-
1 если хочешь
• ЕСЛИ ХОТИТЕ < ХОЧЕШЬ>[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ it is acceptable, possible, reasonable to present (phrase or rephrase) sth. the way the speaker is about to present (phrase or rephrase) it:- if you will;- one could even say...;- [in limited contexts] perhaps.♦ Он человек малообразованный, если хотите, попросту невежественный. He's a poorly educated man, simply ignorant, if you will.♦...[Секретари Московского отделения Союза писателей РСФСР] составили сугубо секретный протокол, окончательно лишивший меня высокого звания советского писателя. Но этому последнему акту драмы или, если хотите, комедии, которую Лидия Чуковская назвала "процессом исключения", предшествовали три предварительных акта... (Войнович 1)....[The secretaries of the Moscow branch of the Russian Writers' Union] drew up a top-secret document depriving me once and for all of the high calling of Soviet writer. This last act in the drama, or, if you prefer, the comedy, which Lydia Chukovsky has called the expulsion process, had been preceded by three acts... (1a).♦ "Хоть мы идём и разными путями, но я глубокий поклонник вашего таланта. Даже если хотите - ученик. Ваш и Хлебникова" (Катаев 3). "Though we are following different paths, I am a profound admirer of your talent. Perhaps even a pupil. Yours and Khlebnikov's" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > если хочешь
-
2 если хочешь
Jargon: whatever -
3 если хочешь до чего-то дойти-надо идти
General subject: you have got to keep going to get anywhereУниверсальный русско-английский словарь > если хочешь до чего-то дойти-надо идти
-
4 если хочешь иметь друга стань другом сам
General subject: the only way to have a friend is to be oneУниверсальный русско-английский словарь > если хочешь иметь друга стань другом сам
-
5 если хочешь мира, готовься к войне
1) General subject: si vis pacem2) Religion: si vis pacem, para bellum (Latin for "if you wish peace, prepare for war")Универсальный русско-английский словарь > если хочешь мира, готовься к войне
-
6 если хочешь понравиться родителям - хвали ребёнка
Makarov: praise the child fetches the parentsУниверсальный русско-английский словарь > если хочешь понравиться родителям - хвали ребёнка
-
7 если хочешь потерять друга, дай ему денег в долг
Универсальный русско-английский словарь > если хочешь потерять друга, дай ему денег в долг
-
8 если хочешь узнать, что представляет собой человек, дай ему власть
Set phrase: if you wish to know what a man is, place him in authorityУниверсальный русско-английский словарь > если хочешь узнать, что представляет собой человек, дай ему власть
-
9 если хочешь, можешь жить у меня
General subject: you can bunk with me, if you wishУниверсальный русско-английский словарь > если хочешь, можешь жить у меня
-
10 если хочешь, можешь уходить один
General subject: you can shoot through on your own if you likeУниверсальный русско-английский словарь > если хочешь, можешь уходить один
-
11 если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам
Set phrase: if you want a thing well done, do it yourselfУниверсальный русско-английский словарь > если хочешь, чтобы дело было сделано хорошо, сделай его сам
-
12 если хочешь, чтобы сны стали явью, нужно для начала просто проснуться
General subject: a man who wants his dreams to come true must wake upУниверсальный русско-английский словарь > если хочешь, чтобы сны стали явью, нужно для начала просто проснуться
-
13 нужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
1) General subject: you must work hard if you wish to be anyone2) Makarov: you must work hard if you wish to be anybodyУниверсальный русско-английский словарь > нужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
-
14 ХОЧЕШЬ
-
15 ЕСЛИ
-
16 если хотите
• ЕСЛИ ХОТИТЕ < ХОЧЕШЬ>[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ it is acceptable, possible, reasonable to present (phrase or rephrase) sth. the way the speaker is about to present (phrase or rephrase) it:- if you will;- one could even say...;- [in limited contexts] perhaps.♦ Он человек малообразованный, если хотите, попросту невежественный. He's a poorly educated man, simply ignorant, if you will.♦...[Секретари Московского отделения Союза писателей РСФСР] составили сугубо секретный протокол, окончательно лишивший меня высокого звания советского писателя. Но этому последнему акту драмы или, если хотите, комедии, которую Лидия Чуковская назвала "процессом исключения", предшествовали три предварительных акта... (Войнович 1)....[The secretaries of the Moscow branch of the Russian Writers' Union] drew up a top-secret document depriving me once and for all of the high calling of Soviet writer. This last act in the drama, or, if you prefer, the comedy, which Lydia Chukovsky has called the expulsion process, had been preceded by three acts... (1a).♦ "Хоть мы идём и разными путями, но я глубокий поклонник вашего таланта. Даже если хотите - ученик. Ваш и Хлебникова" (Катаев 3). "Though we are following different paths, I am a profound admirer of your talent. Perhaps even a pupil. Yours and Khlebnikov's" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > если хотите
-
17 хочешь не хочешь
разг.willy-nilly; whether you like it or notЕсли эта тайна не будет раскрыта, суд может приговорить Митягина к заключению. Хочешь, не хочешь, а надо идти к следователю. (В. Тендряков, Суд) — If they don't lay bare the truth, Mityagin may be sentenced to imprisonment. Like it or not, he must see the investigator.
