Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

дублировать

  • 1 szinkronizálni

    * * *
    формы глагола: szinkronizált, szinkronizáljon
    дубли́ровать ( фильм)

    Magyar-orosz szótár > szinkronizálni

  • 2 kétszeres

    * * *
    формы: kétszeres(e)k, kétszeres(e)t, kétszeres(e)n
    двойно́й; дву(х)кра́тный

    kétszeres bajnok — двухкра́тный чемпио́н

    kétszeresen — вдво́е, вдвойне́

    * * *
    I
    mn. двойной, двукратный, удвоенный; (kettős) двойкий;

    \kétszeres csomóra köt — завязывать/завязать двойным узлом;

    \kétszeres kiadás — двойной расход; \kétszeres méretben/terjedelemben — в двукратном размере; \kétszeres munkát végez — дублировать работу; a Szovjetunió \kétszeres hőse — дважды герой Советского Союза; \kétszeresre fogja a kötelet — взять верёвку вдвойне;

    II

    fn. vminek — а \kétszeresе вдвое больше;

    \kétszeresére emelkedik — увеличиться в два раза; \kétszeresére növel — увеличить в два раза

    Magyar-orosz szótár > kétszeres

  • 3 beugrik

    1. впрыгивать/впрыгнуть, заскакивать/заскочить;

    a nyúl \beugrikott a kertbe — заяц заскочил в огород;

    2. átv., biz. (bemegy, futó látogatást tesz) забегать/забежать, заходить/ зайти, nép. заскакивать/заскочить;

    \beugrikik az ismerősökhöz — забегать/забежать к знакомым;

    csak egy pillanatra ugrott be ide — он заскочил сюда на минутку;

    3. átv. (meggondolás nélkül cselekszik) biz. попасть впросак; попасться;
    4.

    átv., biz. \beugrikik vkinek, vminek (bedől) — попасться на удочку; поддаваться/поддаться на обман/удочку;

    \beugrikik a propagandának — поддаться на удочку пропаганды; \beugrikott a tréfának — он попался на шутку;

    5. átv. (szính. is) (helyettesít vkit) без подготовки заменять/ заменить кого-л.;

    \beugrikik vkinek a szerepébe — дублировать без подготовки чью-л. роль;

    6. kat., sp. (ló) подниматься/подняться;

    a ló \beugrikott a vágtába — лошадь поднялась в галоп

    Magyar-orosz szótár > beugrik

  • 4 dublőzszerep

    szính., film:

    \dublőzszerepet játszik — дублировать;

    \dublőzszerep eljátszása — дублирование

    Magyar-orosz szótár > dublőzszerep

  • 5 játszik

    [\játszikott, játsszék, \játszikanék]
    I
    ts. 1. играть/сыграть; (időnként, néha) поигрывать; (egy ideig) поиграть, проигрывать/ проиграть;

    \játszikani kezd — заиграть;

    játsszunk vmit давайте играть;

    szenvedélyesen \játszikik vmit — играть с азартом biz. порезаться во что-л.;

    2.

    vmit, vmilyen játékot \játszikik — играть во что-л.;

    mit fogtok \játszikani? — во что вы будете играть? bújócskát \játszikik играть в притки; szembekötősdit \játszikik — играть в жмурки;

    3. sp. играть/сыграть;

    a csapat barátságos mérkőzést \játszikik — команда играеть дружественный матч;

    a középcsatárhoz játssza a labdát передать мяч среднему нападающему;
    4. szính., film (szerepet) играть/ сыграть когогл., что-л.; выступать/выступить в роли кого-л.; исполнять/исполнить что-л.;

    dublőr- v. dublőzszerepet \játszikik — дублировать роль;

    a színész Faust szerepét játssza актёр исполняет роль Фауста;
    Hamlet v. Tartuffe szerepét játssza играть Гамлета v. Тартюфа;

    átv. nagy v. fontos szerepet \játszikik — играть большую v. важную роль;

    vezető szerepet \játszikik — играть ведущую роль/первую скрипку; szól. ez nem \játszikik szerepet — это не играет роли;

    5. szính., film (darabot) идти, ставиться;
    a drámát nagy sikerrel játsszák a színházban драма ставится в театрах с большим успехом; holnapután a Varázsfuvolát játsszák послезавтра идёт (опера) Волшебная флейта;

    a darabot műkedvelők \játszikották — пьеса была сыграна любителями;

    6. átv. (megjátszik vkit) játssza a nagyságát корчить из себя барыню; (állandóan) a szerencsétlent/boldogtalant játssza изображать из себя несчастного;
    játssza a némát играть в молчанку; 7. zene. играть/сыграть (на чём-л.), исполнять/исполнить (что-л.);

    első hegedűt \játszikik — играть первую скрипку;

    a zenekar а himnuszt játssza оркестр исполняет гимн;

    ujjgyakorlatokat \játszikik — упражнять пальцы;

    8.

    vmilyen színt \játszikik — отливать чём-л.;

    II
    tn. 1. играть/сыграть;

    a gyermekek egész nap a kertben \játszikottak — дети весь день играли в саду;

    a macska a szőnyegen \játszikik — кошка играет на ковре;

    2.

