-
61 изготавливать что-либо с защитой от дурака
Jargon: goof-proofУниверсальный русско-английский словарь > изготавливать что-либо с защитой от дурака
-
62 какого дурака ты свалял!
General subject: what a snipe you were in that matter!Универсальный русско-английский словарь > какого дурака ты свалял!
-
63 конструкция с защитой от дурака
Network technologies: foolproof designУниверсальный русско-английский словарь > конструкция с защитой от дурака
-
64 конструкция с защитой от дурака
Network technologies: foolproof designУниверсальный русско-английский словарь > конструкция с защитой от дурака
-
65 любитель валять дурака
Colloquial: zanyУниверсальный русско-английский словарь > любитель валять дурака
-
66 на всякого дурака ума не напасёшься
Set phrase: a fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years (дословно: Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час)Универсальный русско-английский словарь > на всякого дурака ума не напасёшься
-
67 на стрельбище нельзя валять дурака
General subject: you don't fool about on a rifle rangeУниверсальный русско-английский словарь > на стрельбище нельзя валять дурака
-
68 научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт
Универсальный русско-английский словарь > научи дурака богу молиться, он и лоб разобьёт
-
69 научи дурака богу молиться, он и лоб расшибёт
Set phrase: give one enough rope and he will hang himselfУниверсальный русско-английский словарь > научи дурака богу молиться, он и лоб расшибёт
-
70 научи дурака богу молиться, он и лоб расшибет
Set phrase: give one enough rope and he will hang himselfУниверсальный русско-английский словарь > научи дурака богу молиться, он и лоб расшибет
-
71 не валяй дурака
1) General subject: don't be a goat2) Taboo: (со мной) don't fuck with me -
72 не валяй дурака (со мной)
Taboo: don't fuck with meУниверсальный русско-английский словарь > не валяй дурака (со мной)
-
73 не валяй дурака!
British English: Don't be daft! -
74 не на дурака напали
General subject: that's a mug's gameУниверсальный русско-английский словарь > не на дурака напали
-
75 нет такого дурака, как старый дурак
Set phrase: no fool like an old foolУниверсальный русско-английский словарь > нет такого дурака, как старый дурак
-
76 нет хуже дурака, чем старый дурак
Set phrase: no fool like an old foolУниверсальный русско-английский словарь > нет хуже дурака, чем старый дурак
-
77 перестань валять дурака и займись делом!
Универсальный русско-английский словарь > перестань валять дурака и займись делом!
-
78 перестань валять дурака!
General subject: get away!Универсальный русско-английский словарь > перестань валять дурака!
-
79 попроси дурака богу молиться, он себе лоб расшибёт
Set phrase: give a fool (дословно: горе enough, and he will hang himself. Дай дураку верёвку, он и повесится)Универсальный русско-английский словарь > попроси дурака богу молиться, он себе лоб расшибёт
-
80 пошли дурака богу молиться, он и лоб разобьёт
Универсальный русско-английский словарь > пошли дурака богу молиться, он и лоб разобьёт
См. также в других словарях:
дурака ломать — дурака играть (ломать) (иноск.) играть роль дурака, остаться в дураках Ср. У нас в типографии черт знает что творится; вы слышали? А мы!... а я играю дурака по вашей милости. М. Горький. Озорник. Ср. Если б у меня были деньги, то Варламов передо… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дурака играть, ломать — (иноск.) играть роль дурака, остаться въ дуракахъ. Ср. У насъ въ типографіи чортъ знаетъ что творится; вы слышали? А мы!... а я играю дурака по вашей милости. М. Горькій. Озорникъ. Ср. Еслибъ у меня были деньги, то Варламовъ передо мной ломалъ бы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дурака нашел! — Дурака нашелъ! (отвѣтъ на невыгодное предложеніе.) «Дуракъ вамъ дался». «Поди, поищи другого дурака». Ср. «На дурака вся надежда, а дуракъ то и поумнѣй». Ср. «Ты дочь попова, да я и самъ игуменовъ сынъ». Ср. Мы, братъ, тоже не глупѣе тебя,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дурака учить, что решетом воду носить — (Дурака учить, что) решетомъ воду носить. Ср. Стыдить лжеца, шутить надъ дуракомъ И спорить съ женщиной все то же, Что черпать воду решетомъ. М. Ю. Лермонтовъ. Эпигр. Ср. Aquam haurit cribro qui discere vult sine libro (scholae). Ср. Qui discit… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дурака учить, как в бездонную кадь воду лить — Дурака учить, какъ въ бездонную кадь воду лить (время терять). Ср. Какъ въ утлый мѣхъ воду лить, такъ безумнаго учить. Притча Даніила Заточника. Ср. In vas pertusum congerere. Laërt. 3, 949. Ср. In pertusum ingerimus dicta dolium, operam ludimus … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
дурака нашел — нареч, кол во синонимов: 11 • атанде (8) • благодарю покорно (15) • держи карман (10) … Словарь синонимов
дурака валять — См … Словарь синонимов
Дурака хоть в ступе толки — Дурака хоть въ ступѣ толки. Тупо сковано, не наточишь, глупо рожено, не научишь. Ср. Толки глупаго въ ступѣ пестомъ вмѣстѣ съ зерномъ, не отдѣлится отъ него глупость его. Притч. 27, 22 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дурака (ваньку) валять — ДУРАК, а, м. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Дурака свалять — ДУРАК, а, м. (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Дурака пошли, да сам следом иди! — См. ГРАМОТА … В.И. Даль. Пословицы русского народа