Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

дё̄лга̄н

  • 41 веление

    с. поэт.

    веле́ние до́лга — deber m

    веле́ние вре́мени — exigencia de la época, el imperativo del tiempo

    ••

    (как) по щу́чьему веле́нью разг. — ≈ (como) por arte de birlibirloque

    * * *
    n
    1) poet. orden
    2) law. norma

    Diccionario universal ruso-español > веление

  • 42 рассрочивать

    рассро́ч||ивать, \рассрочиватьить
    konsenti popartan pagon;
    \рассрочиватька poparta pagado;
    в \рассрочиватьку poparte.
    * * *
    несов.
    distribuir (непр.) vt (por plazos), repartir vt (en fechas)

    рассро́чивать вы́плату до́лга — distribuir por plazos el pago de una deuda

    * * *
    v
    1) gener. distribuir (por plazos), repartir (en fechas)
    2) econ. aplazar

    Diccionario universal ruso-español > рассрочивать

  • 43 Возврат

    ( имущества) restitution f; ( денег) remboursement m
    * * *
    м.
    retour m; renvoi m ( отсылка); remboursement m (ссуды, денег); restitution f ( незаконно взятого); rechute f ( болезни)

    возвра́т до́лга — remboursement m

    возвра́т к про́шлому — retour au passé

    с обяза́тельным возвра́том — à charge de retour

    без возвра́та — sans retour

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > Возврат

  • 44 верхний

    supérieur, supérieure adj
    * * *
    1) supérieur; d'en haut (придых.)
    2) муз. haut (придых.)

    ве́рхний реги́стр — registre supérieur

    ве́рхние но́ты — notes hautes, notes aiguës

    3) геогр. haut (придых.)

    ве́рхнее тече́ние Во́лги — le cours supérieur de la Volga

    Ве́рхняя Во́лга — la haute Volga, la Volga supérieure

    ве́рхнее пла́тье — manteaux m pl

    ••

    ве́рхняя пала́та полит.Chambre haute

    * * *
    adj
    1) gener. supérieur
    2) eng. haut (Double lisière en parties haute et basse du rouleau pour une rigidité renforcée)
    3) geogr. haut

    Dictionnaire russe-français universel > верхний

  • 45 возврат

    ( имущества) restitution f; ( денег) remboursement m
    * * *
    м.
    retour m; renvoi m ( отсылка); remboursement m (ссуды, денег); restitution f ( незаконно взятого); rechute f ( болезни)

    возвра́т до́лга — remboursement m

    возвра́т к про́шлому — retour au passé

    с обяза́тельным возвра́том — à charge de retour

    без возвра́та — sans retour

    * * *
    n
    1) gener. restitution, rebroussement, rentrée, réintégration, retour
    2) eng. rappel (напр., пружины), rappel (в первоначальное положение), réenclenchement (коммутационного. аппарата)
    4) metal. fines de retour, restauration, réversion
    6) IT. espacement arrière, recul (напр. каретки печатающего устройства), remise, recouvrement (к определённому состоянию), renvoi
    7) mech.eng. rappel (напр. пружины)
    8) comp.mus. retour (сигнал возврата, шина возврата)

    Dictionnaire russe-français universel > возврат

  • 46 выполнение

    с.
    exécution f, accomplissement m; réalisation f ( осуществление)

    выполне́ние пла́на — réalisation du plan

    выполне́ние реше́ния — application f de la décision

    выполне́ние до́лга, обя́занности — accomplissement d'un devoir, d'une obligation

    выполне́ние зада́ния — accomplissement d'une tâche

    * * *
    n
    1) gener. accomplissement, exécution, facture (произведения искусства), réalisation
    2) geol. comblement, infiltration (æîôû)
    3) eng. achevage, achèvement
    4) metal. confection

    Dictionnaire russe-français universel > выполнение

  • 47 зачислить

    зачи́слить что́-либо в счёт до́лга — mettre qch en compte d'une dette

    зачи́слить в штат — titulariser vt

    зачи́слить в институ́т — admettre à l'institut

    зачи́слить в а́рмию — enrôler vt

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > зачислить

  • 48 нижний

    1) inférieur; bas (f basse)

    ни́жний эта́ж — rez-de-chaussée m (pl invar) ( первый этаж)

    ни́жняя часть го́рода — ville basse

    ни́жняя часть живота́ — bas-ventre m

    ни́жняя часть лица́ — bas m du visage

    2) муз.

    ни́жние но́ты — notes basses

    3) геогр. bas

    ни́жнее тече́ние Во́лги — le cours inférieur de la Volga

    Ни́жняя Во́лга — la basse Volga, la Volga inférieure

    ни́жнее бельё — linge m de corps

    ни́жняя ю́бка — jupon m

    ••

    ни́жняя пала́та полит.Chambre f des Communes, les Communes la Chambre basse

    ни́жний чин воен. уст.soldat m, sans grade m

    * * *
    adj
    1) gener. bas, inférieur
    2) med. déclive

    Dictionnaire russe-français universel > нижний

  • 49 рассрочить

    échelonner vt (par); répartir vt en ( разделить на)

    рассро́чить вы́плату до́лга — échelonner le paiement d'une dette

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > рассрочить

  • 50 сознание

    с.

