-
1 дома и жилищное строительство
дома и жилищное строительство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
housing
1) Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2) Shelter, lodging.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > дома и жилищное строительство
-
2 дома и жилищное строительство
дома и жилищное строительство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
housing
1) Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2) Shelter, lodging.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дома и жилищное строительство
-
3 дома и жилищное строительство
дома и жилищное строительство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
housing
1) Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2) Shelter, lodging.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дома и жилищное строительство
-
4 дома и жилищное строительство
stanovanje, prebivališče -
5 дома и жилищное строительство
bývanie -
6 дома и жилищное строительство
boligРусско-датский малый словарь > дома и жилищное строительство
-
7 дома и жилищное строительство
1-etxebizitza; 2-ostatu emate, ostatatze -
8 строительство
1) ( возведение) costruzione ж., edificazione ж.2) ( как отрасль промышленности) edilizia ж., costruzione ж.3) ( стройка) cantiere м. edile* * *с.1) ( постройка) costruzione f; edificazione fжилищное строи́тельство — edilizia f
дорожное строи́тельство — costruzioni stradali
капитальное строи́тельство — edilizia industriale
культурно-бытовое строи́тельство — opere civili
2) перен. ( построение) costruzione f, edificazione f3)работать на строи́тельстве — lavorare al cantiere
зелёное строи́тельство спец. — alberatura f, piantagione di alberi
* * *n1) gener. costruzione, edificamento, edificazione, edilizia2) econ. produzione edilizia3) fin. attivita costruttiva, lavori edilizi -
9 строительство
[stroítel'stvo] n.1) costruzione (f.); edificazione (f.) ( anche fig.)2) edilizia (f.), costruzione (f.), cantiere edile -
10 ostatatze
дома и жилищное строительство -
11 ostatu emate
дома и жилищное строительство -
12 housing
-
13 etxebizitza
дома и жилищное строительствожилище -
14 housing
- хомут (для устранения течи в трубопроводе)
- размещение (груза)
- охранный кожух
- оправа защитных очков сварщика
- обеспечение жильём
- навес над механизмами или установкой
- навес над механизмами
- корпус преобразователя
- кожух шинопровода
- изолятор
- здание
- жилищный фонд
- жилищное строительство
- дома и жилищное строительство
- баллон герметизированного магнитоуправляемого контакта
баллон герметизированного магнитоуправляемого контакта
Герметичная оболочка магнитоуправляемого контакта
[ ГОСТ 17499-82]EN
-
FR
-
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
дома и жилищное строительство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
housing
1) Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2) Shelter, lodging.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
изолятор
Изделие, служащее для электрической изоляции и механического крепления частей электрических устройств, находящихся под разными потенциалами
[ ГОСТ 21962-76]
изолятор
Электротехническое устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами.
[ ГОСТ 27744-88]
изолятор
Изоляторы предназначены для создания электрической изоляции между контактами и между контактами и металлическим корпусом в заданных условиях работы. Изоляторы служат также для закрепления и фиксации контактов и передачи механических сил контактам при сочленении и расчленении вилок и розеток соединителей.
В цилиндрических соединителях для крепления изоляторов в корпусе применяют пружинные кольца, в прямоугольных соединителях - винтовые зажимы.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
изолятор (электрического соединителя)
Часть соединителя, удерживающая контакт-детали в требуемом положении и обеспечивающая их электрическую изоляцию друг от друга и от корпуса
[Интент]EN
connector insert
insulating element designed to support and position contacts in a connector housing
[IEV number 581-27-11]
insulator
device intended for electrical insulation and mechanical fixing of equipment or conductors which are subject to electric potential differences
[IEV number 471-01-10]
insulator
device designed to support and insulate a conductive element
[IEV number 151-15-39]FR
isolant d’un connecteur
elément isolant conçu pour tenir et positionner les contacts dans le boîtier du connecteur
[IEV number 581-27-11]
isolateur
dispositif destiné à isoler électriquement et à maintenir mécaniquement un matériel ou des conducteurs soumis à des potentiels électriques différents
[IEV number 471-01-10]
isolateur, m
dispositif destiné à maintenir et à isoler un élément conducteur
[IEV number 151-15-39]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- соединитель электрический (разъем)
Классификация
>>>EN
DE
- Isolator
- Steckverbindereinsatz, m
FR
- isolant d’un connecteur
- isolateur
Трубы или металлические рукава с проводами должны вводиться в ответвительные секции через отверстия, выполненные в кожухах шинопроводов.
