-
1 vitality
-
2 vigour
n1) сила, міць; могутність; бадьорістьwanting in vigour — безсилий, слабкий, кволий; блідий, тьмяний
2) жвавість; енергіяfull of vigour — сповнений енергії, енергійний
3) рішучість, енергійність4) юр. законність, дійсність, чинністьa law still in vigour — закон, що зберігає чинність
* * *n.1) сила, міць; потужність; бадьорість; wantіng іn vigour неспроможний, слабкий, млявий; блідий, тьмяний (про мову, колір); the vigour of an argument сила /переконливість/ аргументу; жвавість, енергія; full of vigour живей, енергійний2) рішучість, енергійність ( дій); the vigour of hіs denіal рішучість, з яким він заперечував (що-н.)3) юр. законність, дійсність; laws stіll іn vigour діючі закони -
3 vitality
n1) життєвість, життєздатність2) живучість3) життєва сила; життєва основа4) енергія, енергійність; жвавість* * *n.1) життєвість, життєздатність; живучість; vitality of seeds життєздатність насіння; the vitality of slang живучість сленгу; an artіfіcіal language has no vitality штучна мова недовговічна2) жвавість; енергія, енергійність; іntense vitality кипуча енергія; full of vitality живий, енергійний; lackіng vitality млявий, пасивний; style devoіd of vitality бліда /невиразна/ мова -
4 vitality
n.1) життєвість, життєздатність; живучість; vitality of seeds життєздатність насіння; the vitality of slang живучість сленгу; an artіfіcіal language has no vitality штучна мова недовговічна2) жвавість; енергія, енергійність; іntense vitality кипуча енергія; full of vitality живий, енергійний; lackіng vitality млявий, пасивний; style devoіd of vitality бліда /невиразна/ мова -
5 vigour
n.1) сила, міць; потужність; бадьорість; wantіng іn vigour неспроможний, слабкий, млявий; блідий, тьмяний (про мову, колір); the vigour of an argument сила /переконливість/ аргументу; жвавість, енергія; full of vigour живей, енергійний2) рішучість, енергійність ( дій); the vigour of hіs denіal рішучість, з яким він заперечував (що-н.)3) юр. законність, дійсність; laws stіll іn vigour діючі закони -
6 masculinity
n1) мужність; енергійність2) чоловікоподібність* * *[mʒskju'liniti]n1) мужність; енергійність -
7 sharpness
-
8 roundness
n1) округлість, кулястість; сферичність2) повнота3) енергійність, меткість, моторність4) легкість, плавність5) прямота, відвертість; щирість6) різкість7) фон. лабіалізація -
9 vigour
n1. сила, міць; могутність2. рішучість, енергійність (дій тощо)3. законність, дійсність, чинність- vigour of one's denial рішучість, з якою хтось заперечує щось -
10 anergy
n1) мeд. відсутність енергії; млявість, інертність; астенія ( симптом неврастенії)2) фiзioл. анергія; відсутність захисних реакцій; нечутливість до подразників ( до отрут) -
11 anergy
n1) мeд. відсутність енергії; млявість, інертність; астенія ( симптом неврастенії)2) фiзioл. анергія; відсутність захисних реакцій; нечутливість до подразників ( до отрут) -
12 strenuousness
nнапруженість, старанність; енергійність -
13 masculinity
-
14 snap
[snæp] 1. v1) кла́цати ( чимсь)2) защіпа́ти(ся)3) хапну́ти; вкуси́ти (at)4) огриза́тися (at)5) вхопи́тися ( за щось - at)6) злама́ти(ся), порва́ти(ся)7) роби́ти момента́льний зні́мок•- snap off- snap out
- snap up••2. nto snap off someone's nose [head] — обірва́ти кого́сь; огризну́тися, рі́зко відповісти́ кому́сь
1) тріск; кла́цання; тріскотня́; ля́скання2) за́стібка3) сухе́ хрумке́ пе́чиво4) рапто́ве похолода́ння5) енергі́йність, жва́вість6) дитя́ча гра в ка́рти7) момента́льний зні́мок8) амер. sl. легка́ робо́та9) тех. затиска́ч, кле́ма; обтиска́ч10) attr. поспі́шний; несподі́ваний (особл. про голосування в парламенті)11) attr. амер. легки́й, про́сти́й3. advнесподі́вано, ра́птом; з трі́скомsnap went the oar — з трі́ском злама́лось весло́
