Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

дыру

  • 1 прорвать

    прорвать, прорывать 1) (дыру) διαρρήχνω, τρυπώ 2) (преграду) σπάζω \прорваться 1) (разорваться ) σχίζομαι 2) (о нарыве ) σπάζω 3) (куда-л.) διαρρηγνύομαι
    * * *
    = прорывать
    1) ( дыру) διαρρήχνω, τρυπώ
    2) ( преграду) σπάζω

    Русско-греческий словарь > прорвать

  • 2 зашить

    1. (скрепляя края швом, устранить отверстие, дыру) ράβω, ράπτω 2. (обить, напр. досками) καλύπτω, επενδύω (π.χ με σανίδια).

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > зашить

  • 3 вырубать

    вырубать
    несов, вырубить сов
    1. κόβω, κόπτω, πελεκώ, ἐκτομῶ:
    \вырубать деревья κόβω δέντρα·
    2. (дыру, окно и т. п.) ἀνοίγω·
    3. (уголь) ἐξορύττω, ἐξορύσσω.

    Русско-новогреческий словарь > вырубать

  • 4 залепить

    залепить
    сов, залепли́ть несов
    1. (заделывать трещину, дыру и т. п.) βουλώνω, σφραγίζω·
    2. (заклеивать) κολλώ, κολνώ, συγκολλώ· ◊ \залепить пощечину кому́-л. разг κολλάω ἕνα μπάτσο.

    Русско-новогреческий словарь > залепить

  • 5 заделать

    ρ.σ.μ. κλείνω, βουλώνω, στουπώνω, επιστομώνω•

    заделать щели βουλώνω τις χαραμάδες•

    заделать дыру βουλώνω την τρύπα.

    || φράζω, κλείνω•

    заделать дверь каменной кладкой κλείνω την πόρτα με πέτρινο τοίχο.

    || συσκευάζω•

    -ящик συσκευάζω κιβώτιο.

    εκφρ.
    заделать семена – σπέρνω, σκεπάζω τους σπόρους.
    (διαλκ.) γίνομαι, καθίσταμαι•

    заделать машинистом γίνομαι μηχανοδηγός.

    Большой русско-греческий словарь > заделать

  • 6 залепить

    -леплю, -леплешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. залепленный, βρ: -лен, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. βουλώνω, κλείνω•

    залепить дыру воском βουλώνω την τρύπα με κερί.

    || κολλώ.
    2. σκεπάζω, προσκολλώ.
    3. χτυπώ, καταφέρω χτύπημα•

    залепить пощечину δίνω μπάτσο.

    (απλ.) βάζω, δίνω• κολλώ•

    ученику двойку βάζω (σχολικό, βαθμό) δυάρι στο μαθητή.

    Большой русско-греческий словарь > залепить

  • 7 заложить

    -ожу, -ожишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заложенный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. τοποθετώ, εγκαθιστώ, βάζω•

    заложить мину τοποθετώ νάρκη•

    заложить ногу на ногу βάζω το πόδι απανωτό.

    || βάζω•

    куда-то я -ил письмо и никак не могу найти κάπου έβαλα το γράμμα και με κανένα τρόπο δεν μπορώ να το ορώ.

    || εμβάλλω, εμφυτεύω, μπάζω.
    2. εμβάλλω κάτι στο βιβλίο ως ευρετήριο.
    3. βουλώνω, κλείνω•

    заложить дыру βουλώνω την τρύπα•

    заложить уши ватой βουλώνω τ’ αυτιά με βαμπάκι.

    || εμποδίζω, φράζω. || γεμίζω καλύπτω•

    весь стол он -ил книгами όλο το τραπέζι αυτός το γέμισε με βιβλία, ή• μανταλώνω, περνώ το μάνταλο.

    5. απρόσ. πονώ, αισθάνομαι πόνο (στ’ αυτιά, μύτη, στήθος).
    6. θεμελιώνω, βάζω, ρίχνω τα θεμέλια•

    заложить первый камень βάζω τον θεμέλιο λίθο•

    заложить дом ρίχνω τα θεμέλια του σπιτιού.

    7. ζεύγω, ζεύω•

    заложить лошадей ζεύω τα άλογα.

    8. ενεχυριάζω, βάζω ενέχυρο•

    заложить дом βάζω ενέχυρο το σπίτι.

    εκφρ.
    заложить основу ή фундамент – βάζω τή βάση ή τα θεμέλια (για την παραπέρα ανάπτυξη)•
    заложить складку – κάνω πτυχή στο ύφασμα.

    Большой русско-греческий словарь > заложить

  • 8 проломить

    -ломлю, -ломишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. проломленный, βρ: -лен, -а, -о
    ρ.σ.μ. διατρυπώ, σπάζω•

    проломить лёд σπάζω τον πάγο•

    череп σπάζω το κρανίο•

    проломить дыру в крышу ανοίγω τρύπα στη στέγη.

    θραύομαι, σπάζω•

    мост -лся η γέφυρα έσπασε (από το βάρος).

    Большой русско-греческий словарь > проломить

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»