    кла́ссовое созна́ние — conscience de classe

    созна́ние до́лга — sentiment m du devoir

    2) ( признание) aveu m, reconnaissance f

    созна́ние свое́й правоты́ — conscience de son bon droit

    3) ( чувство) connaissance f

    потеря́ть созна́ние — perdre connaissance

    прийти́ в созна́ние — reprendre connaissance ( или ses sens [sɑ̃s])

    * * *
    n
    1) gener. sens, sens interne, sens intime, esprit, connaissance, conscience, sentiment
    4) law. discernement

    Dictionnaire russe-français universel > сознание

  • 51 уплата

    ж.
    paiement m, payement m

    упла́та до́лга — remboursement m d'une dette, acquittement m d'une dette

    в счёт упла́ты — en acompte [-kɔ̃t]

    остаётся к упла́те — il reste à payer

    * * *
    n
    1) gener. acquittement d'une dette, liquidation, paiement, payement, acquittement

    Dictionnaire russe-français universel > уплата

  • 52 чувство

    с.
    1) sens [sɑ̃s] m; sentiment m ( моральное); sensation f ( ощущение)

    чу́вство со́бственного досто́инства — respect m de soi

    чу́вство ме́ры — sens de la mesure

    чу́вство отве́тственности — sens des responsabilités

    чу́вство до́лга — conscience f de son devoir

    чу́вство ю́мора — humour m

    чу́вство прекра́сного — sentiment du beau

    большо́е чу́вство — passion f

    о́рганы чувств — les sens

    обма́н чувств — illusion f, erreur f des sens

    пита́ть не́жные чу́вства — éprouver de la tendresse

    говори́ть с чу́вством — parler avec feu

    2) ( сознание) connaissance f

    прийти́ в чу́вство — reprendre connaissance, revenir à soi

    упа́сть без чувств — s'évanouir, perdre connaissance

    * * *
    n
    1) gener. sensation, affection, le sentiment, sensibilité, sentiment, sens
    2) med. émotion, conscience, œsthésie
    3) psych. affect

    Dictionnaire russe-français universel > чувство

  • 53 зачесть

    1) compter vt, passer ( или mettre) vt en compte; юр. imputer vt sur la durée de la peine

    заче́сть де́сять рубле́й в упла́ту до́лга — porter dix roubles en compte d'une dette

    2) ( поставить зачёт) certifier une épreuve subie

    заче́сть курсову́ю рабо́ту — agréer un mémoire d'étudiant

    Dictionnaire russe-français universel > зачесть

  • 54 рассрочивать

    échelonner vt (par); répartir vt en ( разделить на)

    рассро́чивать вы́плату до́лга — échelonner le paiement d'une dette

    Dictionnaire russe-français universel > рассрочивать

  • 55 рассрочить

    рассро́ч||ивать, \рассрочитьить
    konsenti popartan pagon;
    \рассрочитька poparta pagado;
    в \рассрочитьку poparte.
    * * *
    сов., вин. п.
    distribuir (непр.) vt (por plazos), repartir vt (en fechas)

    рассро́чить вы́плату до́лга — distribuir por plazos el pago de una deuda

    Diccionario universal ruso-español > рассрочить

  • 56 рассрочивать

    рассро́ч||ивать, \рассрочиватьить
    konsenti popartan pagon;
    \рассрочиватька poparta pagado;
    в \рассрочиватьку poparte.
    * * *
    échelonner vt (par); répartir vt en ( разделить на)

    рассро́чивать вы́плату до́лга — échelonner le paiement d'une dette

    Diccionario universal ruso-español > рассрочивать

  • 57 Волга

    Во́лга

    Русско-украинский словарь > Волга

  • 58 исполнение

    1) виконування и виконання, справляння, оконч. виконання чого (напр., присуду, постанови, обов'язків, програми, п'єси и т. д.); (чьей-либо воли, желания) вволяння и вволювання, оконч. ввоління, вволення чиєї волі, чийого бажання; (отбывание) відбування, оконч. відбуття чого (повинностей); (осуществление) здійснювання, справджування, оконч. здійснення, справдження, сповнення чого (напр. пророцтва, снів, бажань); (соблюдение) додержування, оконч. додержання чого (напр. звичаїв, слова). [Тим часом присуд без виконання зоставатись буде (Грінч.). Вволювання волі старшого (Наш)]. - ние обещания, намерения - виконання обіцянки, наміру. -ние желания, сна - здійснення, справдження бажання, сна. -ние слова - виконання, додержання, доконання слова. -ние договора - виконання, неок. виконування и виконання умови. -ние пророчества - справдження, здійснення пророцтва. -ние религиозных обрядов - виконування, відбування, (соблюдение) додержування релігійних обрядів. -ние года, известного времени, срока - сповнення (уплив (истечение)) року, певного часу, терміну (строку). По -нии года, известного времени, срока - як вийде (як вийшов) рік, певний час, термін (строк); по році, по термінові. Моего -ния (изделия) - мого виробу що, мого виконання що. Приводить, привести в -ние что - виконувати, виконати що (напр. присуд, постанову), (зап.) доконувати, доконати чого, (осуществлять) здійснювати, здійснити що (мрії, бажання); см. Исполнять 1. Во -ние предписания, приказа, приговора, постановления - виконуючи припис, наказ, присуд, постанову; щоб виконати припис, наказ, присуд, постанову. Для -ния чего - щоб виконати що. К -нию - до (на) виконання. Подлежит -нию что - треба виконати що. Не подлежит -нию что - не треба виконувати чого;
    2) чем - сповнення, виповнення чого и (реже) чим (напр. горя, радости и горем, радістю).
    * * *
    викона́ння, (неоконч. д.) вико́нування, викона́ння; зді́йснення, спра́вдження, (неоконч. д.) зді́йснювання, спра́вджування

    во \исполнение ние чего́ — у (на) викона́ння чого́, виконуючи що, щоб ви́конати що

    \исполнение ние до́лга — викона́ння (вико́нування, викона́ння) обо́в'язку

    \исполнение ние жела́ний — зді́йснення (спра́вдження) бажа́нь; ( удовлетворение) задово́лення бажа́нь

    к \исполнение нию — канц. до викона́ння

    приводи́ть, привести́ в \исполнение ние — вико́нувати, -ную, -нуєш, ви́конати; ( осуществлять) зді́йснювати, -нюю, -нюєш, здійсни́ти

    Русско-украинский словарь > исполнение

  • 59 Москва-Волга канал

    Москва́-Во́лга кана́л

    Русско-украинский словарь > Москва-Волга канал

  • 60 омела

    бот. омела, гомела, імела, омельга, івилга, зимозелень (-ни), шульга.
    * * *
    бот.
    оме́ла, іви́лга

    Русско-украинский словарь > омела

См. также в других словарях:

  • лга́ть — лгать, лгу, лжёшь, лгут; лгал, лгала, лгало, лгали …   Русское словесное ударение

  • Лга — Большая Ляга (Ыджыд Лягаю), Средняя Ляга (Шбр Лягаю), Малая Ляга (Ичбт Лягаю) прав, притоки Печоры. Дл. соответственно 120 км, 44 км и 13 км. Расположены с верховья к низовью: иж. уд. ляга «лог, ложбина», ю «река». Лягаю «река в ложбине». Также… …   Топонимический словарь Республики Коми

  • нілга — неможливо, не можна …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • дё̄лга̄н — след (белки, колонка) …   Нанайско-русский словарь

  • СМИ́ЛГА Ивар Тенисович — Ивар Тенисович (1892–1938), полит. деятель, экономист. В годы Гражд. войны чл. РВС ряда фронтов, нач. Политуправления РВСР. В 1921–22 зам. пред. ВСНХ, в 1924–26 зам. пред. Госплана СССР, в 1925–27 ректор Ин та нар. х ва им. Г …   Биографический словарь

  • лгать — лгать, лгу, лжём, лжёшь, лжёте, лжёт, лгут, лгал, лгала, лгало, лгали, лги, лгите, лгущий, лгущая, лгущее, лгущие, лгущего, лгущей, лгущего, лгущих, лгущему, лгущей, лгущему, лгущим, лгущий, лгущую, лгущее, лгущие, лгущего, лгущую, лгущее, лгущих …   Формы слов

  • лгать — ЛГАТЬ1, несов. (сов. солгать). Говорить (сказать) неправду, намеренно искажая истину; Син.: Разг. врать, обманывать, Разг. сочинять [impf. to lie, tell lies]. Витя не показывал родителям свой дневник и лгал, что учителя не спрашивают его. В… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Волга — 1. крупнейшая река Европейской части СССР, 2. приток Днепра; см. Маштаков, Днепр. Этому названию соответствует чеш. Vlha – река бассейна Лабы, польск. Wilga – река бассейна Вислы, отсюда вероятнее всего принять праслав. *Vьlga, ср. волглый,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Волга — I Волга (в древности Ра, в средние века Итиль, или Этель)         река в Европейской части СССР, одна из крупнейших рек земного шара и самая большая в Европе. Длина 3530 км (до постройки водохранилищ 3690 км). Площадь бассейна 1360 тыс. км2.… …   Большая советская энциклопедия

  • Волга — и; ж. Разг. Легковой автомобиль марки Волга . Купить Волгу . Приехать на Волге . ● По названию крупнейшей реки в Европе, на которой находится автозавод. * * * Волга I • Волга (древнее  Ра, в средние века  Итиль), река в Европейской части России,… …   Энциклопедический словарь

  • лгать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я лгу, ты лжёшь, он/она/оно лжёт, мы лжём, вы лжёте, они лгут, лги, лгите, лгал, лгала, лгало, лгали, лгущий, лгавший; св. налгать, солгать; сущ., с …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»