Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

евро

  • 1 восточный

    doğu(sıfat); doğulu,
    oryantal
    * * *
    1) doğu °

    восто́чные стра́ны — doğu ülkeleri

    Восто́чная Евро́па — Doğu Avrupa

    2) doğulu; oryantal

    восто́чные та́нцы — oryantal danslar

    восто́чный князь — doğulu prens

    восто́чные наро́ды — doğulular, şarklılar

    Русско-турецкий словарь > восточный

  • 2 день

    gündüz
    * * *
    м
    1) gün

    како́й сего́дня день (неде́ли)? — bugün ne?

    до вчера́шнего дня — düne kadar / değin

    о́тпуск на пять дней — beş günlük izin

    пое́хать на́ три́ дня — üç günlüğüne / üç gün için gitmek

    пое́хать на́ день (без ночёвки)günübirlik gitmek

    вступа́ть в си́лу со дня опубликова́ния — neşir tarihinden itibaren yürürlüğe girmek

    столе́тие со дня основа́ния заво́да — fabrikanın yüzüncü kuruluş yılı

    он зараба́тывает де́сять рубле́й в день — günde on ruble kazanıyor; gündeliği on rubledir

    газе́та дохо́дит до чита́теля в тот же день — gazete, okurlarının eline gününde ulaşır

    нанима́ть / снима́ть что-л. за́ три́ рубля́ в день — bir şeyi günlüğü üç rubleye kiralamak

    в оди́н и тот же день — aynı gün

    в э́тот / в тот день — o gün

    с ка́ждым днём — her geçen gün

    2) (дни) мн. zaman, sıra; çağ

    в на́ши дни — günümüzde, zamanımızda

    в дни войны́ — savaş sırasında

    Евро́па на́ших дней — günümüz Avrupa'sı

    ••

    день ото дня́ — günden güne

    его́ дни сочтены́ — günleri sayılı

    до конца́ свои́х дней — ömrünün sonuna kadar

    (и) день и ночь — gece gündüz, geceli gündüzlü

    в оди́н прекра́сный день — günün birinde

    среди́ / средь бе́ла дня — güpegündüz

    на днях( скоро) bugünlerde; ( недавно) geçen gün, geçende

    Русско-турецкий словарь > день

  • 3 западный

    batı,
    batılı
    * * *
    1) batı °

    за́падная грани́ца — batı sınırı

    2) Batı °; Batılı

    За́падная Евро́па — Batı Avrupa

    за́падные наблюда́тели — Batılı gözlemciler

    Русско-турецкий словарь > западный

  • 4 континентальный

    kıta °

    континента́льные стра́ны — kıta devletleri

    континента́льная Евро́па — kıta Avrupa'sı

    ••

    континента́льный кли́мат — karaiklimi

    Русско-турецкий словарь > континентальный

  • 5 материковый

    kıta °; kara °

    материко́вая Евро́па — kara Avrupa'sı

    ••

    материко́вый склон — kıta yamacı

    Русско-турецкий словарь > материковый

  • 6 первенство

    с, врз

    пе́рвенство Евро́пы по бо́ксу — Avrupa boks birincilikleri

    завоева́ть пе́рвенство — birinciliği kazanmak / almak, birinci gelmek

    Русско-турецкий словарь > первенство

  • 7 по

    1) ...da, üzerinde;...a, üzerine

    по всей стране́ — tüm ülkede

    пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi

    турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi

    гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek

    соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak

    прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek

    идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek

    сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git

    2) в соч.

    резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı

    3) ...a

    уда́р по мячу́ — topa vuruş

    уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak

    откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak

    стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek

    4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarak

    по пла́ну — plana göre

    по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine

    по уста́ву — tüzük uyarınca

    по протоко́лу — protokol gereğince

    по тради́ции — geleneğe uygun olarak

    по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle

    по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle

    по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine

    по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak

    вы́платы по проце́нтам (на займы)faiz ödemeleri

    продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak

    шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek

    одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek

    тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi

    знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek

    стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor

    по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?

    статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi

    по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti

    он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı

    фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti

    от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre

    5) (посредством чего-л.) ile;...dan

    по звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine

    по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile

    выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması

    слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek

    что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?

    заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı

    смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek

    переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor

    говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek

    об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez

    я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım

    вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak

    по су́ше — karadan, kara yoluyla

    э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider

    объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak

    6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıyla

    по рассе́янности — dalgınlıkla

    по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla

    по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden

    по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla

    по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle

    по той же причи́не — aynı nedenden ötürü

    по дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı

    он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti

    ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler

    8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетанием

    специализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak

    литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları

    сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması

    конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı

    четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar

    чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası

    пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri

    тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü

    расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları

    9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...dan

    челове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri

    окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek

    звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak

    споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı

    ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)

    ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit

    ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba

    э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı

    това́рищ по кома́нде кого-л.спорт. takım arkadaşı

    я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım

    по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle

    задо́лженность по нало́гам — vergi borçları

    о́тпуск по бере́менности — gebelik izni

    статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır

    найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak

    рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak

    по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli

    по вто́рникам — Salı günleri

    ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı

    по вечера́м — akşamları

    по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı

    по це́лым часа́м — saatlerce

    не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak

    по весне́ — bahar gelince, baharla beraber

    по одному́ — birer

    коло́нна по́ два — ikişerle kol

    по́ двое — ikişer ikişer

    12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...ya

    по рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye

    я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu

    дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek

    13) ( вплоть до) kadar, dek

    по по́яс — beline kadar

    сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı

    вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak

    14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ınca

    по истече́нии сро́ка — süre dolunca

    по прибы́тии — gelince

    по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü

    ••

    э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir

    что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik

    по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok

    фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız

    Русско-турецкий словарь > по

  • 8 почти

    (hemen) hemen; neredeyse; adeta; bayağı

    почти́ непреодоли́мая тру́дность — üstesinden gelinmesi adeta olanaksız bir güçlük

    почти́ полови́на э́кспорта — ihracatın neredeyse yarısı

    почти́ полови́на всего́ э́кспорта — ihracatın tümüne yakını

    с тех пор прошло́ почти́ со́рок лет — o zamandan bu yana neredeyse kırk yıl geçti

    у него́ почти́ полувеково́й о́пыт — elli yıla yakın bir tecrübe sahibidir

    э́ти показа́тели / ци́фры возросли́ почти́ в два ра́за — bu rakamlar bir katına yakın arttı

    э́то означа́ло почти́ ве́рную смерть — bu yüzde doksan ölüm demekti

    почти́ по всей Евро́пе — neredeyse Avrupa'nın tümünde

    почти́ всегда́ — hemen her zaman

    э́то почти́ невозмо́жно — bu neredeyse / hemen hemen olanaksızdır

    его́ почти́ невозмо́жно узна́ть — onu tanımak neredeyse imkansız

    почти́ незаме́тная ра́зница — belli belirsiz bir fark

    почти́ постоя́нно — adeta sürekli olarak

    он по́мнил расска́з почти́ наизу́сть — öykü adeta ezberindeydi

    он зна́ет э́тот расска́з почти́ что наизу́сть — bu öyküyü ezbere bilecek kadar iyi bilir

    он почти́ (что) бежа́л — koşarcasına gidiyordu

    он почти́ что вы́рвал газе́ту у меня́ из рук — elimden gazeteyi koparırcasına aldı

    он почти́ совсе́м не ест мя́са — hiç denecek kadar az et yer

    он почти́ обезу́мел от ра́дости — sevincinden çıldırır gibi oldu

    в стране́ почти́ не́ было промы́шленности — ülkede sanayi yok gibiydi

    я почти́ бы́ло пове́рил — bayağı kanacak gibi oldum

    Русско-турецкий словарь > почти

  • 9 современный

    1) ( того же времени) (yaşadığı) çağın / devrin, çağdaşı olan

    совреме́нные ему́ поэ́ты — yaşadığı çağın şairleri

    2) ( теперешний) bugünkü, günümüz °, çağdaş

    совреме́нная Евро́па — günümüz Avrupa'sı

    совреме́нная литерату́ра — çağdaş / bugünkü yazın

    в совреме́нном ми́ре — günümüz dünyasında

    совреме́нное капиталисти́ческое о́бщество — bugünkü kapitalist toplum

    в совреме́нных усло́виях — günümüz koşullarında

    совреме́нное обору́дование — modern donatım

    совреме́нные профе́ссии — çağımıza özgü meslekler

    Русско-турецкий словарь > современный

  • 10 улучшение

    iyileştirme
    * * *
    с
    iyileştirme, düzeltme, ıslah (etme); gelişme; iyileşme, düzelme

    улучше́ние усло́вий труда́ — çalışma koşullarının düzeltilmesi

    возмо́жности для улучше́ния сотру́дничества — işbirliğini geliştirme olanakları

    рабо́ты по улучше́нию земе́ль — toprak ıslahı çalışmaları

    вклад в улучше́ние полити́ческой атмосфе́ры в Евро́пе — Avrupa'da siyasi havanın ıslahına katkı

    мы за улучше́ние отноше́ний — biz ilişkilerin düzeltilmesinden yanayız

    благодаря́ заме́тному улучше́нию в эконо́мике — ekonomide kaydedilen gözle görülür bir düzelme sayesinde

    Русско-турецкий словарь > улучшение

  • 11 чемпион

    şampiyon
    * * *
    м

    он три́жды чемпио́н Евро́пы по борьбе́ — üç Avrupa güreş şampiyonluğu var

    Русско-турецкий словарь > чемпион

  • 12 четырёхкратный

    он четырёхкра́тный чемпио́н Евро́пы по борьбе́ — onun dört Avrupa güreş şampiyonluğu var

    заплати́ть в четырёхкра́тном разме́ре — fiyatının dört katını / mislini ödemek

    Русско-турецкий словарь > четырёхкратный

См. также в других словарях:

  • Евро — (англ. Euro) – официальная валюта 17 государств Европы (по состоянию на осень 2011 года): Австрии, Бельгии, Германии, Греции, Ирландии, Испании, Италии, Кипра, Люксембурга, Мальты, Нидерландов, Португалии, Словакии, Словении, Финляндии, Франции и …   Банковская энциклопедия

  • Евро — единая европейская валюта. 1 евро = 100 евроцентов. С 1 января 1999 года выполнялись только безналичные расчеты в евро, c 1 марта 2002 года наличный и безналичный евро заменяет национальные валюты двенадцати стран Европейского Союза: бельгийские… …   Финансовый словарь

  • евро... — ЕВРО..., ЕВРО Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: европейский. Евроатлантический, евро африканский, евровалюта, еврогруппа, евроинтеграция, еврокубок, евролитература, европарламент, европолитика, евроракета, еврорынок, евроэкономика …   Энциклопедический словарь

  • евро- — ЕВРО..., ЕВРО Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: европейский. Евроатлантический, евро африканский, евровалюта, еврогруппа, евроинтеграция, еврокубок, евролитература, европарламент, европолитика, евроракета, еврорынок, евроэкономика …   Энциклопедический словарь

  • евро — Евро, Знак евровалюты (Euro symbol)     Один из валютных знаков [знаки, обозначающие валюту разных государств], обозначает европейскую валюту евро. Первоначальный проект в виде логотипа был разработан дизайнером Артуром Эйзенменгером (Arthur… …   Шрифтовая терминология

  • ЕВРО — [англ., фр. euro < Europe Европа] экон. единая ВАЛЮТА Европейского союза, которая (по согласованию со странами членами союза) введена в 11 странах вместо существующих национальных валют с 1 января 1999 г. Нем. Euro. Словарь иностранных слов.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • евро... — европейский. Евроатлантический, евро африканский, евровалюта, еврогруппа, евроинтеграция, еврокубок, евролитература, европарламент, европолитика, евроракета, еврорынок, евроэкономика …   Словарь многих выражений

  • Евро — единая валюта для стран ЕС, вводится в обращение взамен национальных валют в январе 2002 г. В безналичном обороте Е. находится в обращении с 1999 г. Одна сторона купюры или монеты имеет общеевропейский вид, а другая национальный. Один Е. состоит… …   Словарь бизнес-терминов

  • евро... — евро... Начальная часть сложных имен существительных, вносящая значения: европейский, соответствующий стандартам Европы (евровалюта, евроремонт и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • евро... — евро... часть слова, употр. сравн. часто Первая часть слова европейский, которая часто используется в составе сложных слов. Евросоюз. | Европарламент. | Евроремонт. Толковый словарь русского языка Дмитриева. Д. В. Дмитриев. 2003 …   Толковый словарь Дмитриева

  • евро — сущ., кол во синонимов: 4 • валюта (16) • еврик (2) • евровалюта (2) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»