Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

женствен

  • 1 женствен

    womanly, feminine, lady-like
    неодобр, womanish
    (за мъже) effeminate; womanlike
    pansy (attr.), правя женствен womanize
    женствен мъж разг. pansy, (Miss) Nancy, molly
    * * *
    жѐнствен,
    прил. womanly, feminine, lady-like; неодобр. womanish; (за мъж) effeminate; woman-like; sissified; pansy (attr.); \женствен мъж разг. pansy, (Miss) Nancy, molly; правя \женствен womanize.
    * * *
    effeminate ; pansy {pEnsi;} (за мъж); petticoat ; soft {soft}; unmanly
    * * *
    1. (за мъже) effeminate;womanlike 2. pansy (attr.), правя ЖЕНСТВЕН womanize 3. womanly, feminine, lady-like 4. ЖЕНСТВЕН мъж разг. pansy, (Miss) Nancy, molly 5. неодобр, womanish

    Български-английски речник > женствен

  • 2 женствен

    же́нствен прил. 1. feminin, weiblich; 2. ( за мъж) weibisch, feminin; женствена походка weiblicher Gang m; женствен мъж ein femininer, weibischer Mann m.

    Български-немски речник > женствен

  • 3 женствен

    feminine

    Македонско-англиски речник > женствен

  • 4 женствен

    прил féminin, e, efféminé, e; féminisé, e; de femme.

    Български-френски речник > женствен

  • 5 женствен

    жѐнствен, -а, -о <-и>
    прил femminìle, effeminàto

    Български-италиански речник > женствен

  • 6 womanly

    English-Macedonian dictionary > womanly

  • 7 effeminate

    {i'feminit}
    I. a женствен (за мъж), слаб, мекошав
    II. v правя/ставам женствен/мекошав
    * * *
    {i'feminit} а женствен (за мьж); слаб, мекошав.(2) {i'femineit} v правя/ставам женствен/мекошав.
    * * *
    женствен; мекушав;
    * * *
    1. i. a женствен (за мъж), слаб, мекошав 2. ii. v правя/ставам женствен/мекошав
    * * *
    effeminate[i´feminit] I. adj женствен (за мъж); слаб, мекушав; FONT face=Times_Deutsch◊ adv effeminately; II. v правя женствен, мекушав, слаб.

    English-Bulgarian dictionary > effeminate

  • 8 girlish

    {'gə:liʃ}
    1. момичешки, младежки
    2. женствен
    * * *
    {'gъ:lish} а 1. момичешки; младежки; 2. женствен.
    * * *
    женствен; момичешки;
    * * *
    1. женствен 2. момичешки, младежки
    * * *
    girlish[´gə:liʃ] adj 1. момичешки, на момиче; 2. младежки, момичешки (за вид и пр.); 3. женствен, изнежен, деликатен; крехък, слабичък, момичешки; FONT face=Times_Deutsch◊ adv girlishly.

    English-Bulgarian dictionary > girlish

  • 9 pansy

    {'pænzi}
    1. бот. трицветна теменуга (Viola tricolor)
    2. разг. педераст, женствен мъж, кокона
    * * *
    {'panzi} n 1. бот. трицветна теменуга (Viola tricolor); 2. разг
    * * *
    хомосексуалист; теменуга; превзет; женствен; издокаран;
    * * *
    1. бот. трицветна теменуга (viola tricolor) 2. разг. педераст, женствен мъж, кокона
    * * *
    pansy[´pænsi] I. n 1. трицветна теменуга; 2. разг. женствен мъж, "госпожица", "кокона"; педераст; II. adj женствен, превзет; шик, издокаран; III. v докарвам се като кокона (и с up).

    English-Bulgarian dictionary > pansy

  • 10 feminize

    {'feminaiz}
    v изнежвам (се), ставам женствен, придавам женски качества на
    * * *
    {'feminaiz} v изнежвам (се); ставам женствен; придавам женск
    * * *
    изнежвам;
    * * *
    v изнежвам (се), ставам женствен, придавам женски качества на
    * * *
    feminize[´femi¸naiz] v изнежвам (се); ставам женствен; придобивам женски качества; придавам женски качества на.