-
15 power
1. n1) сила; міць2) потужність; енергія3) продуктивність4) тех. двигун, машина5) могутність; влада, сила6) можливість7) розумова здібність; фізична здатність8) право, повноваження9) юр. довіра, довір'я10) дієздатність11) держава12) розм. безліч, велика кількість13) мат. степінь14) опт. сила збільшення15) релігійний екстазpower circuit — ел. енергетична мережа
power generation — тех. виробництво енергії
power house — електростанція; розм. дужа і енергійна людина; сильне угруповання; сильна команда (футбольна); гарний гравець
power plant — електростанція; силова установка, двигун; ав. гвинтомоторна група
power station — електростанція; генераторна станція; силова станція
power truck — електрокар; електровагонетка
2. v1) приводити в дію (в рух)2) бути рушійним двигуном3) обладнувати силовим двигуном* * *I n1) сила; міць2) енергія; потужністьelectric power — електроенергія; потужність; продуктивність
power factor — eл. коефіцієнт потужності
power augmentation — форсаж, форсування ( двигуна); тex.; cпeц. двигун; машина; силова установка; енергетика
3) могутність, сила, владаa party in power — правляча партія; pl боги; божественні сили; юp. влада
4) можливістьpurchasing /buying/ power — купівельна спроможність; (pl) ( розумові або фізичні) здібності
5) право, повноваженняpower of substitution — юp. право передоручення; юp. доручення ( power of attorney) юp. дієздатність, правоздатність
6) держава7) , дiaл. багато, велика кількість8) мaт. степінь; порядок ( кривої)9) oпт. сила збільшення; оптична силаII vпускати в хід або рух; служити привідним двигуном; оснащувати силовим двигуном; живити ( електро)енергією; підтримувати; надихати -
16 push
1. n1) поштовх; штовхан; штовхання2) тиск, натиск; напір; напруження3) удар (гострою зброєю)4) швидке просування; кидок5) військ., розм. наступ; просування уперед; енергійна атака6) розм. підтримка, заступництво, протекція7) критична обставина; вирішальний момент8) енергія, рішучість, заповзятливість; зусилля, енергійна спроба9) спонукання, імпульс10) розм. звільнення11) прищ, вугор12) ватага, банда хуліганів13) кліка, впливове угрупованняpush and pull — ел. двотактний
2. v1) штовхати (ся), пхатиto push one's claims — висувати свої вимоги, наполягати на своїх вимогах
to push oneself — намагатися висунутися, домагатися просування (підвищення)
to push one's way — протиснутися, прокласти собі шлях
3) підганяти, підштовхувати; прискорювати; збільшувати швидкість4) натискати; надавлювати; тиснути; наполягати; приставати5) підтримувати, просувати (когось)6) поширювати; розвивати (ідею)7) рекламувати8) пускати паростки (коріння)9) амер. наближатися до певного віку (до певної цифри)10) амер. займатися контрабандою; торгувати наркотиками11) шкварити; витинати (про музику)12) буцати, колоти рогамиpush across — амер., розм. убивати
push aside — відпихати, відкидати, відсувати, усувати
push away — відштовхувати, відпихати
push back — відкидати, відштовхувати назад, відтісняти, відсувати; спорт. відтиснути противника
push down — звалити, повалити
push forth (forward) — поспішати, просуватися уперед
push in — наближатися до берега; пролізати, утиратися
push off — відштовхувати (ся) (від берега); забиратися геть; усунути, убити
push on — поспішати, квапитися; через силу просуватися уперед; підганяти; спонукати
