-
21 набраться духу
• СОБИРАТЬСЯ/СОБРАТЬСЯ С ДУХОМ; НАБИРАТЬСЯ/НАБРАТЬСЯ ДУХУ <-а> coll[VP; subj: human; usu. pfv; often pfv Verbal Adv or infin with не мочь, трудно, надо etc; usu. this WO]=====⇒ to force o.s. to overcome one's timidity, self-doubt, nervousness etc (so that one can carry out some action requiring courage or self-confidence):- X gathered (mustered, summoned) (up) his courage;- X braced up;- X brought himself (to do sth.).♦...[Шагинян] громко спросила: "А вы здесь зачем? Что, вы Мандельштама надеетесь напечатать?"...Я собралась с духом и сказала, что сейчас пришла по своим делам, но Мандельштама, пусть она не сомневается, обязательно напечатают... (Мандельштам 2)....[Shaginian] asked in a loud voice: "And what are you doing here? Hoping to publish Mandelstam or something?"...I plucked up my courage and said that I was there on my own business at the moment, but that Mandelstam would certainly be published-of which she need have no doubt (2a).♦ "Министр или вельможа подходит к одному, к другому... Наконец, сударь мой, к Копейкину. Копейкин, собравшись с духом: "Так и так, ваше превосходительство: проливал кровь, лишился... руки и ноги, работать не могу, осмеливаюсь просить монаршей милости"" (Гоголь 3). "The high dignitary or the minister, or whatever he might have been, walks up to one then to another.... At last, my dear sir, he comes up to Kopeikin. Kopeikin musters up all his courage and says, 'This is how it is, Your Excellency; I've shed my blood, lost...my arm and leg, I cannot work....May I make so bold as to beg for some dispensation of grace from our Monarch?'" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > набраться духу
-
22 близкий по духу
-
23 чуждый по духу
uncongenial имя прилагательное: -
24 быть на духу
уст.be at confession; confess one's sins- Однако послушай, - сказал раз Степан Аркадьевич Левину... - есть у тебя свидетельство о том, что ты был на духу? - Нет. А что? - Без этого нельзя венчать. (Л. Толстой, Анна Каренина) — 'But I say,' Stepan Arkadyevich said to him one day... 'have you a certificate of having been at confession?' 'No. But what of it?' 'You can't be married without it.'
-
25 набираться духу
разг.pluck up one's courage (heart); summon (screw up) one's courage; build up one's strength[Чудик] ехал в автобусе и негромко ругался - набирался духу: предстояло объяснение с женой. (В. Шукшин, Чудик) — On the way back in the bus, he kept swearing gently to himself - building up his strength for the forthcoming show-down with his wife.
Русско-английский фразеологический словарь > набираться духу
-
26 не иметь духу
разг.one cannot bring oneself to do smth.; one cannot find <it> in one's heart to do smth.Распоряжаясь таким образом, Калинович никак не имел духу сказать о том Годневым... (А. Писемский, Тысяча душ) — But when he had thus settled his affairs, Kalinovich could not bring himself to tell the Godnevs about it...
-
27 придавать духу
( кому)разг.encourage smb.; give smb. courage; inspirit smb.; make smb. boldОпасность придала духу нашему герою. Опамятовавшись немного, вскочил он на лежанку и полез оттуда осторожно на доски. (Н. Гоголь, Сорочинская ярмарка) — The sense of imminent peril gave our hero courage. Somewhat recovering his composure he leapt onto the stove-bunk and cautiously manoeuvred himself from there on to the planks.
-
28 чтобы духу не пахло
чтобы <и> духу не пахло ( чьего)Русско-английский фразеологический словарь > чтобы духу не пахло
-
29 близкий по духу
-
30 поступать по Духу
Русско-английский большой базовый словарь > поступать по Духу
-
31 что есть духу
at full speed; with all mightво весь дух — at full speed; with all might
сбавить тон; приуныть, упасть духом — to sing small
-
32 Слава Отцу и Сыну и Святому Духу!
Religion: lesser doxologyУниверсальный русско-английский словарь > Слава Отцу и Сыну и Святому Духу!
-
33 Слава Отцу и Сыну и Святому Духу
Religion: Gloria PatriУниверсальный русско-английский словарь > Слава Отцу и Сыну и Святому Духу
-
34 Собирай манатки, и чтоб духу твоего здесь не было!
Jargon: to the left!Универсальный русско-английский словарь > Собирай манатки, и чтоб духу твоего здесь не было!
-
35 (о ком , о чем) ни слуху ни духу (there is)
Set phrase: no news of (smb., smth.)Универсальный русско-английский словарь > (о ком , о чем) ни слуху ни духу (there is)
-
36 Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков.
Универсальный русско-английский словарь > Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков.
-
37 Слава Отцу и Сыну и Святому Духу.
Christianity: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.Универсальный русско-английский словарь > Слава Отцу и Сыну и Святому Духу.
-
38 бежать что есть духу
Makarov: run like blazesУниверсальный русско-английский словарь > бежать что есть духу
-
39 близкие по духу люди
Jargon: kissing kinУниверсальный русско-английский словарь > близкие по духу люди
-
40 близкий по духу
General subject: congenial, kindred, sympathetic
См. также в других словарях:
духу — набраться духу • обладание, непрямой объект, начало отвечать духу • непрямой объект, оценка, соответствие противоречить духу • Neg, оценка, соответствие соответствовать духу • непрямой объект, оценка, соответствие хватает духу • оценка,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
духу не хватает — рука не подымается, язык не поворачивается, опасаться, не решаться, не осмеливаться, бояться, не сметь, не сметь рта равскрыть Словарь русских синонимов. духу не хватает прил., кол во синонимов: 8 • боявшийся (119) … Словарь синонимов
духу не хватило — поопасаться, побояться, не посметь, не осмелиться, рука не поднялась, не решиться, язык не повернулся Словарь русских синонимов. духу не хватило прил., кол во синонимов: 7 • не осмелившийся (7) … Словарь синонимов
Духу не хватает — ДУХ 2, а ( у), м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
духу не было — чего. Прост. Экспрес. Совсем не предвиделось, не предполагалось что либо. Каждый высказывал своё мнение, разгорелся жаркий спор, возникли новые подробности, которых и духу не было. Теперь он мог покинуть больницу с лёгким сердцем (И. Стрелкова.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Духу нагнать — кому. Прибайк. Испугать кого л. СНФП, 63 … Большой словарь русских поговорок
Духу не знатко — Перм., Прикам. О внезапно исчезнувшем человеке. СГПО, 201; МФС, 40 … Большой словарь русских поговорок
Духу не надышишь — Курск. Об отсутствии смелости, решимости для выполнения чего л. БотСан, 93 … Большой словарь русских поговорок
Духу нет — у кого. Морд. 1. Кто л. чувствует слабость, недомогание. 2. Кто л. не осмеливается сделать что л. СРГМ 1980, 42 … Большой словарь русских поговорок
что есть духу — что есть <было> духу Разг. Только в указ. ф. 1. Очень быстро и с предельным напряжением сил. = Во весь дух, во все лопатки, изо всех сил (во 2 знач.), на всех парусах (в 1 знач.), очертя голову (во 2 знач.), сломя голову, со всех ног. С… … Учебный фразеологический словарь
что было духу — что есть <было> духу Разг. Только в указ. ф. 1. Очень быстро и с предельным напряжением сил. = Во весь дух, во все лопатки, изо всех сил (во 2 знач.), на всех парусах (в 1 знач.), очертя голову (во 2 знач.), сломя голову, со всех ног. С… … Учебный фразеологический словарь