    English-Bulgarian dictionary > feminize

  • 11 ladylike

    {leidilaik}
    1. с вид/обноски на дама, подобаващ на дама, (благо) възпитана
    2. изискана (за жена)
    3. изнежен, женствен (за мъж)
    * * *
    {leidilaik} а 1. с вид/обноски на дама; подобаващ на дама; (
    * * *
    женствен; изнежен;
    * * *
    1. изискана (за жена) 2. изнежен, женствен (за мъж) 3. с вид/обноски на дама, подобаващ на дама, (благо) възпитана
    * * *
    ladylike[´leidi¸laik] n 1. с вид, обноски на дама; който подобава на дама; (благо)възпитана; 2. изискан (за облекло); 3. изнежен, женствен.

    English-Bulgarian dictionary > ladylike

  • 12 molly

    {'mɔli}
    n женствен/безхарактерен мъж, баба
    * * *
    {'mъli} n женствен/безхарактерен мъж, "баба".
    * * *
    девойка;
    * * *
    n женствен/безхарактерен мъж, баба
    * * *
    molly[´mɔli] n 1. sl момиче, девойче; 2. женствен (безхарактерен) мъж, "баба", женчо.

    English-Bulgarian dictionary > molly

  • 13 nancy

    {'nænsi}
    1. женствен мъж/момче (и N., Miss N.)
    2. хомосексуалист
    * * *
    {'nansi} n 1. женствен мъж/момче (и N., Miss N.); 2. хомосексуа
    * * *
    хомосексуалист;
    * * *
    1. женствен мъж/момче (и n., miss n.) 2. хомосексуалист
    * * *
    nancy[´nænsi] n разг. 1. женствен мъж (и Miss); 2. хомосексуалист.

    English-Bulgarian dictionary > nancy

  • 14 sissy

    {'sisi}
    1. мамин син, мамино детенце
    2. пъзлъо, малодушен човек
    3. ам. момиченце
    4. attr глезен, женствен, страхлив
    * * *
    {'sisi} n 1. мамин син, мамино детенце; 2. пъзльо, малодушен чо
    * * *
    бъзльо; женствен; жиголо;
    * * *
    1. attr глезен, женствен, страхлив 2. ам. момиченце 3. мамин син, мамино детенце 4. пъзлъо, малодушен човек
    * * *
    sissy[´sisi] n 1. ам. разг. сестричка; 2. изнежено момче, мамин син (детенце); 3. жиголо; 4. attr женствен; безхарактерен.

