-
1 Шутки плохи
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Шутки плохи
-
2 шутка
жарт; жарцік* * *— без жартаў, жарты на бок— жартачкі, не жартачкі, гэта не жартачкі— гэта не жарты, лёгка сказаць -
3 игра
гранне; граньне; гульня; забава; забаўка; забаўлянне; забаўляньне; удаванне; удаваньне* * *жен.3) (обращение с каким-либо предметом как с игрушкой) гульня, -ні жен., забаўлянне, -ння ср., забаўка, -кі жен.см. играть 1–8 -
4 нешуточный
-
5 В каждой шутке есть доля правды
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > В каждой шутке есть доля правды
-
6 заигрывание
заігрыванне; заігрываньне* * *ср. -
7 острить
вастрыць; выточваць; жартаваць* * *I несовер. (заострять) вастрыць II несовер. (говорить остроты) вастрасловіць(шутить) жартаваць, строіць жарты -
8 острота
вастрыня; досціп; досьціп* * *I (остро́та) II (острота́) -
9 плоский
плазаваты; плоскі; пляскаты* * *плоская стопа мед.
— пляскатая ступняплоский лоб, нос
— пляскаты лоб, нос3) перен. тупы, няўдалы -
10 плохой
благі; дрэнны; дурны; кепскі; ліхі; паганы; худы* * *1) дрэнны, кепскі, благі— дрэнны (кепскі, благі) чалавек— дрэннае (кепскае, благое) надвор'е— справа дрэнь, дрэнныя (кепскія) справы -
11 подтрунивание
насміханне; насьміханьне* * * -
12 рассердиться
зазлавацца; зазлаваць; раззлавацца; узлавацца* * *раззлавацца, узлавацца -
13 сказать
* * *совер. сказаць— гэта не жарты, лёгка сказацьскажите, какой молодец!
— гляньце, які маладзец!— што і казаць!, няма што і казацьскажите на милость, скажите, пожалуйста
— скажыце, калі ласка -
14 сторона
бакавіна; бок; старана* * *жен.стоять в стороне прям., перен.
— стаяць убаку— без жартаў, жарты на бок -
15 шутить
блазнаваць; жартаваць* * *несовер.1) жартаваць2) (насмехаться над кем-чем) насміхацца (з каго-чаго), жартаваць (з каго-чаго), пакепліваць (з каго-чаго), кпіць (з каго-чаго)жартавацьжарты строіць— чым чорт не жартуе!, чаго добрага! -
16 шутя
-
17 С огнем шутки плохи
Хто гуляе з агнём, дагуляецца да попелуАгонь адмсціцца, як яго ўцвелішМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > С огнем шутки плохи
-
18 Шутил Купряшка, да попал в тюряжку
Жартаваў воўк з канём, ды ў жмені зубы панёсХто з каго смяецца, таму рот па вушы раздзярэццаМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Шутил Купряшка, да попал в тюряжку
-
19 Шутку сшутить - людей насмешить
Лепей жартаваць, чымся гаравацьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Шутку сшутить - людей насмешить
-
20 Шутки в сторону
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Шутки в сторону
См. также в других словарях:
жарты — ЖА´РТЫ (польское żarty шутки) небольшие юмористические и сатирические рассказы и анекдоты в польской литературе 17 18 вв., которые тогда были известны в России под названием фацеций … Поэтический словарь
жарты көңіл — (ҚХР) қам көңіл, тұнжыраған, көңілсіз … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жарты түсу — (Орал, Казт.) күн бату. Күн ж а р т ы т ү с і п бара жатқан соң пішеншілерге соға алмадым (Орал, Казт.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
жарты терідей жалпылдау — (Гур., Маңғ.) жарамсақтану. Сен ж а р т ы т е р ід е й ж а л п ы л д а м а й тыныш отыр (Гур., Маңғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
не на жарты — Ол. Серйозно, всерйоз … Словник лемківскої говірки
күн жарты түсу — (Орал: Орда, Жән.) күн түстен ауу. К ү н ж а р т ы т ү с е пішеншілер үзіліске шығады (Орал, Орда) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
линиялық тактика — (Линейная тактика) линияға түзілген ұрыс тәртіптерін пайдалануға негізделген ұрысты жүргізудің теориясы мен практикасы. Линиялық тактиканың жекеленген элементтері Батыс Еуропа мемлекеттері мен Ресейде XV XVI ғасырларда пайда болған. Батыс… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
айқұлақ — I зат. зоол. Үлкендігі бір қарыстай, құлағы жарты ай сияқты, сарғыш кесіртке. – Балам, бұл а й қ ұ л а қ қой. Жібер, жанды жануарды жәбірлеме дегесін жіберіп едім, ол үйдің көлеңкесінен кетпей қойды. Оның құлағы «айқұлақ» деген атына сәйкес… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Фацеция — (лат. facetia) шутка, преимущественно небольшой шуточный рассказ, веселый анекдот, в котором идет речь о каком нибудь забавном приключении, смешной выходке, приводятся остроумные ответы и решения различных казусов, подвергаются осмеянию различные … Литературная энциклопедия
Фацеция — (лат. facetia) шутка, преимущественно небольшой шуточный рассказ, весёлый анекдот, в котором идёт речь о каком нибудь забавном приключении, смешной выходке, приводятся остроумные ответы и решения различных казусов, подвергаются… … Википедия
құртынды — (Гур.: Маңғ., Есб.; Орал: Казт., Орда; Ақт.: Ырғ., Қараб.; Қарақ.) қорытынды. Сөзінің қ ұ р т ы н д ы с ы сол болды ғой (Гур., Маңғ.). Еңбегіміздің қ ұ р т ы н д ы с ы н жылдың аяғында естиміз (Гур., Есб.). Сен қандай қ ұ р т ы н д ы жасадың… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі