-
1 воспринимать
, < воспринять> (приму, мешь; принять) wahrnehmen, aufnehmen; auffassen, begreifen; восприниматься impf. verständlich od. faßbar sein* * *воспринима́ть, <восприня́ть> (-приму́, -мешь; → принять) wahrnehmen, aufnehmen; auffassen, begreifen;воспринима́ться impf. verständlich oder fassbar sein* * *воспринима́|тьпрх wahrnehmen; (принима́ть) akzeptieren, annehmenвоспринима́ть дурны́е привы́чки schlechte Gewohnheiten annehmenвоспринима́ть стиль рабо́ты den Arbeitsstil akzeptieren* * *v1) gener. annehmen, auffassen, (как-л.) aufnehmen (что-л.), merken, ansehen, aufnehmen (что-л. как-л.), nehmen, wahrnehmen (органами чувств)2) comput. abfühlen3) eng. abfangen (нагрузку), anfuehlen4) book. rezipieren5) railw. aufnehmen (нагрузку, силу)6) artil. abfangen (давление, тяжесть)7) psych. (сознательно) apperzipieren, perzipieren8) IT. abtasten9) atom. fühlen11) pompous. empfangen (впечатления)12) aerodyn. abfangen (напр. нагрузку)13) cinema.equip. aufnehmen (напр., содержание кинофильма) -
2 замысел
-
3 распустить
1) ( отпустить) entlássen (непр.) vtраспусти́ть по дома́м — nach Háuse schícken vt
2) (собрание и т.п.) áuflösen vt3) (развернуть, раскрыть) áusbreiten vtраспусти́ть паруса́ — die Ségel sétzen
распусти́ть во́лосы — die Háare lösen
распусти́ть реме́нь — den Ríemen lóckern
4) ( вязание) áufziehen (непр.) vt5) ( растворить) áuflösen vt; áuslassen (непр.) vt, zerlássen (непр.) vt ( растопить)6) ( избаловать) verwöhnen vt, verzíehen (непр.) vt; verdérben (непр.) vt ( испортить)распусти́ть слух — ein Gerücht verbréiten
распусти́ть дурны́е слу́хи о ко́м-либо — j-m (A) ins Geréde bríngen (непр.)
-
4 качество
1) товаров, изделий die Qualität =, тк. ед. ч.высо́кое, отли́чное, о́чень хоро́шее ка́чество това́ров — hóhe [áusgezeichnete, sehr gúte] Qualität der Wáren
изде́лия ни́зкого ка́чества — Erzéugnisse (von) níedriger [mínderwertiger] Qualität
това́ры вы́сшего [отли́чного] ка́чества — Qualitätswaren [Wáren von áusgezeichneter Qualität]
улучша́ть, повыша́ть ка́чество проду́кции — die Qualität der Erzéugnisse verbéssern, erhöhen
оцени́ть ка́чество рабо́ты — die Qualität der Árbeit bewérten [éinschätzen]
Фи́рма гаранти́рует ка́чество (свои́х) това́ров. — Die Fírma garantíert die Qualität íhrer Wáren.
2) свойство die Éigenschaft =, enУ него́ мно́го положи́тельных, отрица́тельных, дурны́х ка́чество. — Er hat víele positíve, négative, üble [schlímme] Éigenschaften.
Он облада́ет одни́м це́нным, ре́дким ка́чеством. — Er besítzt éine wértvolle, séltene Éigenschaft.
Он прояви́л свои́ деловы́е ка́чества. — Er bewíes séine fáchliche Éignung [séine Qualifikatión].
в ка́честве кого-л. — als N:
Он прие́хал в Берли́н в ка́честве тури́ста. — Er ist als Touríst [tu-] nach Berlín gekómmen.
Он рабо́тал там в ка́честве перево́дчика. — Er war dort Dólmetscher. / выполнял функции Er war als Dólmetscher dort.
См. также в других словарях:
дурнышка — дурнышка, дурнышки, дурнышки, дурнышек, дурнышке, дурнышкам, дурнышку, дурнышек, дурнышкой, дурнышкою, дурнышками, дурнышке, дурнышках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
дурные земли — то же, что бедленд. * * * ДУРНЫЕ ЗЕМЛИ ДУРНЫЕ ЗЕМЛИ, то же, что бедленд (см. БЕДЛЕНД) … Энциклопедический словарь
Дурные обычаи — («Дурные обычаи») общее название наиболее обременительных феодальных повинностей в Испании (главным образом в Каталонии) 13 15 вв., связанных с личной зависимостью крестьян. К «Д. о.» относились: выкуп при переходе крестьянина к др.… … Большая советская энциклопедия
дурныш — дурныш, дурныши, дурныша, дурнышей, дурнышу, дурнышам, дурныша, дурнышей, дурнышом, дурнышами, дурныше, дурнышах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
дурной — дурной, дурная, дурное, дурные, дурного, дурной, дурного, дурных, дурному, дурной, дурному, дурным, дурной, дурную, дурное, дурные, дурного, дурную, дурное, дурных, дурным, дурной, дурною, дурным, дурными, дурном, дурной, дурном, дурных, дурен,… … Формы слов
ДИДРО — (Diderot) Дени (1713 1784) французский философ и идеолог Просвещения, писатель, теоретик искусства, глава энциклопедистов. Основные сочинения: вольный авторский перевод и комментарий работы А.Э.К. Шефтсбери ‘Исследование о достоинстве и… … История Философии: Энциклопедия
ДИДРО — (Diderot) Дени (1713 1784) французский философ и идеолог Просвещения, писатель, теоретик искусства, глава энциклопедистов. Основные сочинения: вольный авторский перевод и комментарий работы А.Э.К. Шефтсбери «Исследование о достоинстве и… … Новейший философский словарь
ЭЙКЕН — (Eucken) Рудольф (1846 1926) нем. философ; изучал классич. филологию и др. историю в Гёттингене, дис. “De Aristoteles dicendi ratione” (О методе исследования Аристотеля). В 1886 слушал лекции Тренделенбурга в Берлине, 1867 71 учитель… … Энциклопедия культурологии
ДУРНОЙ — ДУРНОЙ, ая, ое; дурен и дурён, дурна, дурно, дурны и дурны. 1. То же, что плохой (в 1 знач.). Д. вкус. Д. характер. Она дурна собой (некрасива). Д. признак (неблагоприятный). 2. Предосудительный, безнравственный. Дурные привычки. Д. поступок. 3.… … Толковый словарь Ожегова
ДИДРО Дени (1713-1784) — французский философ и идеолог Просвещения, писатель, теоретик искусства, глава энциклопедистов. Основные сочинения: вольный авторский перевод и комментарий работы А.Э.К. Шефтсбери Исследование о достоинстве и добродетели (1745, Голландия),… … История Философии: Энциклопедия
Дидро Дени — (1713 1784) крупный французский философ, писатель, глава энциклопедистов. Родился в г. Лангре, отец его был ремесленником, воспитывавшим сына в религиозном духе и думавшим сделать его священнослужителем. Дидро окончил парижский колледж, где… … Великие философы: учебный словарь-справочник