    English-Bulgarian dictionary > sissy

  • 15 soft

    {sɔft}
    I. 1. мек, гъвкав
    SOFT palate анат. меко небце
    2. мек (за светлина, климат)
    3. тих, мек, приятен (за глас и пр.)
    4. лек, тих, спокоен (за сън, дuшане)
    5. лек (за вятър)
    6. нежен, деликатен, съчувствен, отстъпчив
    to have a SOFT tongue деликатен съм, не съм рязък
    SOFT answer кротък/деликатен отговор (особ. на грубост)
    SOFT things/words нежности
    SOFT nothings нежности, комплименти
    to take a SOFT line проявявам отстъпчивост
    7. мек, неясен (за очертания)
    8. мек, неваровит (за вода)
    9. безалкохолен (за питие)
    10. към който не се привиква (за наркотик)
    11. ковък, гъвкав
    12. фон. палатален, звучен
    13. слаб, женствен, изнежен
    отпуснат, мек (и за мускулu)
    14. sl. лесен, лек (за работа)
    15. лек (за наклон, условия)
    16. разг. смахнат, слабоумен, лековерен
    to be SOFT on/about someone лапнал/хлътнал съм по някого
    17. влажен, дъждовен, дъжделив
    18. фот. неконтрастен
    19. незащитен, уязвим (за позиция)
    SOFT coal битуминозни въглища
    SOFT fruit ягоди, малини и под.
    SOFT goods/wares текстил (ни произведения)
    SOFT furnishings пердета, килими и пр.
    SOFT money книжни пари
    SOFT pedal муз. ляв педал
    SOFT prices спадащи цени
    SOFT sell ненатрапчива реклама
    SOFT radiation фаз. меко излъчване
    SOFT landing косм. меко кацане
    SOFT sugar захар на пясък, пудра захар
    II. adv тихо, леко
    to lie SOFT лежа на меко/на мека постеля
    III. вж. softy
    * * *
    {sъft} a 1. мек; гъвкав; soft palate анат. меко небце; 2. мек (за с(2) {sъft} adv тихо; леко; to lie soft лежа на меко/на мека постеля{3} {sъft} softy.
    * * *
    слаб; разкашкан; размекнат; гъвкав; деликатен; женствен; каба; изнежен; лек; лесен; ковък; нежен;
    * * *
    1. 1 sl. лесен, лек (за работа) 2. 1 влажен, дъждовен, дъжделив 3. 1 ковък, гъвкав 4. 1 лек (за наклон, условия) 5. 1 незащитен, уязвим (за позиция) 6. 1 разг. смахнат, слабоумен, лековерен 7. 1 слаб, женствен, изнежен 8. 1 фон. палатален, звучен 9. 1 фот. неконтрастен 10. i. мек, гъвкав 11. ii. adv тихо, леко 12. iii. вж. softy 13. soft answer кротък/деликатен отговор (особ. на грубост) 14. soft coal битуминозни въглища 15. soft fruit ягоди, малини и под 16. soft furnishings пердета, килими и пр 17. soft goods/wares текстил (ни произведения) 18. soft landing косм. меко кацане 19. soft money книжни пари 20. soft nothings нежности, комплименти 21. soft palate анат. меко небце 22. soft pedal муз. ляв педал 23. soft prices спадащи цени 24. soft radiation фаз. меко излъчване 25. soft sell ненатрапчива реклама 26. soft sugar захар на пясък, пудра захар 27. soft things/words нежности 28. to be soft on/about someone лапнал/хлътнал съм по някого 29. to have a soft tongue деликатен съм, не съм рязък 30. to lie soft лежа на меко/на мека постеля 31. to take a soft line проявявам отстъпчивост 32. безалкохолен (за питие) 33. към който не се привиква (за наркотик) 34. лек (за вятър) 35. лек, тих, спокоен (за сън, дuшане) 36. мек (за светлина, климат) 37. мек, неваровит (за вода) 38. мек, неясен (за очертания) 39. нежен, деликатен, съчувствен, отстъпчив 40. отпуснат, мек (и за мускулu) 41. тих, мек, приятен (за глас и пр.)
    * * *
    soft[sɔft] I. adj 1. мек; гъвкав; \soft palate анат. меко (задно) небце; 2. нежен, деликатен; тих (за глас); лек (за вятър); \soft things ( words) нежности; \soft nothings комплименти, нежности; 3. снизходителен, милостив; your teachers are too \soft твоите учители са прекалено снизходителни; 4. слаб, женствен, изнежен; 5. мек, неваровит (за вода); \soft thing, ам. \soft snap лека и добре платена работа; 6. разг. слабоумен (и \soft in the head); to be \soft on влюбен съм в, хлътнал съм по; 7. разг. безалкохолен; 8. ковък, гъвкав, пластичен; 9. ез., непр. палатален (за g, c); звучен (за th); спирантен; 10. фот. неконтрастен (за негатив); \soft money книжни пари; \soft life спокоен (безгрижен) живот; \soft job лека (лесна) работа; \soft breathing спокойно (леко) дишане; the \softer sex слабият (нежният) пол; to boil \soft варя до омекване; to have a \soft place in o.'s heart, to have a \soft spot for s.o. имам слабост към някого; FONT face=Times_Deutsch◊ adv softly; II. n разг. = softy; III. adv леко; тихо; to lie \soft лежа на меко, лежа върху мека постеля.

    English-Bulgarian dictionary > soft

  • 16 womanish

    {'wuməniʃ}
    1. като жена (в чувства, държание и пр. -за мъж), слаб, мекушав
    2. характерен/подхождащ по-скоро за жена, отколкото за мъж, женски, женствен
    * * *
    {'wumъnish} а 1. като жена (в чувства, дьржание и пр. - за мь
    * * *
    a женствен;womanish; а 1. като жена (в чувства, дьржание и пр. - за мьж); слаб, мекушав; 2.
    * * *
    1. като жена (в чувства, държание и пр. -за мъж), слаб, мекушав 2. характерен/подхождащ по-скоро за жена, отколкото за мъж, женски, женствен
    * * *
    womanish[´wuməniʃ] adj обикн. неодобр. женски; женствен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv womanishly.

    English-Bulgarian dictionary > womanish

  • 17 womanize

    {'wumənaiz}
    1. правя женствен/изнежен/мекушав
    2. живея с много жени, женкар съм
    * * *
    {'wumъnaiz} v 1. правя женствен/изнежен/мекушав; 2. живея с
    * * *
    1. живея с много жени, женкар съм 2. правя женствен/изнежен/мекушав
    * * *
    womanize[´wumə¸naiz] v 1. правя женствен; 2. разг. ходя по чужди жени, коцкарувам.

    English-Bulgarian dictionary > womanize

  • 18 emasculate

    {i'mæskjuleit}
    I. 1. скопявам, кастрирам
    2. прен. осакатявам, обеднявам, окастрям
    II. 1. скопен, кастриран
    2. безсилен, обезсилен
    3. женствен
    * * *
    {i'maskjuleit} v 1. скопявам, кастрирам; 2. прен. осакатяв(2) {i'maskjulit} a 1. скопен, кастриран; 2. безсилен, обе
    * * *
    скопявам; скопен; кастрирам; кастриран;
    * * *
    1. i. скопявам, кастрирам 2. ii. скопен, кастриран 3. безсилен, обезсилен 4. женствен 5. прен. осакатявам, обеднявам, окастрям
    * * *
    emasculate[i´mæskju¸leit] I.v 1. кастрирам, скопявам; 2. прен. ослабям, осакатявам; the film was \emasculated by censorship цензурата окастри (осакати) филма; II.[i´mæskjulit] adj скопен, кастриран, безсилен, немощен, обезсилен; женствен.

    English-Bulgarian dictionary > emasculate

  • 19 mollycoddle

    {'mɔlikɔdl}
    I. n мамино детенце, женствен мъж, баба, изнежен/разглезен човек
    II. v глезя, разглезвам
    * * *
    {'mъlikъdl} n мамино детенце; женствен мъж, "баба"; изнеж(2) {'mъlikъdl} v глезя, разглезвам.
    * * *
    глезя;
    * * *
    1. i. n мамино детенце, женствен мъж, баба, изнежен/разглезен човек 2. ii. v глезя, разглезвам
    * * *
    mollycoddle[´mɔli¸kɔdl] I. n мамино детенце; писано яйце; II. v глезя ( дете), отглеждам в стъкленица.

    English-Bulgarian dictionary > mollycoddle

  • 20 госпожица

    young lady, ( пред име) Miss, (пред френско, немско, италианско име) Mademoiselle, Fraulein, Signorina
    * * *
    госпо̀жица,
    ж., -и 1. young lady, ( пред собств. име) Miss, ( пред фр., нем., ит. собств. име) Mademoiselle, Fräulein, Signorina; ( при лично обръщ. без име) young lady, пренебр. miss;
    2. жарг. ( женствен младеж) cissy, sissy; ( педераст) pansy.
    * * *
    Mademoiselle; Miss (пред име); young lady
    * * *
    1. (женствен младеж) cissy, sissy 2. (педераст) pansy 3. (при лично обръщение без име) young lady, пренебр. miss 4. young lady, (пред име) Miss, (пред френско, немско, италианско име) Mademoiselle, Fraulein, Signorina

    Български-английски речник > госпожица

См. также в других словарях:

  • женствен — прил. нежен, изнежен, слаб, деликатен прил. мек, мекушав, слабохарактерен …   Български синонимен речник

  • ЖЕНСТВЕННЫЙ — ЖЕНСТВЕННЫЙ, женственная, женственное; женствен, женственна, женственно (книжн.). Обладающий качествами, свойственными женщине, изящный, нежный. Женственная натура. В ней нет ничего женственного. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • изнежен — прил. деликатен, слаб, крехък, нежен, изтънчен, префинен прил. изящен, изискан, елегантен, женствен …   Български синонимен речник

  • мек — прил. размекнат, разкашен, кашав, кашкав прил. благ, добър, снизходителен, благодушен, кротък, милостив, добродушен, нежен, мекушав, слаб, отстъпчив, слабохарактерен, безволев, мекосърдечен, безсилен, женствен прил. еластичен, гъвкав прил. рохкав …   Български синонимен речник

  • женственный — женственный, кратк. ф. женствен и женственен, женственна, женственно, женственны …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»