-
1 время
[vrémja] n. (gen. времени, pl. времена, gen. pl. времён)1.1) tempo (m.)время года — stagione (f.)
дополнительное время — (sport.) tempo supplementare
2) ora (f.)3) epoca (f.), età (f.), tempi (pl.), periodo (m.)в настоящее время — attualmente (avv.), al giorno d'oggi
отрезок времени — lasso di tempo, periodo (m.)
4) pred. nomin.:сейчас самое время + inf. — è proprio il momento giusto per + inf.
5) (gramm.) tempo (m.)2.◆во время + gen. — durante
всё время — sempre, continuamente
(в) первое время — dapprima, lì per lì
временами (по временам, время от времени) — ogni tanto (di tanto in tanto, occasionalmente)
в то время, как... — mentre
времена года — stagioni (pl.)
-
2 во время войны
prepos.gener. durante la guerra -
3 до
I предл.1) ( при указании расстояния или времени) fino a, a2) ( при указании на предел) fino a, a••3) ( при указании предшествования) prima di4) ( приблизительно) circa, fino a••II муз.dò м.* * *I предл. + Р, чего1) ( указывает на расстояние или время) fino / sino a2) (предел чего-л.) fino / sino aдойти до реки — arrivare fino al fiume; raggiungere il fiume
3) ( степень действия) fino a4) (произошедшее раньше кого-чего-н., перед кем-чем-н.) prima di qd / qc; avantiдо войны — prima della guerra; nell'anteguerra
5) ( приблизительно) circa, pressapoco, all'incirca6) (указывает на предмет, лицо, на к-рое направлено действие)что до меня, то я согласен — per quanto mi riguarda sono d'accordo
••II нескл. муз.do m* * *1.gener. (a, in) fino (+G)2. prepos.1) gener. a (+G), (о времени) avanti (+G), disotto, infino a, insino (+G), (вплоть) fino a, innanzi (+G), prima di, sino (+G) -
4 мирный
1) ( не склонный к вражде) pacifico, amante della pace2) ( дружелюбный) pacifico, amichevole3) ( не военный) di pace, pacifico4) ( связанный с прекращением войны) di pace* * *прил.1) ( находящийся в мире) di paceми́рное время — tempo di pace
ми́рный договор — trattato di pace
2) ( миролюбивый) pacifico, miteми́рный народ — un popolo pacifico
ми́рная жизнь — vita pacifica
ми́рный разговор — un colloquio sereno
ми́рный характер — carattere mite / pacifico
3) (спокойный, чуждый волнений) tranquillo, calmoми́рное настроение — umore sereno
* * *adjgener. pacato, pacifico, placido -
5 во
-
6 хоть
[chot'] cong.1.1) (хотя) concessiva benché, sebbeneон женился на ней, хоть он её не любил — la sposò sebbene non l'amasse
2) particella sia... sia..."хоть честный человек, хоть нет, для нас ровнёхонько, про всех готов обед" (А. Грибоедов) — "Che sia una persona per bene o no, non importa: un ospite è sempre un ospite" (A. Griboedov)
3) (хотя) almeno"Он упросил их хоть на время приютить его жену" (И. Тургенев) — "Li convinse ad ospitare la moglie almeno per qualche giorno" (I. Turgenev)
4) anche, persino5) per esempioво время войны все были патриотами, да вот хоть мой брат: пошёл добровольцем — durante la guerra tutti erano patrioti; mio fratello, per esempio, partì volontario
6) non importa quale (come, dove, chi)давай поедем за город, хоть куда-нибудь — andiamo in campagna, non importa dove!
7)хоть бы — (a) potessi; (b) almeno
хоть бы отдохнуть! — potessi riposare! "хоть бы слово какое я от него услыхал" (Ф. Достоевский) "Mi dicesse almeno una parola!" (F. Dostoevskij)
2.◆хоть бы хны: она его ругает, а он хоть бы хны — lei lo sgrida e lui se ne impippa (non batte ciglio)
хоть убей (хоть умри): не помню, хоть убей! — non riesco a ricordarmelo neanche a piangere
хоть стой, хоть падай! — roba da matti! (da non credere!)
-
7 рынок
1) ( базар) mercato м.2) ( сфера товарооборота) mercato м.выбросить на рынок — immettere [lanciare] sul mercato
* * *м.mercato тж. эк.крытый ры́нок — mercato coperto
внешний / внутренний ры́нок — mercato estero / interno
мировой ры́нок — mercato mondiale
денежный ры́нок — mercato monetario
ры́нок сбыта — mercato di sbocco
чёрный ры́нок — mercato nero; borsa nera ( во время войны)
выбросить на ры́нок разг. — immettere sul mercato
* * *n1) gener. agora, mercato2) econ. piazza (сфера товарного обращения)3) fin. borsa, emporio, luogo di mercato -
8 стрелять
[strelját'] v.i. impf. (в + acc., по + dat.)1.1) sparare2) (colloq.) scroccare4) стреляться (a) spararsi, suicidarsi; (b)с + strum. battersi a duello2.◆ -
9 убитый
[ubítyj] agg. (убит, убита, убито, убиты)1.1) ucciso, ammazzatoво время второй мировой войны было убито двадцать миллионов советских солдат и офицеров — durante la seconda guerra mondiale furono uccisi venti milioni di soldati e ufficiali sovietici
2) depresso, avvilito, prostrato"Он две недели ходил убитый, молчаливый" (И. Гончаров) — "Rimase depresso e taciturno per due settimane" (I. Gončarov)
3) m. morto, ucciso2.◆
См. также в других словарях:
ВОЙНЫ НАЧАЛЬНЫЙ ПЕРИОД — первый особенно напряженный период войны, в течение которого воюющие государства ведут военные действия боеготовыми группировками ВС, созданными и развернутыми, в основном, до начала войны для достижения ближайших военно политических и… … Война и мир в терминах и определениях
Войны за независимость Шотландии — Войны за независимость Шотландии серия военных конфликтов, имевших место между независимыми Королевством Шотландией и Королевством Англией в конце XIII начале XIV веков. Первая война (1296 1328 г.г.) началась с английского вторжения в… … Википедия
Время приключений с Финном и Джейком — Adventure Time with Finn Jake … Википедия
Войны Юстиниана I — Войны Юстиниана I Ирано византийская война 526 532 годов Дара Нисибис Каллиникум Вандальская война Децим Трикамар Византийско готские войны Рим (1) Фавентия Рим (2) Рим (3) Сена Галльская Тагины Везувий Вольтурн Маврусийские войны Ирано… … Википедия
время — понятие, позволяющее установить, когда произошло то или иное событие по отношению к другим событиям, т.е. определить, на сколько секунд, минут, часов, дней, месяцев, лет или столетий одно из них случилось раньше или позже другого. Измерение… … Географическая энциклопедия
ВРЕМЯ — ВРЕМЯ, род. и дат. времени, временем, времени, мн. времена, времён, временам, ср. 1. только ед. Длительность бытия (филос.). Пространство и время основные формы бытия. || Эта форма бытия, измеряемая секундами, минутами, днями, годами, как мера… … Толковый словарь Ушакова
Войны — ВОЙНЫ. Для того чтобы дать лицамъ, пользующімся Военной Энциклопедіей , возможность оріентироваться въ войнахъ, походахъ и экспедиціяхъ, которыя описани въ этомъ изданіи, ниже приводится ихъ перечень, расположенный въ алфавит. порядкѣ, съ… … Военная энциклопедия
Время жить и время умирать — Zeit zu leben und Zeit zu sterben Жанр: роман Автор: Эрих Мария Ремарк Язык оригинала: немецкий Публикация … Википедия
Время любить и время умирать — A Time to Love and a Time to Die Жанр драма Режиссёр Дуглас Сирк Продюсер Роберт Артур … Википедия
Войны Джучидов и Хулагуидов — Битва на Тереке (1262). Гетум Патмич Дата 1262 1358 … Википедия
Время и семья Конвей — Время и семья Конвей … Википедия