[СНиП 3.05.06-85]
Шинопроводы должны быть защищены металлическими кожухами, обеспечивающими степень защиты не менее IР31. Кожухи должны открываться только при помощи специальных (торцевых) ключей.
[ПУЭ, раздел 7]
543.2.2. Оболочки или рамы комплектных устройств заводского изготовления или кожуха комплектных шинопроводов, имеющиеся в составе установки, могут использоваться в качестве защитных проводников при условии, что они одновременно удовлетворяют следующим требованиям...
[ ГОСТ Р 50571.10-96]
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
корпус преобразователя
Конструктивный узел, в котором размещены все элементы преобразователя.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- виды (методы) и технология неразр. контроля
EN
навес над механизмами
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
навес над механизмами или установкой
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
охранный кожух
(скважинного прибора)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
размещение (груза)
помещение
здание
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
хомут (для устранения течи в трубопроводе)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.14 оправа защитных очков сварщика (housing): Часть открытых защитных очков сварщика, в которую установлены светофильтры.
Источник: ГОСТ Р 12.4.238-2007: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты глаз и лица при сварке и аналогичных процессах. Общие технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > housing
-
15 logement
гнездо
Местное углубление в теле элемента конструкции или в детали
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
дома и жилищное строительство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
housing
1) Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2) Shelter, lodging.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
квартира
Группа помещений дома, имеющая отдельный вход, предназначенная для постоянного проживания одной семьи и состоящая из одной или нескольких жилых комнат и подсобных помещений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > logement
-
16 Unterkunft
дома и жилищное строительство
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
housing
1) Dwelling-houses collectively and the provision of these. 2) Shelter, lodging.
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
размещение
Предоставление минимального набора услуг для ночлега, включая санитарно-гигиеническое оборудование.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
размещение
Данный термин относится к организации размещения членов Олимпийской Семьи в период до и во время Игр. Размещение также может включать контроль над удовлетворением потребностей в размещении других посетителей Игр. ОКОИ может учредить функциональное подразделение, занимающееся всеми аспектами размещения.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
accommodation
This term relates to the management of all pre-Games and Games-time accommodation for the Olympic Family. Accommodation may also have oversight of accommodation needs of other Games attendees. The OCOG may establish a functional area dealing with accommodation aspects.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Unterkunft
-
17 bolig
жилищедома и жилищное строительство* * *[bo'li] sb. -en, -er, -erneжилище, жильё -
18 építés
• стройка* * *[\építést, \építése] 1. постройка, строение; {építőmunka} строительство; {felépítés, megépítés) построение; {építkezés} стройка, rég. воздвижение;gyár \építése — строение фабрики; új gyárak \építése — постройка новых фабрик; ház \építése — постройка дома; lakóházak \építése — жилищное строительство; az \építés munkája — строительная работа; befejezi az \építést — достраивать/достроить, отстраиваться/отстроиться;beruházási \építés — капитальное строительство;
2. {pl. úté, alapé, falé) проведение, проводка, прокладка, о} оружение;vasútvonal \építése — прокладка железной дороги;
3. átv. строительство, построение, стройка;a szocializmus \építése — строительство/построение социализма; a szocialista társadalom \építése — строительство/построение социалистического обществаgazdasági \építés — хозяйственное строительство;
-
19 sheltered housing
executive housing — дома высшей категории; дорогие квартиры
banjo axle housing — картер заднего моста типа "банджо"
-
20 housing
1. n жилищные условия; обеспеченность жильём, жилищный вопросinadequate housing — неудовлетворительные жилищные условия; нехватка жилплощади
housing squeeze — перенаселённость ; скученность; недостаток жилой площади
2. n собир. дома, жильёhousing estate — жилой микрорайон; участок, застроенный жилыми домами
housing estate road — дорога, проходящая по жилому району
executive housing — дома высшей категории; дорогие квартиры
3. n жилищное строительство4. n предоставление жилья, расселение, размещение5. n хранение под крышей, в закрытом помещении6. n с. -х. стойловое содержание7. n укрытие, убежище8. n хранилище; укрытие, навес9. n уст. ниша10. n уст. тепляк11. n тех. корпус, кожух; футляр; чехол12. n тех. станина13. n тех. тех. картер14. n тех. авт. чулок15. n тех. тех. выемка; гнездо; паз16. n тех. клеть17. n мор. подпалубная часть мачты от шпора до верхней палубы; задняя часть бушпритаbanjo axle housing — картер заднего моста типа "банджо"
18. n чепрак, попона; вальтрап19. n обыкн. конская сбруяСинонимический ряд:1. lodgings (noun) accommodations; apartment; cabin; cottage; house; lodge; lodging; lodgings; quarterage; quarters; shelter2. harboring (verb) accommodating; bedding; berthing; bestowing; billeting; boarding; bunking; chambering; domiciling; entertaining; harboring; harbouring; havening; housing; hutting; lodging; put up; putting up; quartering; roofing; rooming; roosting; sheltering; shielding
- 1
- 2
См. также в других словарях:
дома и жилищное строительство — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN housing 1) Dwelling houses collectively and the provision of these. 2) Shelter, lodging. [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей… … Справочник технического переводчика
Жилищное строительство в Республике Беларусь — Жилищное строительство в Республике Беларусь процесс введения в строй жилья в стране и ряд связанных с этим проблем. Содержание 1 Общая ситуция 2 Ситуация в Минске 3 См. также … Википедия
Индивидуальное жилищное строительство — (ИЖС) форма обеспечения граждан жилищем путем строительства домов на праве личной собственности, выполняемого при непосредственном участии граждан или за их счет (СП 30 102 99). Объект индивидуального жилищного строительства отдельно… … Википедия
ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЖИЛИЩНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО — ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЖИЛИЩНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО. Советское государство оказывает большое содействие гражданам в строительстве индивидуальных домов. Застройщикам в бесплатное и бессрочное пользование отводятся земельные участки; через проектные и другие… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Жилищное кредитование — Ипотека это залог недвижимого имущества. Залог, в свою очередь, один из способов обеспечения исполнения обязательства денежного требования кредитора залогодержателя к должнику (залогодателю). Как способ обеспечения надлежащего исполнения… … Википедия
Жилищное хозяйство — в СССР, отрасль хозяйства, имеющая своей задачей удовлетворение жилищно бытовых потребностей населения и его расселение в соответствии с нуждами растущего народного хозяйства страны. В СССР после победы Великой Октябрьской… … Большая советская энциклопедия
Строительство — Запрос «Стройка» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Небоскрёб Бурдж Халифа в период строительства (2007 год) Строительство возведение зда … Википедия
ЖИЛИЩНОЕ ПРАВО — – в СССР совокупность правовых норм, регулирующих отношения в области пользования жилыми помещениями. Жилищное право является частью советского гражданского права. Нормы жилищного права регулируют пользование жилыми помещениями только в городах и … Советский юридический словарь
Строительство — отрасль материального производства; возведение и реконструкция зданий и сооружений различного назначения; строящееся здание (сооружение) с территорией для производства работ; в более широком смысле процесс созидания. Продукция С.… … Большая советская энциклопедия
Разрешений на строительство — (Building Permits) Определение разрешения на строительство, выдача разрешения на строительство Информация об определении разрешения на строительство, выдача разрешения на строительство Содержание Содержание Определение Отражение разрешения в… … Энциклопедия инвестора
Жилищно-гражданское строительство — отрасль капитального строительства, специализированная в основном на возведении объектов непроизводственной сферы народного хозяйства: жилых домов, общежитий, гостиниц, предприятий торговли и общественного питания, школ, учебных заведений … Большая советская энциклопедия