Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

жестоко

  • 121 slam

    {slæm}
    I. 1. блъсвам (се), хлопвам (се), затръшвам (се)
    to SLAM to, to SLAM shut затварям (се) с шум, затръшвам (се)
    2. блъскам. удрям, (за) тръшвам
    to SLAM one's fist on the table блъскам с юмрук по масата
    3. sl. критикувам жестоко, жуля, ругая
    4. sl. цапардосвам, побеждавам, правя на пух и прах
    slam down тръшкам, тръсвам
    slam on удрям (спирачка)
    slam out of излизам бързо/шумно от, излетявам от
    slam to вж. slam
    II. 1. блъсване, затръшване, трясък
    2. бридж шлем
    grand SLAM голям шлем
    little/small SLAM малък шлем
    3. sl. жестока критика
    * * *
    {slam} v (-mm-) 1. блъсвам (се), хлопвам (се), затръшвам (се); t(2) {slam} n 1. блъсване; затръшване; трясък; 2. бридж шлем; gra
    * * *
    хлопвам; хлопване; шлем; тръшвам; тръшкане; тръшкам; блъскане; джасвам; затръшвам; затръшкване; захлопвам;
    * * *
    1. grand slam голям шлем 2. i. блъсвам (се), хлопвам (се), затръшвам (се) 3. ii. блъсване, затръшване, трясък 4. little/small slam малък шлем 5. sl. жестока критика 6. sl. критикувам жестоко, жуля, ругая 7. sl. цапардосвам, побеждавам, правя на пух и прах 8. slam down тръшкам, тръсвам 9. slam on удрям (спирачка) 10. slam out of излизам бързо/шумно от, излетявам от 11. slam to вж. slam 12. to slam one's fist on the table блъскам с юмрук по масата 13. to slam to, to slam shut затварям (се) с шум, затръшвам (се) 14. блъскам. удрям, (за) тръшвам 15. бридж шлем
    * * *
    slam[slæm] I. v (- mm-) 1. хлопвам (се), джасвам (се), тръшкам (се), блъскам при затваряне, затръшквам; to \slam the brakes on бия спирачки, натискам силно спирачката; to \slam down a book трясвам книга (по маса); 2. sl удрям, разбивам на пух и прах; критикувам остро; "разпердушинвам"; II. n тръшкане, блъскане, хлопване, затръшкване; the door closed with a \slam вратата се затръшна; \slam jam in the middle of разг. по средата на; напълно заангажиран с, цялостно зает в, потънал в; slam карти III. n шлем; IV. v (- mm-) правя шлем.

    English-Bulgarian dictionary > slam

  • 122 steel

    {sti:l}
    I. 1. стомана, челик
    grip of STEEL желязна хватка
    heart of STEEL жестоко/кораво/безмилостно сърце
    2. стоманено острило
    3. огниво
    4. меч, шпага
    enemy/foe/foeman worthy of one's STEEL достоен противник/съперник
    cold STEEL хладно оръжие (кама, сабя и пр.)
    5. метална банела
    6. attr стоманен, железен, челичен, прен. твърд като стомана, коравосърдечен, жесток, неумолим
    II. 1. покривам/обточвам със стомана
    2. калявам, закалявам (и прен.)
    to STEEL oneself закоравявам, ставам нечувствителен/груб/жесток (against към)
    * * *
    {sti:l} n 1. стомана, челик; grip of steel желязна хватка; heart of(2) {sti:l} v 1. покривам/обточвам със стомана; 2. калявам, зак
    * * *
    стоманен; стомана;
    * * *
    1. attr стоманен, железен, челичен, прен. твърд като стомана, коравосърдечен, жесток, неумолим 2. cold steel хладно оръжие (кама, сабя и пр.) 3. enemy/foe/foeman worthy of one's steel достоен противник/съперник 4. grip of steel желязна хватка 5. heart of steel жестоко/кораво/безмилостно сърце 6. i. стомана, челик 7. ii. покривам/обточвам със стомана 8. to steel oneself закоравявам, ставам нечувствителен/груб/жесток (against към) 9. калявам, закалявам (и прен.) 10. метална банела 11. меч, шпага 12. огниво 13. стоманено острило
    * * *
    steel [sti:l] I. n 1. стомана, челик; a grip of \steel желязна хватка; (as) true as \steel верен до смърт, напълно предан; 2. острило; 3. огниво (и flint and \steel); 4. поет. меч, шпага; cold \steel хладно оръжие; an enemy ( foe, foeman) worthy of o.'s \steel достоен противник (съперник); 5. pl акции на стоманолеярни заводи; 6. ост. железце за заякчаване на корсет; 7. attr стоманен, челичен, железен; \steel cable желязно въже; 8. attr твърд като стомана, коравосърдечен, жесток; II. v 1. покривам със стомана, слагам железен накрайник на; 2. калявам, закалявам (и прен.); to \steel o.s. (o.'s heart) to action ( against fear) подготвям се да действам решително, приучвам се да не се страхувам.

    English-Bulgarian dictionary > steel

  • 123 sweating

    {'swetiŋ}
    I. 1. изпотен, потен
    2. тежък и зле платен (за труд)
    3. експлоатиращ жестоко работниците си, експлоататорски
    II. 1. потене, изпотяване
    2. запотяване, овлажняване
    3. тех. заваряване, запойка
    4. aм. изтезаване, измъчване (нa затворник)
    * * *
    {'swetin} а 1. изпотен, потен; 2. тежък и зле платен (за тру(2) {'swetin} n 1. потене, изпотяване; 2. запотяване, овлажн
    * * *
    овлажняване; потене; потен; запотен; запотяване; експлоататорски; експлоатация; изпотен;
    * * *
    1. aм. изтезаване, измъчване (нa затворник) 2. i. изпотен, потен 3. ii. потене, изпотяване 4. експлоатиращ жестоко работниците си, експлоататорски 5. запотяване, овлажняване 6. тежък и зле платен (за труд) 7. тех. заваряване, запойка
    * * *
    sweating[´swetiʃ] I. adj 1. (за)потен, изпотен; 2. зле платен и тежък (за труд); 3. който експлоатира работниците си; експлоататорски; II. n 1. потене, изпотяване, запотяване; овлажняване; 2. експлоатация; 3. мет. заваряване; 4. ам. разг. изтезаване, измъчване (на затворник).

    English-Bulgarian dictionary > sweating

  • 124 inhumanly

    a нечовечно, жестоко
    * * *
    adv нечовечно; жесток
    * * *
    a нечовечно, жестоко

    English-Bulgarian dictionary > inhumanly

  • 125 hotly

    силно, возбудено, жестоко
    * * *
    возбудено, силно, жестоко

    English-Macedonian dictionary > hotly

  • 126 savagely

    adv. 1. жестоко, брутално, немилосрдно; be savagely criticized/attacked брутално/жестоко е критикува!i/нападнат
    2. драстично (скратува)

    English-Macedonian dictionary > savagely

  • 127 staunchly

    adv. жестоко, жилаво, одлучно, решително (се спротивставува/брани/поддржува); be staunchly opposed to sth жестоко/одлучно се спротивставува на нешто; одлучно застанува против нешто

    English-Macedonian dictionary > staunchly

  • 128 violently

    1. силно, жестоко (напаѓа/се бори/сака); fall violently in love with sb/sth жестоко се вљубува во некого/нешто; She was shivering violently Силно се тресеше
    2. насилнички; behave violently насилнички/грубо се однесува; a violent attack насилнички/брутален напад

    English-Macedonian dictionary > violently

См. также в других словарях:

  • жестоко — жестоко …   Орфографический словарь-справочник

  • жестоко — • жестоко бить • жестоко избивать • жестоко казнить • жестоко карать • жестоко мстить • жестоко мучить • жестоко наказывать • жестоко оскорблять • жестоко отомщать • жестоко ошибаться • жестоко подавить • жестоко подавлять • жестоко поплатиться • …   Словарь русской идиоматики

  • жестоко — невообразимо, жестокосердно, дьявольски, крайне, необычайно, беспредельно, безмерно, бесчеловечно, бессердечно, кровожадно, страшно, садистски, бесконечно, здорово, варварски, антигуманно, зверски, люто, безжалостно, свирепо, ужасно, мучительно,… …   Словарь синонимов

  • жестоко наказанный — жестоко наказанный …   Орфографический словарь-справочник

  • жестоко угнетаемый — жестоко угнетаемый …   Орфографический словарь-справочник

  • жестоко-безжалостный — жестоко безжалостный …   Орфографический словарь-справочник

  • жестоко-грубый — жестоко грубый …   Орфографический словарь-справочник

  • жестоко-непримиримый — жестоко непримиримый …   Орфографический словарь-справочник

  • жестоко-суровый — жестоко суровый …   Орфографический словарь-справочник

  • Жестоко — I нареч. качеств. Крайне сурово; грубо, беспощадно, безжалостно. II нареч. качеств. разг. Чрезмерно превышая обычную степень, привычные размеры; в высшей степени, предельно, чрезвычайно, очень. III предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Жестоко — I нареч. качеств. Крайне сурово; грубо, беспощадно, безжалостно. II нареч. качеств. разг. Чрезмерно превышая обычную степень, привычные размеры; в высшей степени, предельно, чрезвычайно, очень. III предик. Оценочная характеристика ситуации, чьих… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»