Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

е+место

  • 81 нечистый

    (нечист, -а, -о)
    1. нопок, нопокиза, чиркин, ифлос; ҳаром; нечистый воротник гиребони чиркин
    2. (с примесю) ғаш, ғашнок; нечистая шерсть пашми ғаш // (затхлый) гандида, бадбӯ, вайрон; нечистый воздух ҳавои вайрон // (о животных) ғайризотӣ; собака нечистой породы саги ғайризотӣ
    3. (о звуках речи и т. п.) вайрон, нобурро; нечистый выговор талаффузи вайрон
    4. разг. ҳарому ҳариш, чала-чулпа; нечистая работа кори ҳарому ҳариш
    5. ифлос, нопок; нечистые помыслы ниятҳои нопок
    6. перен. бевиҷдон(она), қаллоб(она), нопок; нечистая карточная игра қартабозии қаллобона; нечистая совесть виҷдони нопок
    7. рел. ҳаром, мурдор
    8. уст. прост. …и ҷину парӣ; нечистое место манзили ҷину парӣ
    9. в знач. сущ. нечистый м прост. иблис, шайтон, ҷин, аҷина <> нечистый дух, нечистая сила уст. прост. дев, иблис, ҷин, аҷина; на руку нечист дасташ қалб

    Русско-таджикский словарь > нечистый

  • 82 новоселье

    с
    1. (место) манзили (хонаи, маскани) нав
    2. (празднество) бӯрёкӯбон (зиёфат)

    Русско-таджикский словарь > новоселье

  • 83 ночёвка

    ж
    1. шабгузаронӣ, шабхобӣ, хоб кардан(и); ночёвка в поле шабхобӣ дар саҳро; прийти с ночёвкой хобидани омадан
    2. (место) манзил, ҷои шабгузаронӣ (хоб)

    Русско-таджикский словарь > ночёвка

  • 84 ночлёг

    м
    1. (место) манзил, ҷои шабгузаронӣ (шабмони)
    2. хоб, шабгузаронӣ; расположиться на ночлёг барои шабгузаронӣ ҷой гирифтан

    Русско-таджикский словарь > ночлёг

  • 85 нумерованный

    1. прич. ракам (номер) гузошташуда
    2. прил. рақамдор, номердор; нумерованное место ҷои номердор

    Русско-таджикский словарь > нумерованный

  • 86 облом

    м
    1. (по знач. гл. обломать, обломить) гирдогирд шикастан(и), ши-каста гирифтан(и); (по знач. гл. обло-маться, обломиться) шикаста афто-дан(и)
    2. (место слома) ҷои шикаста
    3. архит. тарҳи бурриши ҷиҳозоти меъ-мори; прямолинёйные обломы тарҳи бур-риши рости ҷиҳозоти меъморӣ
    4. бал-қона (цои барцаҳидаи девори қалъа дар истеҳкомоти Руси К,адим)
    5. перен. прост. одами бесулуқай

    Русско-таджикский словарь > облом

  • 87 обсёвок

    м обл.
    1. (незасеянное место) қитъаи нокишта
    2. мн. обсёвки таҳғалбер; сабӯс

    Русско-таджикский словарь > обсёвок

  • 88 обход

    м
    1. (по знач. гл. обойти 1-4) гирдогирд гаштан(ӣ), даврзанӣ, чархзанӣ; миёнагир кардан(ӣ); даврзада гузаштан(ӣ); пеш рафтан(ӣ); обход больных дида баромадани беморон
    2. (место) роҳи даврзани <> в обход 1) давр зада, аз паҳлу; пойти в обход оврага ҷариро давр зада гузаштан 2) риоя на-карда, хилофи қароре кор карда

    Русско-таджикский словарь > обход

  • 89 общий

    (общ, обща, обще)
    1. умумӣ; общее правило қоидаи умумӣ; общее собрание маҷлиси умумӣ
    2. умумӣ, муштарак, шарикӣ; общая работа кори муштарак; общие деньги пули шарикӣ
    3. умумӣ, якхела; общие интересы манфиатҳои умумӣ // в знач. сущ. общее с монанди, монанд будан(и), шабоҳат, алоқа, муносибат, робита; у них много общего онҳо аз бисёр ҷиҳат монандӣ доранд
    4. яклухт, ҷамъ, ҷамъулҷамъ, кул, ҷамъбаст; общий итог ҷамъулҷамъ; общая сумма маблағи ҷамъулҷамъ
    5. умумӣ; общее впечатление тасаввуроти умумӣ.. общее место гапи забонзадшуда; места общего пользования ҷойҳои истифодаи умум; в общем умуман, хулласи калом, ниҳоят; время согласен ман умуман розӣ ҳастам; в общем и целом умуман гӯем; в общей сложности умуман гирем, ҷамъулҷамъ; найти общий язык якзабон шудан; не иметь ничего общего муносибате надоштан; привести к нему знаменателю ба як махраҷ овардан; ба як ҳолат овардан:

    Русско-таджикский словарь > общий

  • 90 объезд

    м
    1. (по знач. гл. объехать, объездить) савора давр зада гузаштан(и); аз паҳлуи чизе гузаштак(и); пеш гузаштан(и); ром кунондан(и)
    2. (место) роҳи давродавр
    3. уст. (дозор) талоя

    Русско-таджикский словарь > объезд

  • 91 одутловатость

    ж омос; одутловатость лица омоси рӯй
    II
    (опухшее место) халта, варам

    Русско-таджикский словарь > одутловатость

  • 92 ожог

    м
    1. сӯхта; степень ожога дараҷаи сӯхта
    2. (место) ҷои сӯхтагй

    Русско-таджикский словарь > ожог

  • 93 определительныи

    1, Муайянкунанда, мукарраркунанда; определительные признаки аломатҳои муайянкунанда
    2. грам. муайянкунанда; определительное; место-имение ҷонишини муайянкунанда

    Русско-таджикский словарь > определительныи

  • 94 отгиб

    м
    1. (место) чои қат (хамида)
    2. (отогнутая часть) қисми катшуда

    Русско-таджикский словарь > отгиб

  • 95 отлогость

    ж
    1. нишеб будан(и), нишебӣ, пастхамӣ; отлогость берегов нишебии соҳилҳо
    2. (отлогое место) нишебӣ, пастхамй

    Русско-таджикский словарь > отлогость

  • 96 отхожий

    отхожий промысел ист. мардикорӣ; отхожее место прост. халоҷо, ҳоҷатхона, обхона, мабраз

    Русско-таджикский словарь > отхожий

  • 97 пантеон

    м
    1. пантеон, маъбади ҳамаи худоён (дар Юнон ва Рими Қадим)
    2. пантеон (номи умумии ҳамаи худоҳои ягон дини политеистӣ)
    3. (место погребения) мақбара, марқад, пантеон

    Русско-таджикский словарь > пантеон

  • 98 перебарывать

    несов. см. перебороть перебег м разг. см. перебегание перебегание с (по знач. гл. перебегать) давидагузарӣ; перебарывать с места на место аз ҷое ба ҷое давидагузарӣ

    Русско-таджикский словарь > перебарывать

  • 99 перевесить

    сов.
    1. кого-что (заново) аз нав баркашидан, вазни ягон чизро аз нав санчидан (муайян кардан)
    2. что (на другое место) ба ҷои дигар овеҳтан (овезон кардан)
    3. кого-что (превзойти в весе) вазнин баромадан// что ибез доп. перен. (получить перевес) ғолиб омадан, афзалият (бартарӣ) доштан

    Русско-таджикский словарь > перевесить

  • 100 переедание

    с (по знач. гл. переесть) барзиёдхӯри, зиёдатихӯрӣ, пурхӯрӣ переедать несов. см. переесть переезд м
    1. (по знач. гл. переехать 1, 2) гузаштан(и); кӯчидан(и); переедание на другое место тағири макон кардани
    2. гузаргоҳ; железнодорожныи переедание гузаргоҳи роҳи оҳан
    3. разг. (расстояние) масофаи баини ду истгоҳ

    Русско-таджикский словарь > переедание

См. также в других словарях:

  • МЕСТО — МЕСТО, места, мн. места, мест (местов неправ.), местам, ср. 1. только ед. Пространство, к рое занято или может быть занято кем чем н. «Под небом много места всем.» Лермонтов. Не осталось больше места. Внизу на странице есть место для примечания.… …   Толковый словарь Ушакова

  • МЕСТО — ср. пространство, занимаемое каким либо телом или предметом; известное пространство вообще, занятое либо порожнее; ширь, простор, пустота. | В утробе беременной: placenta, послед, сосудистая лепешка, из коей, через пуповину, зародышу собщается… …   Толковый словарь Даля

  • МЕСТО СУДНА — Возвратиться на свое место занять назначенное место в строю, ордере. Дать место освободить, посторониться. Держаться на месте не иметь поступательного движения. Занять свое место в строю, ордере. Мелкое место район или участок моря, имеющий малые …   Морской словарь

  • место — Помещение, простор, пространство, площадь, поприще, полоса, поле, поляна, район, промежуток; местность, край, окраина, область, околица, околоток, округ, сторона, страна, территория, уголок; губерния, уезд; город, столица, крепость, местечко,… …   Словарь синонимов

  • Место встречи изменить нельзя (фильм) — Место встречи изменить нельзя Жанр детектив Режиссёр Станислав Говорухин Автор сценария Георгий Вайнер Аркадий Вайнер …   Википедия

  • Место жительства — (также местожительство, лат. domicilium)  место, где человек (гражданин) постоянно или преимущественно проживает. Помещение, в котором он обитает, он может занимать в качестве собственника, по договору найма (поднайма), договору аренды… …   Википедия

  • МЕСТО ПРЕБЫВАНИЯ ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА — место, где это лицо фактически проживает, а при невозможности установить такое место место, где это лицо зарегистрировано в установленном порядке, либо место, указанное в паспорте или ином удостоверении личности. Местом пребывания физического… …   Большой бухгалтерский словарь

  • МЕСТО —     МЕСТО (греч. τόπος, лат. locus) часть пространства, центр соотношения физических тел. В античной философии понятие места было выдвинуто Аристотелем в противовес трактовке Платоном пространства (Χώρα) как вместилища тел и интеллигибельной… …   Философская энциклопедия

  • Место проживания — юридический термин, под которым понимается юридически оформленное место, в котором индивидуум имеет постоянное и долговременное жилище. Содержание 1 Юридическая процедура 2 …   Википедия

  • Место под солнцем — Место под солнцем: «Место под солнцем» крылатое выражение «Место под солнцем» фильм Джорджа Стивенса, 1951 «Место под солнцем» советский художественный фильм Агасия Бабаяна, 1975, Арменфильм «Место под солнцем» американский драматический фильм,… …   Википедия

  • МЕСТО ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРЕДПРИЯТИЯ — место государственной или иной аналогичной регистрации предприятия, а при отсутствии такового место, указанное в учредительных документах (уставе, договоре, положении) предприятия. При отсутствии государственной регистрации и указания на место в… …   Большой бухгалтерский словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»