Русско-английский фразеологический словарь > хочешь не хочешь
-
18 если
союзifесли он будет свободен, он сделает это — if he is free he will do it
если учесть, что — if one takes into account that
если бы он знал, он не пошёл бы — if he had known, he would not have gone
если бы не — if it were not for; were it not for:
если бы не она, он никогда этого не сделал бы — if it were not for her, или were it not for her, he would never have done it
если бы не дождь, он пошёл бы гулять — if it were not for the rain he would go for a walk
если только — provided:
если не хочешь, не ходи — don't go unless you want to; if you don't want to go, you needn't
о, если (с сослагат. накл. в самост. предл.) — (oh) if only:
о, если бы он пришёл! — (oh) if only he would come!
если (+ инф.) — if ( с личными формами глагола):
если пойти туда, то — if I, you, etc., go there then
в случае, если — in case:
в случае, если она не придёт — in case she doesn't come
если и — even if:
если он и был там, я его не видел — even if he was there I did not see him
что если? — what if?, suppose:
что, если он узнает об этом? — what if he finds out about it?, suppose he should learn about it
(а) что, если (с сослагат. накл.) — what about (+ ger.) how about (+ ger.):
(а) что, если бы вы зашли к нему? — what / how about your going to see him?, what if you went to see him?
-
19 если не хочешь неприятностей
General subject: if you know what's good for youУниверсальный русско-английский словарь > если не хочешь неприятностей
-
20 если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать
General subject: if you want to teach, I certainly shan't stand in your wayУниверсальный русско-английский словарь > если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать
См. также в других словарях:
если хочешь — нареч, кол во синонимов: 11 • верно (110) • вероятно (76) • видно (84) • … Словарь синонимов
Если хочешь… Не бойся — Альбом Юрия Шатунова Дата выпуска 1 июня 2004 Жанр Поп Продюсер Аркадий Кудряшов Лейбл АРС рекордз … Википедия
Если хочешь быть здоров, закаляйся — Из спортивного марша, написанного композитором Василием Соловье вым Седым (1907 1979) на стихи поэта Василия Ивановича Лебедева Кумача (1898 1949) к кинофильму «Первая перчатка» (1947): Закаляйся, если хочешь быть здоров. Постарайся позабыть про… … Словарь крылатых слов и выражений
Если хочешь мира, готовься к войне — С латинского: Si vispacem, para bellum (си вис пацэм, пара бэллум). Автор выражения римский историк Корнелий Иепот (94 24 до н. э.), который использовал его в своем жизнеописании фиванского полководца IV в. до н. э. Эпаминонда. Уже в эпоху… … Словарь крылатых слов и выражений
Если хочешь мира, готовься к войне — Если хочешь мира, готовься къ войнѣ. Ср. Chi la pace non vuol, la guerra s’abbia. Tasso. Gerusalemme liberata. 2, 88. Ср. Si vis pacem, para bellum. Ср. Paritur pax bello. Corn. Nepos. Epamin. 5, 4. Ср. Suspicienda quidem bella sunt ob eam causam … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Если хочешь быть счастливым, будь им — 80 й афоризм из собрания мыслей и афоризмов «Плоды раздумья» (1854) Козьмы Пруткова. Смысл выражения: если человек чувствует себя несчастным, то виноват в этом только он сам, он должен проявить волю, настойчивость, решительность, чтобы изменить… … Словарь крылатых слов и выражений
ЕСЛИ ХОЧЕШЬ БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ — «ЕСЛИ ХОЧЕШЬ БЫТЬ СЧАСТЛИВЫМ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1974, цв., 70 мин. Киноповесть. Главные герои фильма люди непростых, но романтических профессий. Он летчик испытатель, она телерепортер. Казалось бы, их жизнь наполнена работой, людьми, поездками. За … Энциклопедия кино
Если хочешь врага нажить, так дай в долг денег! — См. ЗАЙМЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Если хочешь есть варенье - не лови хлебалом мух — ( хлебало рот) если хочешь хорошо жить, не упускай благоприятных возможностей … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ЕСЛИ ХОЧЕШЬ ЕСТЬ ВАРЕНЬЕ — не лови хлебалом мух посл., погов. перед.: Ловить мух. Если хочешь хорошо жить, не упускай возможностей (разг. хлебало рот) … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
если хочешь мира, готовься к войне — Ср. Chi la pace non vuol, la guerra s abbia. Tasso. Gerusalemme liberata. 2, 88. Ср. Si vis pacem, para bellum. Ср. Paritur pax bello. Corn. Nepos. Epamin. 5, 4. Ср. Suspicienda quidem bella sunt ob eam causam ut sine injuria in pace vivatur. Cic … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона