-
41 нёль
числ. колич. четыре;нёль шайт — четыре рубля; нёль арӧса — четырёхлетний; нёль вося школа — четырёхгодичная школа; нёль лунся баля — четырёхдневный ягнёнок; нёль ногӧн — по четыре; нёль пельӧ — на четыре части; нёль пельӧса — четырёхугольный; нёль пӧв — четыре раза; нёль пӧв унджык — в четыре раза больше; нёльӧн — четверо, вчетвером; нёльӧн унджык — на четыре больше; нёльнёльӧн — по четыре (в ряду, в группе), четвёрками; нёльысь —нёль морт — четыре человека;
а) из четырёх;б) четыре раза;морт нёль меным ковмас — мне понадобится человека четыре;нёль арӧс сылы — ему четыре года; нёль шайт гӧгӧр видзи — я истратил около четырёх рублей нёль вок ӧти вевт улын олӧны — загадка четыре брата живут под одной крышей ( отгадка пызан — стол); нёль сюра, кык рушкуа, а абу ловъя — загадка с четырьмя рогами, с двумя животами, а не живой ( отгадка юрлӧс — подушка) -
42 пошкӧдны
перех. навострить, насторожить уши;пель пошкӧдӧмӧн — (деепр.) кывзыны — слушать, насторожив слух; настороженно слушать;пель пошкӧдны — насторожиться;
см. тж. чошйӧдлыны -
43 слӧняйтчыны
неперех.1) слоняться, бродить без дела;2) диал. метаться;кагаыс слӧняйтчӧ, тыдалӧ, висьӧ — ребёнок мечется, видимо, болеет;
-
44 шӧрыштны
перех. однокр. уменьш.1) отрезать;2) разрезать;3) скроить, выкроить;4) перен. хлестнуть;шӧрыштны пель бокӧ — хлестнуть по щекешӧрыштны орсӧн — хлестнуть плетью;
-
45 égouttage
m, ÉGOUTTEMENT m1. (action de faire égoutter) осуше́ние, удале́ние жи́дкости 2. (action de s'égoutter) соче́ние; стена́ние воды́ <ка́пель>;i'égouttage d-un terrain — осуше́ние земли́; l'égouttage des feuilles après la pluie — стека́ние ка́пель с ли́стьев по́сле дождя́l'égouttage du fromage — выделе́ние сы́воротки из сы́ра;
║fig. littér.:le lent égouttage des heures — ме́дленный ход вре́мени
-
46 Stapel
ein Schiff aut Stapel legen закла́дывать су́дно на ста́пелеein Schiff läuft vom Stapel, ein Schiff wird vom Stapel gelassen су́дно спуска́ется на во́ду (со ста́пелей)etw. vom Stapel lassen разг. разрази́ться (ре́чью), отпусти́ть (остро́ту), отколо́ть (шу́тку) -
47 Spritzer
1) Tropfen бры́зги Plt. Wasser meist ка́пля. sie bekam einige Spritzer aufs Kleid не́сколько ка́пель попа́ло ей на пла́тье / ей немно́го забры́згало пла́тье. es regnet nicht, es sind nur einige Spritzer дождя́ нет, то́лько немно́жко ка́пает2) Farb-, Schmutzfleck пятно́ -
48 Stapel
1) Haufen шта́бель. klein штабелёк. v. Büchern, Zeitungen, Kisten, Paketen, Ballen стопа́. v. Büchern, Akten, Kassetten ки́па. kleiner Stapel v. Briefen, Heften, Büchern, Päckchen, Wäsche сто́пка. v. Brennholz поле́нница. in Stapeln liegen лежа́ть штабеля́ми [сто́пами сто́пками поле́нницами ки́пами]. etw. zu einem Stapel aufschichten скла́дывать /-ложи́ть что-н. в штабеля́ <штабеля́ми>. Baumaterialien u. Leergut auch штабели́ровать ipf/pf что-н. sich auftürmende Stapel von Paketen нагроможде́ние посы́лок2) Nautik ста́пель. ein Schiff auf Stapel legen закла́дывать /-ложи́ть кора́бль. vom Stapel laufen сходи́ть сойти́ со ста́пеля [ста́пелей]. vom Stapel (laufen) lassen спука́ть /-пусти́ть на́ воду. auf Stapel liegen v. Schiffen находи́ться <стоя́ть> на ста́пелях3) Textilindustrie Faserlänge длина́ <шта́пель> волокна́ etw. vom Stapel lassen Tirade разража́ться /-рази́ться чем-н. Unerwartetes o. Unangebrachtes отпуска́ть /-пусти́ть <отка́лывать/-коло́ть> что-н. -
49 Stapel
Stápel m -s, =1. мор. ста́пельein Schiff auf Stá pel lé gen — закла́дывать су́дно (на ста́пеле)
ein Schiff vom Stá pel lá ufen lá ssen* — спуска́ть су́дно на́ водуé inen Witz vom Stá pel lá ssen* — отпусти́ть остро́ту2. стопа́, сто́пка (книг, белья и т. п.); шта́бель (дров, досок и т. п.); поле́нницаetw. zu é inem Stá pel á ufschichten — уложи́ть [сложи́ть] в штабеля́ [штабеля́ми]
3. текст. длина́ [шта́пель] волокна́ -
50 berth
berth [bɜ:θ]1. n1) ко́йка ( на пароходе и т.п.); спа́льное ме́сто (в ж.-д. вагоне, самолёте); ме́сто ( в дилижансе и т.п.)2) мор. я́корное ме́сто; прича́л; ме́сто у прича́ла;building berth ста́пель
;covered berth э́ллинг
3) каю́та4) разг. ме́сто, до́лжность;a good berth вы́годная до́лжность
5) помеще́ние◊to give a wide berth to обходи́ть (что-л.), избега́ть (кого-л., что-л.)
2. v1) ста́вить ( судно) на я́корь2) предоставля́ть спа́льное ме́сто, ко́йку -
51 drip
drip [drɪp]1. n1) ка́панье2) звук па́дающих ка́пель3) горн. капёж4) разг. тупи́ца; бе́столочь2. v ка́пать, па́дать ка́плями;the tap is dripping кран течёт
;to drip with wet промо́кнуть наскво́зь
-
52 heronry
heronry [ˊherǝnrɪ] nгнездо́вье ца́пель -
53 slip
slip [slɪp]1. n1) скольже́ние; сполза́ние2) оши́бка, про́мах;slip of the pen (tongue) опи́ска (обмо́лвка)
3) ни́жняя ю́бка; комбина́ция ( бельё)6) мор. э́ллинг, ста́пель7) (обыкн. pl) сво́ра ( для охотничьих собак)8) листо́к, бланк; ка́рточка ( регистрационная и т.п.);to get the pink slip разг. получи́ть уведомле́ние об увольне́нии
9) дли́нная у́зкая поло́ска (чего-л.); лучи́на, щепа́;a slip of paper поло́ска бума́ги
10) побе́г, черено́к; отро́сток;a slip of a girl ху́денькая ( или стро́йная) де́вочка
12) pl театр. кули́сы13) геол. сдвиг; смеще́ние15) pl пла́вки16) поэт. о́тпрыск◊there is many a slip ' twixt the cup and the lip ≅ не говори́ «гоп», пока́ не перепры́гнешь
;to give smb. the slip ускользну́ть, улизну́ть от кого́-л.
2. v1) скользи́ть; поскользну́ться;my foot slipped я поскользну́лся
2) проскользну́ть; исче́знуть3) вы́скользнуть; соскользну́ть (тж. slip off);the knot slipped у́зел развяза́лся
4) ошиба́ться;he slips in his grammar он де́лает граммати́ческие оши́бки
5) ухудша́ться, уменьша́ться6) су́нуть (руку в карман, записку в книгу и т.п.);she slipped the letter into her pocket она́ су́нула письмо́ в карма́н
7) спуска́ть ( собак)8) вы́травить ( якорную цепь)9) выпуска́ть ( стрелу)11) вы́кинуть ( о животном)the dog slipped the chain соба́ка сорвала́сь с цепи́
;it has slipped my attention я э́того ка́к-то не заме́тил
;it slipped my memory, it slipped from my mind я совсе́м забы́л об э́том
;to let the chance slip упусти́ть удо́бный слу́чай
15) пла́вно переходи́ть (из одного состояния в другое, от одного к другому);the tango slipped into a waltz та́нго перешло́ в вальс
slip along разг. мча́ться;а) уйти́, не проща́ясь;б) ускользну́ть;в) проноси́ться, лете́ть ( о времени);а) незаме́тно войти́;б) вкра́сться ( об ошибке);а) сбро́сить ( платье);б) ускользну́ть;в) соскользну́ть;slip on наки́нуть, наде́ть;а) бы́стро сбро́сить с себя́ ( одежду);б) соскользну́ть;в) вы́скользнуть, незаме́тно уйти́;г) сорва́ться (тж. перен.);he let the name slip out и́мя сорвало́сь у него́ с языка́
;а) разг. соверши́ть оши́бку;б) споткну́ться◊to slip one's trolley амер. свихну́ться
-
54 snipe
snipe [snaɪp]1. n1) (pl без измен.) бека́с;great ( или double) snipe ду́пель
;half snipe га́ршнеп
2) вы́стрел из укры́тия2. v стреля́ть из укры́тия -
55 staple
Ⅰstaple [ˊsteɪpl] nско́бка, скоба́, крюк; коле́ноⅡstaple [ˊsteɪpl]1. n1) основно́й предме́т торго́вли2) гла́вный элеме́нт (чего-л.);the staple of conversation гла́вная те́ма разгово́ра
3) сырьё4) текст. волокно́5) гла́вный проду́кт или оди́н из гла́вных проду́ктов, производи́мых в да́нном райо́не6) ист. важне́йший ры́нок2. a1) гла́вный, основно́й2) основно́й ( о продуктах потребления или предметах торговли) -
56 stock
stock [stɒk]1. n1) запа́с; инвента́рь;word stock запа́с слов
;basic word stock основно́й слова́рный фонд
;dead stock (мёртвый) инвента́рь
;out of stock распро́дано
;to lay in stock де́лать запа́сы
;а) инвентаризи́ровать; де́лать переучёт това́ра;б) крити́чески оце́нивать, рассма́тривать (of — что-л.); пригля́дываться (of — к чему-л.)2) ассортиме́нт ( товаров)3) сырьё;paper stock бума́жное сырьё ( тряпьё и т.п.)
4) скот, поголо́вье скота́ (тж. live stock)5) биол. поро́да, пле́мя6) эк. акционе́рный капита́л (тж. joint stock); основно́й капита́л; фо́нды;the stocks госуда́рственный долг
7) а́кции;to take stock in покупа́ть а́кции; вступа́ть в пай
8) популя́рность, ре́йтинг9) род, семья́;of good stock из хоро́шей семьи́
10) ра́са11) кре́пкий бульо́н из косте́й12) левко́й14) опо́ра, подпо́ра15) pl ист. коло́дки17) pl мор. ста́пель;to be on the stocks стоя́ть на ста́пеле; перен. гото́виться, быть в рабо́те ( о литературном произведении)
18) рукоя́тка, ру́чка; руже́йная ло́жа20) гру́ппа ро́дственных языко́в22) часть коло́ды карт, не ро́зданная игрока́м23) уст. пень; бревно́25) тех. при́пуск27) метал. ши́хта, коло́ша28) бот. подво́йа) неодушевлённые предме́ты;б) бесчу́вственные лю́ди;to take stock in сл.
а) ве́рить;б) придава́ть значе́ние [см. тж. 7)]2. v1) снабжа́ть;to stock a farm обору́довать хозя́йство
2) име́ть в нали́чии, в прода́же;the shop stocks only cheap goods в э́той ла́вке продаю́тся то́лько дешёвые това́ры
3) храни́ть на скла́де4) приде́лывать ру́чку и т.п.3. a1) име́ющийся в нали́чии, нагото́ве2) изби́тый, шабло́нный, зае́зженный -
57 transpire
transpire [trænˊspaɪə] v1) обнару́живаться, станови́ться изве́стным2) разг. случа́ться, происходи́ть3) проступа́ть в ви́де ка́пель по́та4) проса́чиваться ( о газе)5) испаря́ться -
58 way
way [weɪ]1. n1) путь; доро́га;to take one's way идти́; уходи́ть
;to lead the way идти́ вперёд; быть вожако́м, пока́зывать приме́р
;to lose one's way сби́ться с пути́
;back way око́льный путь
;а) в пути́;on the way home по пути́ домо́й
;б) попу́тно;to be on one's way быть в пути́
;to go one's way(s) уходи́ть, отправля́ться
;а) стоя́ть поперёк доро́ги, меша́ть;б) быть под руко́й;а) по доро́ге, по пути́;б) кста́ти, ме́жду про́чим;to get out of smb.'s way уйти́ с доро́ги
;to make way for smb., smth. дать доро́гу, уступи́ть ме́сто кому́-л., чему́-л.
;to see one's way понима́ть, как на́до де́йствовать; быть в состоя́нии сде́лать что-л.
;now I see my way тепе́рь я зна́ю, что де́лать
;to try one's own way поступа́ть по-сво́ему
;to have ( или to get) one's own way доби́ться своего́, настоя́ть на своём, поступа́ть по-сво́ему
;to have it one's own way де́йствова́ть по-сво́ему, добива́ться своего́
;she had it her own way in the end в конце́ концо́в хозя́йкой положе́ния оказа́лась она́
;have it your (own) way поступа́й как зна́ешь; твоё де́ло
;to be in the way of doing smth. быть бли́зким к тому́, что́бы соверши́ть что-л.
;а) не по пути́; в стороне́;б) необыкнове́нный; необы́чный, незауря́дный;he has done nothing out of the way он не сде́лал ничего́ из ря́да вон выходя́щего
2) ме́тод, сре́дство, спо́соб; мане́ра; о́браз де́йствия;way of living о́браз жи́зни; усло́вия существова́ния
;I will find a way to do it я найду́ спо́соб э́то сде́лать
;to my way of thinking по моему́ мне́нию
;one way or another так и́ли ина́че
;the other way ина́че
;а) пути́ и спо́собы; пути́ и возмо́жности;б) парл. пути́ и спо́собы изыска́ния де́нежных средств;to put smb. in the way of (doing) smth. дать кому́-л. возмо́жность зарабо́тать, сде́лать что-л. и т.п.
;to see one's way (clear) to doing smth. знать, как сде́лать что-л.
;to have a way with smb. име́ть осо́бый подхо́д к кому́-л., уме́ть убежда́ть кого́-л.
3) движе́ние вперёд; ход;а) продвига́ться; пробира́ться;б) сде́лать карье́ру, завоева́ть положе́ние в о́бществе (тж. to make one's way in the world);to make the best of one's way идти́ как мо́жно скоре́е, спеши́ть
;to have way on дви́гаться вперёд (о корабле, автомобиле и т.п.)
;under way мор. на ходу́ (тж. перен.)
;preparations are under way идёт подгото́вка
;to be well under way зайти́ доста́точно далеко́
4) обы́чай, привы́чка; осо́бенность;it is not in his way to be communicative общи́тельность не в его́ хара́ктере
;to stand in the ancient ways быть проти́вником всего́ но́вого
5) о́браз жи́зни;to live in a great (small) way жить на широ́кую но́гу (скро́мно)
6) расстоя́ние;a little way, амер. разг. a little ways недалеко́
;a long way, амер. разг. a long ways далеко́
7) о́бласть, сфе́ра;to be in the retail way занима́ться ро́зничной торго́влей
8) состоя́ние;in a bad way в плохо́м состоя́нии
9) разг. волне́ние;she is in a terrible way она́ ужа́сно взволно́вана
10) отноше́ние;bad in every way плохо́й во всех отноше́ниях
;in a way в не́котором отноше́нии; в изве́стном отноше́нии; в изве́стном смы́сле; до изве́стной сте́пени
;in many ways во мно́гих отноше́ниях
11) сторона́, направле́ние;look this way посмотри́те сюда́
;this way, please (пройди́те) сюда́, пожа́луйста
;(are you) going my way? нам по пути́?
;the other way round наоборо́т
12) pl мор. ста́пель14) attr.:а) бюдже́тная коми́ссия брита́нского парла́мента;б) постоя́нная бюдже́тная коми́ссия конгре́сса США◊way out вы́ход из положе́ния
;а) ра́ди, с це́лью;б) в ви́де, в ка́честве;а) поддава́ться, уступа́ть;б) поддава́ться, предава́ться ( отчаянию и т.п.);в) по́ртиться, сдава́ть;г) па́дать ( об акциях);one way or the other тем и́ли ины́м путём, так и́ли ина́че
;а) э́то неизбе́жно;б) об э́том не мо́жет быть двух мне́ний;to put smb. in the way of smth. предоста́вить кому́-л. слу́чай, дать возмо́жность сде́лать что-л.
;pay your own way плати́те за себя́
;to go the way of all flesh ( или of nature, of all the earth) умере́ть
;to go out of one's way, to put oneself out of the way постара́ться изо все́х си́л (чтобы оказать помощь, содействие другому)
;she went out of the way to please her future mother-in-law она́ изо все́х си́л стара́лась понра́виться свое́й бу́дущей свекро́ви
;to put smb. out of the way убра́ть кого́-л., уби́ть кого́-л.
;to come smb.'s way попада́ться, встреча́ться кому́-л. ( на жизненном пути)
;the longest way round is the shortest way home посл. ≅ ти́ше е́дешь, да́льше бу́дешь
;to have a way with oneself облада́ть обая́нием
2. adv разг. далеко́, значи́тельно, чересчу́р;way behind далеко́ позади́
;way back давно́
;way back in the nineties ещё в 90-х года́х
;way ahead далеко́ впереди́
;the runner was way ahead of his opponents бегу́н значи́тельно опереди́л свои́х сопе́рников
;way over чересчу́р
;to go way over one's budget вы́йти из бюдже́та, перерасхо́довать сре́дства
-
59 azimuth compass
1) Геология: азимутальный компас2) Морской термин: азимут-компас3) Военный термин: буссоль4) Техника: пеленгаторный компас, пель-компас, пелькомпас5) Картография: азимутный компас, артиллерийская буссоль6) Оружейное производство: компас -
60 bearing compass
1) Техника: магнитный пеленгатор, пеленгаторный компас, пель-компас2) Картография: азимутный компас, пелькомпас
См. также в других словарях:
Пель, Василий Васильевич — Пель Василий Васильевич (Вильгельм Христофор Эренфрид, 1820(1820) 1903) провизор, владелец одной из старейших и известнейших аптек в России, потомственный почетный гражданин Санкт Петербурга. Сын российского придворного сапожника Георга… … Википедия
Пель (значения) — Пель Пель коммуна в Германии. Пель, Александр Васильевич провизор, основатель «Товарищества профессора доктора Пеля и сыновей» (Аптека, 7 я линия ВО, № 16, угол Большого пр.), в 1983 создан Музей истории фармации. Пель, Александр … Википедия
Пель-Ега — Характеристика Длина 25 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Устье Кеум · Местоположение 165 км по … Википедия
Пель-Мегыт — Характеристика Длина 10 км Площадь бассейна 0 км² Бассейн Васюган … Википедия
ПЕЛЬ-ЭЛЬ — (Pale ale). Особый сорт английского пива, приготовляемого из светлого солода и лучшего сорта светлого хмеля, имеет лимонно желтый цвет. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЕЛЬ ЭЛЬ английское пиво с… … Словарь иностранных слов русского языка
ПЕЛЬ — (ит. pelo). Грубоватый щелк от слабых коконов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЕЛЬ итал. pelo. Шелк, содержащий грубые нити от слабых коконов. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
пель-комиас — пель комиас, пель компаса … Орфографический словарь-справочник
пель-мель — * pêle mêle m. Всякая всячина. Капельзон. Смесь, мешанина, беспорядок, путаница. В доме своем не всем правую руку давать низким, понеже французы в том инсоленты есть, и когда пелмел делать и сажать в креслах при стене стоящих, не ставя на средине … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пель-компас — пель ко/мпас, пель ко/мпаса … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Пель Александр Васильевич — Пель (Александр Васильевич) химик, родился в 1850 году, среднее образование получил в Санкт Петербургском реформатском училище, и затем поступил в Императорскую медико хирургическую академию, где в 1872 году сдал экзамен на провизора. В 1873 году … Биографический словарь
Пель, Александр Васильевич — химик; родился в 1850 году; среднее образование получил в Спб. реформатском училище и затем поступил в императорскую Медико хирургическую академию, где в 1872 г. сдал экзамен на провизора. В 1873 г. получил звание магистра фармации, защитив… … Большая биографическая энциклопедия