    (átv. is) \játszikik vkivel — играть, шутить; шалить (mind) с кем-л.;

    \játszikik vmivel — играть чём-л., шутить v. шалить с чём-л., играть в/на что-л.; вертеть в руках что-л.; \játszik-ik a fiúkkal — играть с мальчиками; babával \játszikik — играть в куклы v. с куклой; kockáival \játszikik — играть в кубики;

    ne játssz a kutyával! не играй с собакой!;

    a szél \játszikik a hajával — ветерок играет его волосами;

    átv., szól. \játszikik az emberekkel — играть людьми; érzéssel \játszikik — играть чувством/душой; fejével/életével \játszikik — играть головой; рисковать жизнью; \játszikik vkinek az idegeivel — играть на нервах кого-л.; a tűzzel \játszikik — шутить v. шалить с огнём; \játszikik á veszéllyel — бравировать опасностью; з. (kártyán, lóversenyen stb.} играть/сыграть; a börzén/tőzsdén \játszikik — играть на бирже; lóversenyen \játszikik — играть на бегах/скачках; vmelyik lóra\játszikik — ставить/поставить на лошадьpénzben \játszikik играть в деньги; csak úgy (szórakozásból, nem pénzben) \játszikik — играть без денег; kis tétben/kicsiben \játszikik — играть по маленькой; magas/nagy tétben v. nagyban \játszikik — играть по большой; играть большую игру; вести крупную игру; hitelbe \játszikik (szól.) — играть на мелок; átv. nyílt kártyával/lappal \játszikik — действовать в открытую;

    4.

    sp. kapura \játszikik — атаковать ворота;

    5.

    az operában \játszikik — он поёт в оперном театре;

    6. zene. играть/ сыграть;

    hegedűn \játszikik. — играть на скрипке;

    hamisan \játszikik — детонировать; lapról \játszikik — играть с листа;

    7.

    átv. \játszikik a mérleg — весы колеблятся;

    8.

    átv. mosoly \játszikott az arcán — улыбка играла у неё на лице;

    \játszikik a napfény a vízen — лучи солнца играют на поверхности воды; солнечные лучи играют на воде; vörösbe \játszikik — отливать красным

    Magyar-orosz szótár > játszik

  • 6 kétszeresen

    вдвое, двукратно, двоекратно; в двукратном размере; вдвойне;

    \kétszeresen bűnös — быть вдвойне виноватым;

    vmit \kétszeresen csinál — дублировать; \kétszeresen megfizet — вдвойне залатить; \kétszeresen számít — считать вдвойне

    Magyar-orosz szótár > kétszeresen

  • 7 kettőz

    [\kettőzött, \kettőzzön, \kettőzne] 1. удваивать/ удвоить, дублировать;
    2. ritk., nyelv. вздваивать/вздвоить

    Magyar-orosz szótár > kettőz

  • 8 párhuzamosan

    параллельно;

    vonalat húz egy másikkal \párhuzamosan — проводить/провести одну линию параллельно другой;

    vmit vmivel \párhuzamosan csinál — дублировать

    Magyar-orosz szótár > párhuzamosan

  • 9 szinkronizál

    [\szinkronizált, \szinkronizáljon, \szinkronizálna] 1. műsz. синхронизировать;
    2. (filmet egyik nyelvről a másikra) дублировать

    Magyar-orosz szótár > szinkronizál

См. также в других словарях:

  • дублировать — doubler. 1. Заменять основного исполнителя в какой л. роли. БАС 2. В трагедиях и драмах дублирует первых любовников, царей и в комедиях первых любовников. 1819. М. Н. Ласкина Неопубл. док., касающиеся семьи актеров Мочаловых. // Пам. культ. 1987… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ДУБЛИРОВАТЬ — ДУБЛИРОВАТЬ, дублирую, дублируешь, несовер., что (от франц. doubler) (книжн.). 1. Делать что нибудь вторично, параллельно с другим. Нельзя, чтобы одно учреждение дублировало работу другого. Дублировать роль (исполнять роль в очередь с кем нибудь… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДУБЛИРОВАТЬ — ДУБЛИРОВАТЬ, рую, руешь; анный; несовер., кого (что). 1. Выполнять что н. сходное, одинаковое, параллельно с другим. Д. работу. Д. актёра (исполнять роль по очереди с ним). Д. космонавта (одновременно с ним готовиться к полёту). 2. Озвучивать… …   Толковый словарь Ожегова

  • дублировать — снимать копию Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • дублировать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN back …   Справочник технического переводчика

  • дублировать — (фр. doubler) 1) делать в двух экземплярах, повторять; параллельно с кем л. выполнять сходную, одинаковую работу; 2) заменять основного исполнителя роли; 3) воспроизводить речевую часть звукового фильма на другом языке путем перевода,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Дублировать — I несов. и сов. перех. 1. Выполнять параллельно с кем либо одну и ту же или схожую работу для обеспечения надежности. 2. Заменять основного исполнителя в какой либо роли. 3. Изготовлять что либо в двух экземплярах. II несов. и сов. перех.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Дублировать —    (франц. doubler) делать в двух экземплярах, повторять, параллельно выполнять одинаковую работу.    (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) …   Энциклопедия моды и одежды

  • дублировать — дубл ировать, рую, рует …   Русский орфографический словарь

  • дублировать — (I), дубли/рую, руешь, руют …   Орфографический словарь русского языка

  • дублировать — Syn: снимать копию …   Тезаурус русской деловой лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»