-
81 пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет
Универсальный русско-английский словарь > пошли дурака богу молиться, он и лоб расшибет
-
82 принимать за дурака
American English: play for a suckerУниверсальный русско-английский словарь > принимать за дурака
-
83 принимать кого-л. за дурака
Colloquial: play someone for a foolУниверсальный русско-английский словарь > принимать кого-л. за дурака
-
84 провести как последнего дурака
Универсальный русско-английский словарь > провести как последнего дурака
-
85 проф защищённый от дурака
Robots: foolproof, idiotproofУниверсальный русско-английский словарь > проф защищённый от дурака
-
86 с дурака что возьмёшь
Универсальный русско-английский словарь > с дурака что возьмёшь
-
87 с защитой от дурака
Jargon: idiot-proof (о конструкции устройства, исключающей опасные последствия легкомысленного вмешательства), tamper-proofУниверсальный русско-английский словарь > с защитой от дурака
-
88 свалять дурака
1) General subject: be foolish, make a fool of oneself, mountebank2) Colloquial: make a Judy of oneself3) Scottish language: daff -
89 старого дурака не перемолаживать
Set phrase: a fool at forty is a fool indeed (дословно: Дурак в сорок лет окончательно дурак)Универсальный русско-английский словарь > старого дурака не перемолаживать
-
90 строить из себя круглого дурака
General subject: make a qualified fool of oneselfУниверсальный русско-английский словарь > строить из себя круглого дурака
-
91 строить из себя набитого дурака
General subject: make a qualified fool of oneselfУниверсальный русско-английский словарь > строить из себя набитого дурака
-
92 тест на дурака
General subject: monkey test (программе подаются случайные входные данные, и проверяются ее работоспособность на таких данных и отказоустойчивость. Также проверяется наличие уязвимостей. Такие тесты особенно важны для серверных приложений) -
93 тот, кто валяет дурака
Универсальный русско-английский словарь > тот, кто валяет дурака
-
94 у дурака в горсти дыра
Set phrase: a fool and his money are soon parted (дословно: Дурак легко расстаётся с деньгами)Универсальный русско-английский словарь > у дурака в горсти дыра
-
95 у дурака деньги долго не держатся
Set phrase: a fool and his money are soon partedУниверсальный русско-английский словарь > у дурака деньги долго не держатся
-
96 у дурака деньги не задерживаются
General subject: a fool and his money are soon partedУниверсальный русско-английский словарь > у дурака деньги не задерживаются
-
97 у дурака что на уме, то и на языке
Set phrase: fools and madmen speak the truth (дословно: Глупцы и безумцы правду говорят)Универсальный русско-английский словарь > у дурака что на уме, то и на языке
-
98 у дурака язык впереди ног бежит
Set phrase: a fool's tongue runs before his wit (дословно: Дурак сперва говорит, а потом думает)Универсальный русско-английский словарь > у дурака язык впереди ног бежит
-
99 у дурака язык наперёд ума рыщет
Set phrase: a fool's tongue runs before his wit (дословно: Дурак сперва говорит, а потом думает)Универсальный русско-английский словарь > у дурака язык наперёд ума рыщет
-
100 хуже дурака только старый дурак
Set phrase: there's no fool like an old foolУниверсальный русско-английский словарь > хуже дурака только старый дурак
См. также в других словарях:
дурака ломать — дурака играть (ломать) (иноск.) играть роль дурака, остаться в дураках Ср. У нас в типографии черт знает что творится; вы слышали? А мы!... а я играю дурака по вашей милости. М. Горький. Озорник. Ср. Если б у меня были деньги, то Варламов передо… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дурака играть, ломать — (иноск.) играть роль дурака, остаться въ дуракахъ. Ср. У насъ въ типографіи чортъ знаетъ что творится; вы слышали? А мы!... а я играю дурака по вашей милости. М. Горькій. Озорникъ. Ср. Еслибъ у меня были деньги, то Варламовъ передо мной ломалъ бы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дурака нашел! — Дурака нашелъ! (отвѣтъ на невыгодное предложеніе.) «Дуракъ вамъ дался». «Поди, поищи другого дурака». Ср. «На дурака вся надежда, а дуракъ то и поумнѣй». Ср. «Ты дочь попова, да я и самъ игуменовъ сынъ». Ср. Мы, братъ, тоже не глупѣе тебя,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дурака учить, что решетом воду носить — (Дурака учить, что) решетомъ воду носить. Ср. Стыдить лжеца, шутить надъ дуракомъ И спорить съ женщиной все то же, Что черпать воду решетомъ. М. Ю. Лермонтовъ. Эпигр. Ср. Aquam haurit cribro qui discere vult sine libro (scholae). Ср. Qui discit… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дурака учить, как в бездонную кадь воду лить — Дурака учить, какъ въ бездонную кадь воду лить (время терять). Ср. Какъ въ утлый мѣхъ воду лить, такъ безумнаго учить. Притча Даніила Заточника. Ср. In vas pertusum congerere. Laërt. 3, 949. Ср. In pertusum ingerimus dicta dolium, operam ludimus … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
дурака нашел — нареч, кол во синонимов: 11 • атанде (8) • благодарю покорно (15) • держи карман (10) … Словарь синонимов
дурака валять — См … Словарь синонимов
Дурака хоть в ступе толки — Дурака хоть въ ступѣ толки. Тупо сковано, не наточишь, глупо рожено, не научишь. Ср. Толки глупаго въ ступѣ пестомъ вмѣстѣ съ зерномъ, не отдѣлится отъ него глупость его. Притч. 27, 22 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дурака (ваньку) валять — ДУРАК, а, м. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Дурака свалять — ДУРАК, а, м. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Дурака пошли, да сам следом иди! — См. ГРАМОТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа