-
1 ведь
дох -
2 всё же
дох -
3 всё-таки
дох -
4 дохихикаться
дохіхі́катися, дохихи́катися, дохихоті́тися, дохихота́тися -
5 доходчивость
дохідливість, -вості -
6 доходчивый
дохі́дливий -
7 доход
sbmindkomst, indtægtба́зисные дохо́ды — ren fortjeneste
валово́й дох{}о{}д — bruttofortjeneste
национа́льный дох{}о{}д — nationalindkomst
проце́нтный дох{}о{}д — renteindtægt
реа́льный дох{}о{}д — real indtægt
сокраще́ние дохо́да — indtægtsnedgang
увеличе́ние дохо́да — indtægtsforøgelse
де́ятельность, принося́щая дохо́д — indtægtsgivende virksomhed
дох{}о{}д от прода́жи това́ра — indtægt fra varesalg
дох{}о{}д на ду́шу населе́ния — befolkningsindkomst per person
-
8 выдох
m Ausatmen n* * *вы́дох m Ausatmen n* * *вы́дох<-а>м Ausatmen ntкоро́ткий вы́дох kurzes Ausatmenзадержа́ть вы́дох den Atem halten* * *n1) gener. Atemstoß, Exspiration2) med. Ausatmung, Expiration -
9 доход
прибуток, дохід (р. доходу). [Хто більше прибутку має, той нехай і платить більше з кожного карбованця свого прибутку. Це зветься прогресивний податок від прибутку (Єфр.)]. Д. валовой - гуртовий прибуток, сирий дохід. Д. чистый - прибуток чистий. Д. годовой - прибуток річний. Д. косвенный - посередній прибуток.* * *дохі́д, -хо́ду; ( прибыль) прибу́ток, -тку -
10 мор
помір (-мору), помірок (-рку), помір'я (р'я), промір (-мору), промірок (-рку), помірщина, моровиця, мір и мор (р. мору), умирачка, мертвячка, (падёж) упадок (-дку), дох (р. доху). [Пущу помір, стануть люди мором умирати (Рудан.). Помірок на людей великий пішов (Липовеч.). Челядників їх вигубить помір'я, і вдови їх сльозами не заплачуть (Куліш). У Київі, кажуть, великий промір: по 70 чоловіка на день мре (Канівщ.). Як тоді був у нас промірок, померли й батько (Звин.). Будуть-же великі трясення по місцях, і голоди, і мори (Біблія). Тоді була мертвячка скрізь, люди здорово мерли (Сл. Гр.). На скотину моровиця буде (Грінч.). Як єсть упадок на свині, дак скрізь, не тільки у нас (Борз.). Дох був на курей, усі й й подохли (Борз.)].* * *мор, -у, морови́ця, помі́р, -мо́ру, помі́рок, -рку -
11 носильный
носильний, до (для) носіння; (обиходный) щоденний, повсякденний, (будничный) буденний. -ное бельё - см. Нижний 2 (-нее бельё). -ная одежда (-ное платье) - повсякденна (буденна) одежа, повсякденний (буденний) одяг; (для слуги: пльтье и обувь) дохід (-ходу). [Дасте мені сорок карбованців за рік та свиту, а дохід - мій (Звин.)].* * *носи́льний\носильныйое бельё — спі́дня біли́зна (оде́жа), біли́зна
-
12 поощритель
-ница заохітник, заохітниця, підохітник, підохітниця; (потворщик) понадник, понадниця.* * *заохо́чувач -
13 поощрительный
заохітний, заохотливий, заохочувальний, підохітний, підохотливий, підохочувальний, підбудний, підгінний. -ные награды - заохітні (підохітні) нагороди. -ный тариф - заохітний (заохотливий) тариф.* * *заохо́чувальний, заохо́тливий; ( подзадоривающий) підохо́чувальний, підохо́тливий -
14 передохнуть
1) General subject: breathe, spell, take breath, take breath Or rest, fetch breath, gather breath, take breath, take five, take a breath (Take a breath, Mike.), Take two (также take five), sit down for a moment, make a truce, die (out) (I'm adding this for non-native speakers of Russian, just in case. This is from дохнуть ( the stress is on ДОХ), as opposed to передохНУТЬ (meaning to take a break). Example: Чтоб вы все передохли! - I)2) Colloquial: take a break3) British English: take a breather4) Jargon: breeze off, cool it5) American English: take a rest6) Makarov: rest oneself, draw a breath, draw breath -
15 доходить
, < дойти> (йду, йдёшь; шёл, шла; шедший; йдя) gehen, fahren, kommen, gelangen (до Р bis zu D, an A, nach); ankommen (bei, in D); erreichen; dringen; fig. aufkommen, kommen; mitbekommen, F kapieren; sich versteigen (zu D); ausarten (in A); geraten, verfallen (in A); Ausmaße annehmen; F gar sein, durch sein; Teig: aufgehen; ausreifen; дело дошло до (Р) es kam zu (D); не доходя kurz vor (до Р D)* * *доходи́ть, <дойти́> (-йду́, -йдёшь; -шёл, -шла́; -ше́дший; -йдя́) gehen, fahren, kommen, gelangen (до Р bis zu D, an A, nach); ankommen (bei, in D); erreichen; dringen; fig. aufkommen, kommen; mitbekommen, fam kapieren; sich versteigen (zu D); ausarten (in A); geraten, verfallen (in A); Ausmaße annehmen; fam gar sein, durch sein; Teig: aufgehen; ausreifen;де́ло дошло́ до (Р) es kam zu (D);не доходя́ kurz vor (до Р D)* * *дох|оди́ть1. (до кого́-л./чего́-л.) jdn erreichen, gelangen zu +akkдоходи́ть пешко́м zu Fuß kommenдоходи́ть по по́чте (о письме́) per Post kommenдо меня́ дохо́дят слу́хи mir sind Gerüchte zu Ohren gekommenу меня́ ру́ки не дохо́дят ich komme nicht dazuне доходя́ до остано́вки kurz vor der Haltestelle2. (до созна́ния) bewusst werden, klar werdenдо него́ до́лго дохо́дит разг er hat eine lange Leitungдошло́? разг kapiert?, klar?3. (до кра́йности) bis zum Äußersten gehen, zu etw kommenдоходи́ть до бе́шенства wütend werdenдоходи́ть до отча́яния in Verzweiflung geratenдошло́ до того́, что... es ist so weit gekommen, dass...* * *v1) gener. dringen, erreichen, hineinreichen, langen (до чего-л.), längen (до чего-л.), reichen, kommen (до чего-л.), heranreichen (до чего-л.)2) colloq. heraufreichen3) liter. ankommen, durchdringen4) pompous. anlangen -
16 выдох
-
17 выдох
-
18 вознаграждение
1) (действие): а) на(д)городження, винагородження; (за прич. убытки) відшкодовування, відшкодування; б) (наверстание) надолужування, сов. надолуження, навернення;2) (самая плата, награда) плата, заплата, на(д)города, винагорода, віддяка, заслуга, заслужина, (за прич. убытки) відшкодування. Обусловленное договором добавочн. - ние - вимова, виговір (р. -вору). -ние (натурою или деньгами), даваемое колядникам - коляда, дохід (р. -ходу), недохід. -ние за доставку пойманного на реке - перейма.* * *1) ( действие) ви́нагородження, віддя́чення, (неоконч.) винагоро́джування, віддя́чування -
19 доходность
1) прибутковість (р. -вости). [Яка прибутковість кожного будинку, такий і податок];2) зисковність (р. -ности), вигода.* * *дохі́дність, -ності; ( прибыльность) прибутко́вість, -вості -
20 доходный
прибутковий, зисковний. [Справа ця вельми прибуткова (зисковна)].* * *дохі́дний; ( прибыльный) прибутко́вий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДОХ — d, L 2,5 диметокси 4 хлор амфетамин наркотик ДХ дох догхантер ДОХ договор ответственного хранения … Словарь сокращений и аббревиатур
ДОХ — в кетской мифологии первый великий шаман, культурный герой, установивший основные законы. Один из участников сотворения мира, создавший остров (первую сушу в мировом океане) с помощью гагары, нырнувшей на дно моря и доставшей тину со дна. Связь Д … Энциклопедия мифологии
дох — сущ., кол во синонимов: 1 • вздох (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
дохё — сущ., кол во синонимов: 1 • дохе (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
дохід — іменник чоловічого роду рідко … Орфографічний словник української мови
дохід — хо/ду, ч. Гроші або матеріальні цінності, одержувані державою, юридичною та фізичною особою внаслідок якої небудь діяльності (виробничої, комерційної, посередницької і т. ін.). •• Валови/й дохі/д частина валової продукції у грошовому виразі, що… … Український тлумачний словник
ДОХ — Давать/ дать дох кому. Арх. Давать отдохнуть оленям во время езды. СРНГ 7, 257; СРНГ 8, 158. Дох напал (нашёл) на кого. Дон. Начался мор (о падеже скота, птицы). СДГ 1, 138. Ложиться на дох. Арх. Выходить из моря и располагаться на берегу (о… … Большой словарь русских поговорок
дохідливий — прикметник … Орфографічний словник української мови
дохідливість — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
дохідливіший — прикметник, вищий ступінь … Орфографічний словник української мови
дохідливо — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови