-
1 твою дивизию!
adjrude.expr. porco cazzo! -
2 твою мать!
-
3 ёб твою мать!
abbrrude.expr. porco cazzo! -
4 возвращаю тебе твою книгу
vUniversale dizionario russo-italiano > возвращаю тебе твою книгу
-
5 мать твою в пень!
nrude.expr. porco cazzo! -
6 мать твою за ногу!
nrude.expr. cazzarola!, porco cazzo! -
7 я не хотел бы принуждать твою волю
Universale dizionario russo-italiano > я не хотел бы принуждать твою волю
-
8 ясный
[jásnyj] agg. (ясен, ясна, ясно, ясны, grado comp. яснее)1.1) chiaro, luminoso; bello, splendente"Тихо смотрит месяц ясный в колыбель твою" (М. Лермонтов) — "La luna chiara illumina mite la tua culla" (M. Lermontov)
2) sereno, terso"Морозна ночь, всё небо ясно" (А. Пушкин) — "La notte è fredda, il cielo terso" (A. Puškin)
3) nitido, chiaro4) placido"А душу ясную твою встревожить было бы грешно" (А. Плещеев) — "Sarebbe un peccato mettere in subbuglio il tuo cuore placido" (A. Pleščeev)
5) evidente"Конец матча был ясен всем" (А. Куприн) — "Il finale della partita era evidente per tutti" (A. Kuprin)
2.◆он, ясное дело, разозлился — lui, naturalmente, si infuriò
сокол мой ясный! — (folcl.) amore mio!
-
9 ебать
[ebát'] v.t. impf. (ебу, ебёшь)1.1) scopare, fottere2) fottersene4) ебаться scopare, scoparsi2.◆ -
10 рука
[ruká] f. (pl. руки, dim. ручка, ручонка)1.1) mano (m.); braccio (m.)правая (левая) рука — mano destra (sinistra), braccio destro (sinistro)
удар рукой — manata, pacca
идти рука об руку — (a) andare tenendosi per mano; (b) andare d'accordo
"Держитесь за руки, друзья!" (Б. Окуджава) — "Siate uniti, amici!" (B. Okudžava)
поздороваться за руку с + strum. — stringere la mano a qd
потирать руки — fregarsi le mani ( anche fig.)
опускать руки: у меня прямо руки опускаются — mi cadono le braccia
валиться из рук: у неё всё валится из рук — ha le mani di pastafrolla
2) (рабочие руки) manodopera3) mano (m.), grafia4) lato (m.)5) protettore2.◆на скорую руку — (a) in fretta; (b) alla meno peggio
у меня руки чешутся + inf. — (a) mi prudono le mani; (b) ho una voglia matta di + inf.
умереть на чьих-л. руках — morire tra le braccia di qd
не знать, куда деть руки — sentirsi impacciato
махнуть рукой на + acc. — rassegnarsi, lasciar andare
нагреть руки на + prepos. — lucrare su
мне не с руки + inf. — non mi fa comodo + inf.
набить руку на + prepos. — fare la mano a qc
отбиваться руками и ногами от + gen. — rifiutarsi categoricamente di
быть чьей-л. правой рукой — essere il braccio destro di qd
выдать с руками и ногами — tradire, denunciare
сильная рука — uomo forte ("uomo con gli stivali")
дать по рукам + dat. — prendere a bacchettate
3.◇ -
11 устраивать
[ustráivat'] v.t. impf. (pf. устроить - устрою, устроишь)1.1) organizzare; allestireустраивать разнос + dat. — sgridare
2) sistemareустраивать кого-л. на работу — trovare lavoro per qd
устраивать чью-л. карьеру — aiutare a far carriera
"Я будущность твою устрою" (М. Лермонтов) — "Penserò io al tuo futuro" (M. Lermontov)
3) convenireэто меня не устраивает — non mi va, non mi conviene
4) устраиватьсяa) aggiustarsi"Жизнь его ещё не устроилась" (Л. Толстой) — "La sua vita non era ancora sistemata" (L. Tolstoj)
b) installarsi"Устроюсь, как другие устраиваются" (Г. Николаева) — "Mi organizzerò come fanno tutti" (G. Nikolaeva)
c)2.◆
См. также в других словарях:
твою ж мать — нареч, кол во синонимов: 14 • аж челюсть отпала (33) • блин (24) • в шоке (7) • … Словарь синонимов
Твою душу так — Брань, вместо «еби твою душу мать» … Словарь криминального и полукриминального мира
Твою так — Брань, вместо «мать твою еб» … Словарь криминального и полукриминального мира
Твою добу! — Брян. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. СБГ 5, 23 … Большой словарь русских поговорок
Твою душу [так]! — Прост. Бран. Выражение крайнего возмущения, негодования, недовольства. Мокиенко, Никитина 2003, 127 … Большой словарь русских поговорок
Твою (его, вашу и пр.) Христа Бога мать! — Прост. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, гнев, негодование. Мокиенко, Никитина 2003, 360 … Большой словарь русских поговорок
Твою мать — Оскорбление человека с целью унижения.Используеьтся как предлог для связи речи … Словарь криминального и полукриминального мира
ёб твою мать — ебал твою мать; (крепкое, русское) междометие, матерщина; распер(е)мать, едрёна (вошь, корень, матрёна, колобашка), ядрён батон, (рас)тудыт(ь) (твою, её) (рас)туды(ть), пизда тебя родила, chino tu madre, santa razarino, абанамат, ангидрит твою… … Словарь синонимов
И твою маму тоже (фильм) — И твою маму тоже Y tu mamá también Жанр драма / комедия Режиссёр Альфонсо Куарон Продюсер … Википедия
И твою маму тоже — Y tu mamá también … Википедия
За твою судьбу — Жанр драма, военный Режиссёр Тимур Золоев … Википедия