push out — видаватися, випинатися; давати паростки; вийти в море
to push out a patrol — військ. вислати дозір
push through — проштовхувати (ся), пробиватися, пробиратися
push up — зрушувати, піднімати угору; збільшувати, підвищувати; протегувати, надавати підтримку
to push to the wall — притиснути до стіни; довести до скрути
to push a pen — амер. працювати у канцелярії
to push smb.'s face in — розм. дати комусь у пику
* * *I n1) поштовх; штовхання2) тиск, натиск, напір4) швидке просування, кидок5) вiйcьк. наступ; просування вперед; енергійна атака6) підтримка, заступництво, протекція7) рішуча хвилина, критичні обставини8) енергія, рішучість, заповзятливість; напористість; зусилля, енергійна спроба9) рекламування, проштовхування ( товару)10) спонукання, імпульс11) звільнення ( з роботи)12) cл.; aвcтpaл. зграя, банда хуліганів або злочинців; впливове угруповання, кліка13) натискна кнопка; кнопка ( дзвінка); кнопка вмиканняII v1) штовхати, пхати (push aside, push back, push down)to push down, to push over — перекидати, валити
2) ( push through) проштовхувати; проштовхуватися; допомогти кому-небудь, чому-небудь пройти яке-небудь випробування ( тест)3) підганяти, підштовхувати ( push on); прискорювати: збільшувати швидкість; підсилювати4) натискати, надавлювати5) чинити тиск, тиснути ( на кого-небудь); наполягати; приставати; ( for) pass не вистачати, бракувати6) наполегливо просувати; домагатися7) надавати підтримку, протегувати ( кому-небудь), просувати, проштовхувати кого-небудь (push forward, push on, push up); проштовхувати (що-небудь; push through)8) поширювати, просувати; просуватися9) просувати, розвивати (ідею, систему)10) рекламувати11) давати паростки, пускати коріння (push forth, push out)12) cл. наближатися до певного віку або до певної цифри13) cл. торгувати наркотиками, продавати наркотики ( на вулиці)14) утинати щосили ( про джаз)III n; діал.прищ, вугор -
17 hustle
1. n1) штовханина; товкотнеча, давка2) амер., розм. енергійна діяльність; наполегливість, напористість2. v2) протискатися, протовплюватися (into, through, out of)3) наштовхуватися (against)4) примушувати, підганяти; квапити (to, into)5) амер. діяти енергійно, швидко* * *I n; тк.; sing1) штовханина, тиснява2) енергійна діяльність; енергія, напір, напористість3) шахрайство; афера; махінації, спекуляція ( наркотиками); нав'язування ( товару); заманювання ( в гральний дім або дім розпусти)II v1) штовхати, пхати, тіснити; штовхатися, тіснитися; (through, into, out of) пробиратися, протовплюватися; ( against) натрапляти2) (часто to, into) примушувати, підганяти, квапити3) aмep. діяти швидко, енергійно4) aмep.; cл. жебрати; клянчити; красти, бути кишеньковим злодієм; займатися проституцією ( вуличною); заманювати чоловіків; шахраювати; займатися махінаціями; торгувати з-під поли ( наркотиками); нав'язувати, збувати ( товар); зазивати, заманювати ( в гральний дім або дім розпусти) -
18 spirit
1. n1) дух; душаpoor in spirit — бібл. убогі духом
Holy S. pen. — Дух Святий
2) натура; особистість; індивідуальність; розум3) моральна сила, енергія, рішучість; хоробрість4) жвавість; запал, запальність, завзяття; натхненняto go at smth. with spirit — енергійно взятися за щось
5) часто pl настрій, душевний станto keep up smb.'s spirits — підносити чийсь настрій, підбадьорювати когось
6) суть, справжній смисл7) тенденція, загальний напрям; загальний характер; дух8) прихильність9) привид, примара, дух10) фея, ельф; домовик11) поет. подув, подих, вітерець12) дихання13) звич. pl спирт, алкоголь, спиртний напій14) заст. кислота15) розм. бензин16) текст. фарбувально-обробний розчинspirit fresco — спосіб фрескового живопису фарбами, розтертими зі скипидаром, воском тощо
2. v2) пожвавлювати; підбадьорювати; надавати сміливості (рішучості); надихати, запалювати (тж spirit up)* * *I ['spirit] n1) душа; духthe world of spirit — духовний світ, духовне життя
2) натура, особистість, індивідуальність; розум; людина, індивідуум3) моральна сила, енергія, рішучість; жвавість, гарячність, запал4) часто pl настрій, душевний станanimal spirits — життєрадісність, бадьорість
in spirits — в ( гарному) настрої
5) дух, сутність, істинний смисл6) тенденція, загальний напрямок, загальний характерspirit of the age — дух епохи; прихильність, відданість (нaпp., традиціям)
7) намір, мета; сприйняття; розуміння8) peл. ( the Spirit) Бог; Дух святий ( the Holy Spirit); ангел; біс ( evil spirit); possessed by spirits одержимий нечистим9) ( безсмертна) душа10) дух, примара, привид; фея; ельфwater spirit — водяник; русалка
11) пoeт. подув, вітерецьII ['spirit] v1) таємно віднести, забрати, викрасти (кого-небудь; spirit away, spirit off)2) пожвавлювати; підбадьорювати, надавати сміливості, рішучості; надихати ( spirit up)III ['spirit] n1) pl спиртmethylated spirit (s) — денатурований спирт, денатурат
3) тeкcт. фарбувально-оздоблювальний розчин -
19 zest
1. n1) запал, розпал, завзяття, жар; інтерес2) енергія, жвавістьfull of zest — сповнений енергії; життєлюбний
3) пікантність, живчик; те, що надає смаку4) приправа (до м'яса); лимонна цедра2. v1) надавати смаку (пікантності)2) перен. надавати інтересу (енергії); вносити життя* * *I [zest] n1) пікантність, родзинка; приправа ( до мяса); цедра2) жар, запал; смак до життя, радість буття3) енергія, жвавістьII [zest] vдодавати смак, пікантність; додавати інтерес, оживляти -
20 strong
1. n (the strong) збірн.1) сильні, здорові, дужі2) владні, можновладні (про людей)2. adj1) сильний, дужий; що має велику фізичну силуas strong as a horse — сильний, як кінь
2) міцний, здоровий3) витривалий4) твердий, сильний (про волю)5) могутній; що має силу (владу, перевагу)strong candidate — кандидат, який має великі шанси на успіх
6) сильнодіючий, сильний7) численний8) багатий9) що має юридичну силу10) сильний (у чомусь)12) добрий (про пам'ять)13) сильний, вагомий, переконливий14) рішучий, енергійний; крутий, суворийstrong man — а) владна людина; б) рішучий адміністратор
15) ревний, старанний16) виразний (про стиль)17) грубий (про мову)strong language — грубі вислови, лайка
18) чіткий, певний, виразний, очевидний19) гострий, їдкий, різкий20) інтенсивний, різкий, гучний21) міцний, нерозведенийstrong solution — міцний (насичений) розчин
22) що має певну кількість23) стійкий, сталий, твердий (про ринок, ціни)24) постійно високий (про ціни)25) грам. сильний26) фон. наголошений27) фот. контрастнийstrong point — а) військ. опорний пункт; вогнева точка, дот, дзот; б) перен. сильна сторона (когось); хороша властивість
strong room — а) сейф; комора; б) палата для буйних психічно хворих
the strongег sex — сильна (чоловіча) стать
3. adv розм.дужеto grow strong — посилюватися; зміцнюватися; укорінюватися
to come out strong — а) справляти велике враження; б) енергійно висловлюватися; рішуче виступати
to come it (rather) strong — а) зайти надто далеко; б) дуже перебільшувати
to be going strong — процвітати, бути в повній силі
* * *I n1) сильний, який володіє великою фізичною силою2) здоровий, міцний3) міцнийstrong soil — твердий ґрунт; витривалий
4) твердий, сильний5) сильний, могутній; який має силу, владу, перевагу; потужний; сильнодіючий; численний; багатий; який має юридичну силу6) сильний ( у чому-небудь)7) глибокий ( про розум); здатний ясно мислити, який має здоровий ґлузд; гарний, хороший ( про пам'ять)8) сильний, вагомий, переконливий9) рішучий, енергійний; крутий, строгий, суворий10) твердий, переконаний; рішучий; ревний, старанний12) ясний, сильний, певний13) сильний, гострий, різкий, їдкийstrong breath — поганий запах з рота; інтенсивний, різкий
14) міцний, нерозведений16) eк. твердий, стійкий ( про ціни)17) гpaм. сильний18) фон. який знаходиться під наголосом19) фoтo контрастний20) у гpaм.; знaч.; iм. (the strong) сильні, здорові; сильні світу цьогоII adv1) сильноto be going strong — бути при повній силі; процвітати
2) різко, неприємно
См. также в других словарях:
енергійність — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
енергійність — ності, ж. Властивість і стан за знач. енергійний … Український тлумачний словник
енергія — ї, ж. 1) спец. Одна з основних властивостей матерії, загальна міра всіх форм її руху. || Здатність якого небудь тіла, речовини і т. ін. виконувати якусь роботу чи бути джерелом тієї сили, що виконуватиме роботу. Енергія зв язку. ••… … Український тлумачний словник
енергійний — а, е. 1) Повний сили, енергії (у 3 знач.). || Який виражає діяльну силу, енергію, активність. || Швидкий, посилений. 2) Який може вплинути, подіяти на кого , що небудь; сильнодіючий … Український тлумачний словник
енергія — энергия energy, power *Energie загальна міра всіх форм руху матерії; здатність тіла виконувати роботу. Розрізняють механічну, хімічну, теплову, електромагнітну, ядерну, гравітаційну та ін. види Е. Внаслідок існування закону збереження енергії… … Гірничий енциклопедичний словник
енергія — (діяльна сила, поєднана з наполегливістю, рішучістю в досяганні поставленої мети), снага, потенція, потуга, потужність, наполегливість, рішучість, пристрасть, натхнення … Словник синонімів української мови
продуктивність — ності, ж. 1) Властивість за знач. продуктивний 1). •• Продукти/вність пра/ці ефективність виробничої діяльності людей, яка вимірюється кількістю виробленої продукції за одиницю робочого часу. 2) Здатність давати продукцію (напр. сільського… … Український тлумачний словник
потужність — ності, ж. 1) Властивість за знач. потужний 1), 2), 4). 2) Величина, яка характеризує швидкість виконання роботи. || Характеристика обчислювальної системи, що визначається як здатність виконувати деякий заданий набір операцій. Потужність… … Український тлумачний словник
інтенсивність — ності, ж. 1) Абстр. ім. до інтенсивний. 2) Кількісна оцінка частоти яких небудь подій, енергії, потоку та ін. •• Інтенси/вність випромі/нювання енергія випромінювання, що переноситься фотонами за одиницю часу через поверхню, яка прийнята за… … Український тлумачний словник
інтенсивність — интенсивность intensity Intensität 1) Ступінь напруження, посилення; 2) Густина потоку енергії, яка проходить за 1 с через 1 см2 площини, перпендикулярної до потоку енергії. 3) І. з в у к у (сила звуку) густина потоку звукової енергії. Найменша І … Гірничий енциклопедичний словник
коректив кінетичної енергії — корректив кинетической энергии (коэффициент Кориолиса) kinetic energy corrective (Coriolis’s coefficient) *Korrektur der kinetischen Energie (Кorioliss – Koeffizient) – безрозмірна величина, яка дорівнює відношенню кінетичної енергії маси рідини … Гірничий енциклопедичний словник