Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

душа+и+тело

  • 1 тело

    96 С с. неод. keha (ka füüs., anat., mat.); surnukeha; ihu; kere (ka tehn.), korpus; газообразное \телоо gaasiline keha, жидкое \телоо vedel keha, твёрдое \телоо tahke keha, небесное \телоо taevakeha, инородное \телоо võõrkeha (ka ülek.), \тело плода, плодовое \телоо viljakeha, части \телоа kehaosad, загорелое \телоо päevitunud v pruun ihu, \телоо накала el. hõõgkeha, hõõglambi valguskeha, алгебраическое \телоо mat. algebraline mittekommunikatiivne korpus, жировое \телоо anat. rasvkeha, \телоо грудины anat. rinnakukeha, \телоо клапана tehn. klapikere, \телоо поршня tehn. kolvikere, промежуточное \телоо mas. vahedetail, vahetükk, vahek, \телоо шатуна mas. kepsusäär, дрожать всем \телоом üle keha v kogu kehast v üleni värisema v judisema; ‚
    войти в \телоо kõnek. kereka(ma)ks v tüseda(ma)ks v paksemaks v paksuks minema, tüsenema, tüsestuma;
    быть в \телое kõnek. kerekas v tüse v paks v korpulentne olema;
    спасть с \телое kõnek. (kaalus) alla v maha võtma;
    еле-еле душа в \телое у кого kõnek. vaevalt hing sees, hing niidiga v paelaga kaelas;
    в чёрном \телое kõnek. kellele mitte armu andma, keda võõraslapsena kohtlema, vaeslapse osas v kõva käe all pidama;
    душой и \телоом ihu ja hingega, ihust ja hingest, kogu hingest;
    душа с \телоом расстаётся у кого kõnek. eluvaim lahkub kellest, kelle hing hakkab taevasse minema

    Русско-эстонский новый словарь > тело

  • 2 душа

    70 (вин. п. ед. ч. душу) С ж. неод.
    1. (обычно без мн. ч.) hing, süda, meel; \душаа и тело hing ja keha, человек доброй \душаи heasüdamlik inimene, от всей \душаи kogu südamest v hingest, на его \душае грех tal on patt hingel, \душаа общества seltskonna hing, в его игре много \душаи ta mäng on hingestatud, \душаа моя ülek. kõnek. mu kallis;
    2. kõnek. hing, hingeline; у помещика триста \душа mõisnikul on kolmsada hinge, семья из шести \душа kuuehingeline pere, на улице ни \душаи õues pole ühtegi hingelist, на душу населения ühe elaniku kohta; ‚
    чернильная \душаа kõnek. tindihing, kantseleirott, paberiinimene;
    \душаа нараспашку kõnek. aval hing, hing on avali;
    в чём (только) \душаа держится kõnek. hing vaevu sees, hing niidiga kaelas;
    \душаа в пятки ушла v
    уходит у кого kõnek. kelle süda kukkus saapasäärde;
    \душаа надрывается kõnek. süda tõmbub valust kokku;
    \душаа разрывается v
    разрывалась у кого kõnek. kelle süda lõhkeb v lõhkes (valust);
    жить \душаа в душу üksmeeles elama;
    \душаа не лежит v
    не лежала к кому-чему kes v mis ei ole südame järgi v meelt mööda v meele järele;
    \душаа не на месте süda vaevab;
    чужая \душаа потёмки vanas. teise hinge sisse ei tea;
    (говорить) по \душаам südamest südamesse v hingest hinge rääkima;
    прийтись) по \душае meele järele (olema);
    на \душае кошки скребут у кого kõnek. kelle süda kripeldab;
    сколько \душае угодно nii palju, kui süda kutsub v lustib;
    в глубине \душаи hingepõhjas;
    до глубины \душаи hingepõhjani;
    без \душаи (быть) от кого-чего kõnek. arust ära olema kelle-mille järele, vaimustuses olema kellest-millest;
    \душаи не чаять в ком väga kiindunud olema kellesse;
    с \душаи воротит кого madalk. kellel ajab südame pahaks, kelle ajab öökima;
    \душаой и телом ihu ja hingega, ihust ja hingest;
    стоять над \душаой чьей, у кого kõnek. kelle hinge peale käima, kellele hingerahu mitte andma;
    покривить \душаой keerutama, ebasiiras olema, tõtt maha salgama;
    хватать за душу кого kelle meelt härdaks tegema, südant liigutama;
    взять (грех) на душу (pattu) oma hinge peale võtma;
    за милую душу kõnek. (1) heal meelel, heast meelest, (2) heast peast;
    влезть в душу kõnek. halv. (1) kelle hinges sorima, (2) kavalusega kelle usaldust võitma;
    вывернуть душу чью kõnek. kelle hinge pahupidi pöörama;
    вывернуть душу наизнанку перед кем kõnek. kellele südant puistama, kõike südame pealt ära rääkima;
    отвести душу kõnek. (1) hingekosutust saama, (2) südamelt ära rääkima, südant puistama;
    вымотать (всю) душу из кого kõnek. kelle(l) hinge seest sööma;
    вытрясти душу из кого kõnek. kelle hinge välja võtma, kaela kahekorra käänama;
    отпустить душу на покаяние nalj. kelle hinge rahule jätma;
    отдать богу душу van., kõnek. iroon. hinge heitma, issanda juurde minema

    Русско-эстонский новый словарь > душа

См. также в других словарях:

  • ДУША И ТЕЛО — Человек это душонка, обремененная трупом. Эпиктет Тела ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои. Апостол Павел 1 е послание к коринфянам, 6, 19 Адам и Ева положили начало массовому производству… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Душа Божья, тело государево, а спина барская. — Душа Божья, тело государево, а спина барская. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Душа да тело. 1 — Брян. О голом, раздетом человеке. СБГ 5, 49. 2. Сиб. Ирон. Об очень бедном, неимущем человеке. ФСС, 66 …   Большой словарь русских поговорок

  • душа — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) чего? души, чему? душе, (вижу) что? душу, чем? душой, о чём? о душе; мн. что? души, (нет) чего? душ, чему? душам и душам, (вижу) что? души, чем? душами, о чём? о душах 1. Душой человека по религиозным… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДУША — ДУША, души, вин. душу, мн. души, душам жен. 1. В религиозных и идеалистических представлениях нематериальное начало жизни, противополагаемое телу; бесплотное существо, остающееся после смерти человека. Душа и тело. Бессмертная душа. Души умерших …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕЛО — ТЕЛО, тела, мн. тела, тел, телам (срн. телеса), ср. 1. Ограниченное пространство, заполненное какой нибудь материей, веществом (физ.). Все тела делятся на твердые, жидкие и газообразные. || Часть пространства, ограниченная со всех сторон… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДУША — [греч. ψυχή], вместе с телом образует состав человека (см. статьи Дихотомизм, Антропология), будучи при этом самостоятельным началом; Д. человека заключает образ Божий (по мнению одних отцов Церкви; по мнению других образ Божий заключен во всем… …   Православная энциклопедия

  • Душа — У этого термина существуют и другие значения, см. Душа (значения). Душа (от др. рус …   Википедия

  • Душа человеческая —    бессмертный образ Бога, заключенный в человеке. Это божественная основа человека, его жизненное начало, вместилище духовной потенции и способности к духовно нравственному совершенствованию, по учению Нового Завета. Душа бессмертна и не умирает …   Православие. Словарь-справочник

  • Душа — (Нефеш, руах, нешама)    Нефеш, руах, нешама три синонима для обозначения Д. в Св. Писании. Чаще всего встречается слово нефеш . Сначала слово нефеш обозначало всякое живое существо и употреблялось в связи со словом хая ( живая ) (Быт. 1,20; 11,7 …   Энциклопедия иудаизма

  • Душа — – человек, согласно учению Св. Писания, состоит из тела и души (Быт. 2, 7; Мф. 10, 28). Душа оживляет тело, одухотворяет его, без нее тело – прах, а потому душа в Б. часто называется дыханием жизни, духом жизни или просто духом. Душа не …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»