-
61 قبع
Iقَبَعَп. Iа قَبْعٌ4) قُبُوعٌ1) жадно пить, глотать2) хрюкать (о свинье) ; реветь (о слоне)3) вырывать, извлекать4) прятать голову, свёртываться в клубок (о еже) ; * فى عقر داره قبع а) оставаться сидеть дома; б) прятаться, притаиться, забиться; فى السجن قبع быть заточенным в тюрьме; فوق الغصن قبع сидеть неподвижно на ветке (о птице)IIقُبَعٌёж -
62 قصع
قَصَعَп. Iа قَصْعٌ1) глотать2) жадно пить3) молоть, размалывать (о жернове)4) гнуть, изгибать -
63 قطا
Iقَطَاп. Iу قَطْوٌидти, медленно ковылятьIIقَطًا -
64 قَبَعَ
Iаقَبْعٌ4)قُبُوعٌ1) жадно пить, глотать2) хрюкать (о свинье); реветь (о слоне)3) вырывать, извлекать -
65 قَصَعَ
Iаقَصْعٌ1) глотать2) жадно пить3) молоть, размалывать (о жернове)4) гнуть, изгибать -
66 قَطًا
-
67 belme
-et, -etbelme i seg øl — разг. жадно пить пиво, надуваться пивом
-
68 slurpe
-
69 λαβροποτεω
-
70 λαπτω
-
71 lokati
локоть, жадно пить, глотать -
72 chiflar
гл.1) общ. (свистеть) насвистывать, очень нравиться, сводить с ума, свистеть, скоблить (кожу для переплёта)2) разг. высмеивать, много и жадно пить (вино) -
73 attaccarsi al bicchiere
гл.общ. жадно питьИтальяно-русский универсальный словарь > attaccarsi al bicchiere
-
74 bombare
гл.устар. жадно пить -
75 гулькйыны
изобр. перех.1) жадно пить, глотать с бульканьем 2) презр. лакать, хлестать; -
76 гупкыны
изобр.1) хлопать, издавать глухие звуки;ӧпасничаӧн гупкыны — хлопать веслом, грести, глубоко погружая вёславартан чаптӧн гупкыны- вартны — молотильным цепом молотить, издавая глухие, отрывистые звуки;
2) диал. жадно пить, дуть, выдуть прост. -
77 шоналӧмвылысь
1) от жары; будучи разгорячённым;2) в возбуждении; сгоряча; -
78 lap
[læp] I сущ.1) подол; пола, фалдаSyn:The mother had her son on her lap — Мать держала сына на коленях.
3) ущелье, впадина, ложбинаSyn:••II 1. сущ.in the lap of the gods — в руках божьих, зависит от судьбы
1) тех. перекрытие2) круг, оборот (каната, нити, ткани)3) спорт. круг, раунд, этап, тур прям. и перен.; заездThey are on the last lap. — Они вышли на последний этап.
- victory lap 2. гл.The last lap of the election campaign. — Последний тур избирательной кампании.
1) = about / (a)round завёртывать, свёртывать; скручивать; окутыватьThe ends of the cloth lap around the pole. — Края ткани обвёрнуты вокруг древка.
2) окружать, охватыватьThe lake is lapped in woods. — Озеро окружено лесами.
3) тех. перекрывать внапуск, соединять внахлёстку- lap over4) спорт. проходить дистанцию; обгонять на дистанции ( на целый круг)III 1. сущ.He finished last after being lapped twice by the leading runners. — Он финишировал последним после того, как сильнейшие бегуны обогнали его на два круга.
1)а) жидкая пища ( для собак)б) разг. жидкая пища, бурда, баланда2) разг. некрепкий напиток2. гл.1) лакать; жадно пить, глотатьThe cat lapped up the milk. — Кошка вылакала молоко.
2) = lap up / down поглощать, впитывать прям. и перен.Shoppers have been lapping the bargains up. — Покупатели расхватывали дешёвые товары.
These clever students lap up all the information that I can give them. — Эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я могу им дать.
How long will the public go on lapping up the lies of politicians? — До каких пор люди будут кормиться той ложью, которой их потчуют политиканы?
3) упиваться, наслаждаться4) плескаться ( о волнах)IV 1. сущ.; тех.The water lapped against the side of the pool. — Вода плескалась о берег пруда.
1) полировальный или шлифовальный круг2) притир2. гл.1) полировать, шлифовать, наводить блеск2) тех. притирать; доводитьSyn: -
79 swill
[swɪl] 1. сущ.1) полоскание, обливание водой2) помои ( для свиней), пойло••2. гл.six o'clock swill — австрал.; разг. быстрая выпивка в конце рабочего дня
1) = swill out, = swill down полоскать, обливать водойDon't forget to swill out the bottle before returning it to the milkman. — Не забудь помыть бутылки, прежде чем отдать их молочнику.
2) разг.; = swill down жадно пить, лакатьPeter is in the kitchen, swilling down the beer as usual. — Питер на кухне, как всегда сосёт своё пиво.
-
80 swill
См. также в других словарях:
пить — пью, пьёшь; прош. пил, ла, пило (с отрицанием не пил, не пила, не пило, не пили); повел. пей; прич. наст. пьющий; прич. страд. прош. питый, пит, пита, пито; несов. 1. перех. и без доп. Глотая, поглощать какую л. жидкость. Пить чай. Пить пиво.… … Малый академический словарь
пить — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я пью, ты пьёшь, он/она/оно пьёт, мы пьём, вы пьёте, они пьют, пей, пейте, пил, пила, пило, пили, пьющий, пивший, питый; св. выпить; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
пить — Глотать, хлебать, тянуть, сосать, кушать; утолять жажду; лакать (о собаках, кошках), принимать (употреблять) лекарство. Пить вино: дуть, душить, выпить, выдудить, вызудить, выцедить, высушить, распить (бутылочку), опорожнить, осушить (бокал),… … Словарь синонимов
Пить — несов. перех. и неперех. 1. Глотать, поглощать какую либо жидкость для утоления жажды, голода. 2. Употреблять спиртные напитки, проводить время в питье спиртных напитков. отт. неперех. Употреблять спиртные напитки часто, в большом количестве;… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лохтать — лохтерить хлебать, жадно пить . Из *локътати, ср. локать. Отсюда под влиянием глотать возникло диал. глохтать хлебать, помногу пить . Последнее нельзя сближать с греч. γλάγος молоко , γάλα – то же (о греч. словах см. Вальде–Гофм. 1, 174; Гофман,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Пепси — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. У этого термина … Википедия
Преданность вере — (Двекут) Сказано в книге Второзаконие (XI, 22): ...любить Господа Бога вашего, ходить по всем путям Его и прилепиться к Нему . В одном из мидрашей* задается вопрос: Как же может человек подняться ввысь и прилепиться к Нему? Ведь сказано,… … Энциклопедия иудаизма
глохтать — жадно пить (о животных) , казанск. (РФВ 21, 234), лохтать – то же. Возм., контаминация *glъtati (см. глотать) и *lъkъtati (см. лохтать). Абсолютно невероятна связь с глог и греч. γλάγος молоко , которую предполагает Соболевский ( Slavia , 5, 442) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
смоктать — смокчу сосать, высасывать , калужск., орл., смокотать – то же, южн., зап., вологодск. (Даль), укр. смоктати, кчу сосать, жадно пить , блр. смоктаць вытягивать мозг из кости со звуком; сосать , польск. smoktac чмокать , smoknąc – то же, сmоkаc,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
стегать — также хлебать, жадно пить , бежать (ср. в семантическом отношении стебать), сврш. застегнуть, застёжка, укр. застiжка – то же, цслав. остегнѫти застегнуть, налагать оковы , остежь chlamys , остегъ одежда , русск. цслав. застога застежка , чеш.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
черпать — аю, диал. также рвать : медведь черьпаэт мох нёхтямы, олонецк. (Кулик.), укр. черпу, черети, нов. черпсти, итер. черпати, также чирати, блр. черу (по инф.), черцi, ст. слав. чръпѫ, чрѣти ἀντλεῖν, чрѣпѭште, прич. наст. им. п. мн. ч. (Супр.), болг … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера