Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

жалоба

  • 1 bepanaszolás

    Magyar-orosz szótár > bepanaszolás

  • 2 panasz

    * * *
    формы: panasza, panaszok, panaszt
    жа́лоба ж

    panaszt emelni vki ellen — подава́ть/-да́ть жа́лобу, жа́ловаться на кого

    * * *
    [\panaszt, \panasza, \panaszok] 1. жалоба; (reklamáció) рекламация; (panaszkodás) сетование; (siránkozás) плач; gúny. иеремиада;

    nem \panaszképpen mondom — я не жалуюсь;

    \panaszra megy — идти жаловаться; van oka \panaszra — у него имеется причина к жалобам; \panaszt tesz/emel vmi, vki ellen — жаловаться/ пожаловаться v. приносить/принести жалобу на что-л., на кого-л.; \panaszaival zaklat vkit — приставать к кому-л. с жалобами;

    2. hiv., jog. жалоба; (határozat ellen) обжалование;

    írásbeli/szóbeli \panasz — письменная/устная жалоба;

    \panaszt emel a bíróság előtt vki ellen — жаловаться на кого-л. в суд; \panaszt nyújt be v. emel vki ellen — подавать/подать жалобу на кого-л.;

    panaszszál él vmi ellen обжаловать что-л.;
    3. orv. жалоба;

    mi — а \panaszа? на что вы жалуетесь?

    Magyar-orosz szótár > panasz

  • 3 fellebbezés

    жалоба кассационная
    протест прокурора
    * * *
    [\fellebbezést, \fellebbezésе, \fellebbezések] jog. 1. (mint eljárás) апелляция; (a szovjet jogban) (кассационное) обжалование;

    \fellebbezés büntető ítélet ellen — обжалование приговора;

    \fellebbezéssel él — подавать/ подать жалобу (itt апелляцию); обжаловать (в кассационном порядке); \fellebbezést jelent be a büntető ítélet ellen — обжаловать приговор;

    2. (beadvány) апелляция; (a szovjet jogban) жалоба; (érdemi) кассационная жалоба;

    \fellebbezés végzés ellen — частная жалоба;

    \fellebbezést nyújt/ad be a bírósághoz — подать v. принести апелляцию (ill жалобу) в суд; \fellebbezés beadása/benyújtása — подача жалобы (ill апелляции)

    Magyar-orosz szótár > fellebbezés

  • 4 keserű

    горький на вкус
    * * *
    формы: keserű(e)k, keserűt, keserű(e)n
    го́рький

    keserű orvosság — го́рькое лека́рство

    * * *
    I
    mn. 1. горький;

    \keserű íz — горький вкус; горечь;

    \keserű orvosság — горькое лекарство; \keserű pálinka — горькая (водка); \keserű szájíz — горечь во рту; \keserű a szám (íze) — во рту горчит; vminek \keserű íze van — горчить; \keserű, mint az epe — горький как полынь; közm. a kegyelemkenyér mindig \keserű — чужой хлеб горек;

    2. átv. горький;

    \keserű dolog ezt beismerni — горько в этом сознаться;

    \keserű gúny. — горька/т ирония; сарказм; язвительная насмешка; \keserű gúnnyal — с горькой иронией; \keserű humor — мрачный юмор; \keserű igazság — горькая истина/правда; \keserű könnyek — горькие слёзы; \keserű nevetés — горький смех; \keserű panasz — горькая жалоба; lenyeli a \keserű pirulát — проглотить горькую пилюлю; fenékig üríti a \keserű poharat — испить чашу до дня; \keserű szavak — горькие слова; \keserű szemrehányásokat kap azért, hogy — … он горько упрекается за то, что …; \keserű tapasztalat — горький опыт;

    II

    fn. [\keserűt, \keserűje] (pálinkafajta) — горькая

    Magyar-orosz szótár > keserű

  • 5 sérelem

    * * *
    формы: sérelme, sérelmek, sérelmet
    оби́да ж

    sérelmet szen-vedni — терпе́ть оби́ду

    * * *
    [sérelmet, sérelme, sérelmek] 1. (sértés) обида, оскорбление;

    nagy \sérelem — большая/ горькая обида;

    vmely \sérelem ér vkit — терпеть/потерпеть обиду;

    2. (panasz) жалоба;

    előadja/ kifejti sérelmeit — предъявлять/предъявить свой жалобы;

    3. (csorbítás, hátrány) урон; (jog. is) ущерб;
    vki érdekeinek sérelme ущемление интересов кого-л.;

    vminek a sérelme nélkül — без ущерба для чего-л.;

    a cikk(ely) rendelkezéseinek sérelme nélkül — без ущерба для положений статьи; sérelmet ejt vkinek a hírnevén — нанести урон доброму имени кого-л.; sérelmet szenved — нарушаться/нарушиться

    Magyar-orosz szótár > sérelem

  • 6 adófelszólamlás

    Magyar-orosz szótár > adófelszólamlás

  • 7 érkezik

    [\érkezikett, \érkezikzék, \érkeziknék] прибывать/прибыть; (gyalog) приходить/прийти; (járművel) приезжать/приехать; (hajóval) приплывать/ приплыть; (repülőgéppel) прилетать/прилететь;

    elsőnek \érkezikett — он прибыл первым;

    pontosan \érkezikik — приходить/прийти точно; Moszkvából \érkezikik — приезжать/приехать из Москвы; táviratozott, hogy ma \érkezikik — он телеграфировал, что прибудет v. приедет сегодня; éppen most \érkezikett — он только-что прибыл; végszóra \érkezikik — приходить/прийти к шапочному разбору; lovon \érkezikik — подъезжать/подъехать верхом; a faluba cigánykaraván \érkezikett — в деревню прикочевал цыганский табор; az ön figyelmeztetése későn \érkezikett — ваше предупреждение опоздало; naponként \érkeziktek a jelentések — ежедневно поступали донесения; sok levél \érkezikik a címére — в адрес его поступает много писем; panasz \érkezikett hozzánk — к нам поступила жалоба; parancs \érkezikett — получился приказ; a posta csak ma \érkezikett — почта пришла лишь сегодня; a vonat tíz órakor \érkezikik — поезд прибудет в десять часов; a vonat késés nélkül \érkezikett — поезд прибыл без опоздания; mindenfelől tömegesen \érkeziktek az üdvözletek — поздравления притекали со всех сторон

    Magyar-orosz szótár > érkezik

  • 8 felszólamlás

    [\felszólamlást, \felszólamlása, \felszólamlás ok] jog. жалоба, претензия;

    \felszólamlássál él vkivel szemben — подать жалобу на кого-л.

    Magyar-orosz szótár > felszólamlás

  • 9 gravámen

    [\graváment, \gravámenje, \gravámenek] tört. (sérelem) жалоба

    Magyar-orosz szótár > gravámen

  • 10 jogorvoslat

    * * *
    жалоба;

    \jogorvoslattal él vmi ellen — обжаловать что-л.

    Magyar-orosz szótár > jogorvoslat

  • 11 panaszkodás

    [\panaszkodást, \panaszkodása, \panaszkodások] жалоба, сетование, pejor. нытьё, хныканье

    Magyar-orosz szótár > panaszkodás

  • 12 panasztétel

    hiv. жалоба

    Magyar-orosz szótár > panasztétel

  • 13 perorvoslat

    jog.

    a) (bíróság részéről) — пересмотр решения/приговора;

    b) (fél részéről) обжалование; жалоба и протест

    Magyar-orosz szótár > perorvoslat

  • 14 semmisségi

    jog.:

    \semmisségi okok — кассационные основания;

    \semmisségi panasszal él — подать на кассацию; \semmisségi panasz — кассационная жалоба; \semmisségi panasszal élő fél — жалобщик, кассатор

    Magyar-orosz szótár > semmisségi

  • 15 sirám

    [\sirámot, \siráma, \sirámok] rég., vál. плач, жалоба, сетование, gúny. иеремиада

    Magyar-orosz szótár > sirám

  • 16 siránkozás

    [\siránkozást, \siránkozása, \siránkozások] 1. плач, вопль h., biz. нытье; (vinnyogás) скуление, nép. скулбж; (sirató éneklés) причитание;

    szívtépő \siránkozás — раздирающие душу вопли;

    itt nem segít a \siránkozás — плачем горю не поможешь;

    2. (panasz) жалоба

    Magyar-orosz szótár > siránkozás

  • 17 sirató

    [\siratót, \siratója, \siratók] nép., rég. 1. ld. siratóasszony;
    2. (éneklés, ének) причитания s., tsz., плач;

    halotti \sirató — похоронные причитания; похоронная жалоба

    Magyar-orosz szótár > sirató

  • 18 siratóének

    причитания s., tsz.; похоронная жалоба

    Magyar-orosz szótár > siratóének

  • 19 zokszó

    упрСк, жалоба;

    \zokszó nélkül — безроптно; без ропота;

    \zokszó nélküli — безропотный

    Magyar-orosz szótár > zokszó

См. также в других словарях:

  • Жалоба — Жалоба  письменное требование, обращенное к уполномоченному государственному органу об устранении нарушенных прав и законных интересов. По делам искового(гражданского) производства подаются исковые заявления, а по делам, вытекающим из… …   Википедия

  • жалоба — Вопль, вытье, ропот, сетование, иеремиада, элегия; прошение, апелляция. Ср …   Словарь синонимов

  • жалоба — (1) 1. Печаль, горе: Уношу князю Ростиславу затвори Днѣпрь, темнѣ березѣ плачется мати Ростиславля по уноши князи Ростиславѣ. Уныша цвѣты жалобою, и древо с тугою къ земли прѣклонило. 42 43. 1478: Князь великий стоял под Новымгородомъ 12 [недѣль] …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Жалоба — (лат. querel/1/a; англ. appeal, complaint) в РФ устное или письменное обращение в суд, гос ный орган, орган местного самоуправления или к должностному лицу по поводу нарушения прав и охраняемых законом интересов …   Энциклопедия права

  • ЖАЛОБА — ЖАЛОБА, жалобы, жен. 1. Выражение неудовольствия (в словах), сетование по поводу неприятностей, боли, страдания. Горькие жалобы. Слезливые жалобы. Постоянные жалобы на недостаток денег. 2. Официальное заявление о неудовольствии с просьбой об… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЖАЛОБА — обращение гражданина в государственные или иные публичные органы, их должностным лицам, в судебные органы по поводу нарушения его прав и законных интересов …   Юридический словарь

  • Жалоба — обращение в государственный орган или к должностному лицу по поводу нарушения прав или охраняемых законом интересов гражданина, компании, общественной организации. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ЖАЛОБА — (англ. grievance) конфликт между менеджером и рабочим (или профсоюзом) по поводу толкования койкретно го положения контракта (трудового договора). Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр …   Экономический словарь

  • Жалоба — см. Плач, оплакивать …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ЖАЛОБА — ЖАЛОБА, ы, жен. 1. Выражение неудовольствия по поводу чего н. неприятного, страдания, боли. Горькая жен. Жалобы на одиночество. 2. Официальное заявление с просьбой об устранении какого н. непорядка, несправедливости. Подать жалобу на кого н.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЖАЛОБА — «ЖАЛОБА», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1986, цв., 76 мин. Криминальная драма. Во время операции погибает пациент. Его родственники подают жалобу в прокуратуру. Помощник прокурора Кливцов, расследуя дело, убеждается в том, что талантливого хирурга… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»