-
21 Viterbo Report: Lessons Learned in Monitoring, Assessment and Reporting on Implementation of IPF/IFF Proposals for Action
Универсальный англо-русский словарь > Viterbo Report: Lessons Learned in Monitoring, Assessment and Reporting on Implementation of IPF/IFF Proposals for Action
-
22 contribution
[ˌkɒntrɪ'bjuːʃ(ə)n]1) Общая лексика: взнос, вклад (денежный, научный и т. п.), доклад, контрибуция, налог, пожертвование, работа, содействие (чему-л.), сотрудничество (в газете и т. п.), статья (для газеты, журнала), увеличение, участие, дополнение3) Математика: благоприятствующий фактор (способствующий), внос, привзнос4) Юридический термин: возмещение доли ответственности, долевой или пропорциональный взнос, участие в погашении долга6) Бухгалтерия: выручка, отчисление, "контрибуция" (рассчитывается как разница между продажной ценой (selling price) и переменными расходами (variable costs). Является источником для покрытия постоянных расходов (fixed costs) и формирования прибыли (profit))7) Дипломатический термин: взнос (денежный и т.п.)8) Телекоммуникации: доставка ТВ-программ в центры видеопроизводства по каналам передачи, поставка программного обеспечения9) Реклама: долевой взнос, пропорциональный взнос10) Деловая лексика: валовая прибыль, отчисления, превышение продажной цены над себестоимостью продукта, сбор, статья для журнала11) Менеджмент: содействие, вклад12) Образование: вклад учащегося в обсуждение на компьютерной конференции (то есть его электронные сообщения)13) Контроль качества: благоприятный фактор, способствующий фактор14) Макаров: поступление воды в реку, сообщение, способствование -
23 invited report
1) Метрология: отчёт, подготовленный по заказу организаторов конференции, отчёт, подготовленный по заказу организаторов совещания2) Макаров: приглашённый доклад -
24 key-note address
Общая лексика: основной доклад (на съезде, конференции) -
25 report
сообщать (данные, информацию), сообщение ( на конференции), доклад, отчёт, сводка -
26 address
1. III1) address smb. address a teacher (a soldier, a stranger, boys, an official, etc.) обращаться к преподавателю и т. д.2) address smb., smth. address an audience (a crowd, one's constituents, etc.) обращаться с речью к слушателям или зрителям и т. д., выступать с речью перед слушателями или зрителями и т. д.; the president of the university addressed the students ректор университета выступил [с речью] перед студентами; address a conference (a meeting, the congregation, etc.) выступать на конференции /на заседании/ и т. д.3) address smth. address a letter (an envelope, a.cheque, etc.) адресовать /направлять/ письмо и т. д.2. IV1) address smb. in some manner address smb. politely (civilly, rudely, sharply, etc.) обращаться к кому-л. вежливо и т. д.2) address smth. in some manner how shall I address this parcel? какой адрес мне написать на этой посылке?3) address smth. at some time address the audience later (the Council tonight, the membership this week, etc.) обращаться к слушателям с речью позднее и т. д.; Mr. Smith will now address the meeting сейчас выступит мистер Смит, слово предоставляется мистеру Смиту3. Vaddress smb. smth. address the woman Aunt Molly (the man "mate", the girl "Miss", etc.) называть эту женщину "тетя Молли" и т. д.4. XI1) be addressed by smb. I was addressed by a passer-by ко мне обратился прохожий; be addressed in some manner he was politely (rudely, properly, etc.) addressed к нему вежливо и т. д. обратились; how should he be addressed: "citizen" or "comrade"? как к нему обращаться - "гражданин" или "товарищ"?; be addressed as smth. in speaking an ambassador is usually addressed as "Your Excellency" при разговоре /в устной речи/ посла обычно называют "ваше превосходительство"2) be addressed in some manner the letter was wrongly addressed письмо было адресовано неправильно, на письме стоял /был написан/ неправильный адрес; be addressed to smb., smth. the letter was addressed to her письмо было адресовано ей; the letter was addressed to the wrong house на письме /в адресе/ стоял неправильный /не тот/ номер дома5. XVIII1) address oneself to smth. book. address oneself to the task (to the job, to studies, etc.) приниматься /браться/ за дело или задание и т. д.; it's time we addressed ourselves to the business in hand пора заняться насущными /очередными/ делами; I addressed myself to learning Spanish я принялся /взялся, занялся/ изучением испанского [языка]2) address oneself to smb. address oneself to the chief (to the headmaster, etc.) обращаться к начальнику и т. д. (в устной или письменной форме); address oneself to all the people in the world взывать ко всем народам мира; you must address yourself to the proper authority вы должны обратиться.к кому следует /в соответствующую инстанцию/; address oneself to smth. book. address oneself to one's reason (to one's common sense, to one's judg(e)ment, etc.) обращаться /апеллировать, взывать/ к разуму и т. д.; to understand this you will have to address yourself to your imagination чтобы попить это, тебе придется напрячь свое воображение6. XXI11) address smb. by smth. address him by his surname (by his Christian name, by his nickname, etc.) обращаться к нему по фамилии и т. д., I never address him by his title я никогда не называю его звания или титула, когда к нему обращаюсь; address smb. in smth. address smb. in a whisper (in a loud voice, etc.) обращаться к кому-л. шепотом и т. д.; he addressed me in English он обратился ко мне по-английски; address smb. on /about/ smth. address the authorities on the question of visa (one's friend on the subject, one's father about money, etc.) обращаться к властям по поводу визы и т. д., he addressed me on this problem он обращался ко мне по этому вопросу; address smb. with smth. address her father with a request (him with critical remarks, the woman with reproaches, etc.) обращаться к ее отцу с просьбой и т. д., he addressed the speaker with a question он обратился к докладчику с вопросом; address smth. to smb. address questions to students (words of gratitude to the members of the commission, etc.) обращаться с вопросами к студентам и т. д.; address your questions to the speaker направляйте свои вопросы /с вопросами обращайтесь к/ докладчику; please address your complaints to the manager с жалобами [обращайтесь], пожалуйста, к управляющему; don't address your reproaches to me не адресуйся ко мне со своими упреками; address criticism to one's opponents выступать с критикой в адрес своих противников2) address smb. on (with, in, etc.) smth. address the meeting on an interesting subject (the audience on methods of teaching, the students on questions of policy, etc.) выступать перед собравшимися на интересную тему и т. д.; he will address us on modern art он сделает нам доклад о современном искусстве; address the audience with a lengthy speech (the students with a lecture, etc.) обращаться к слушателям или зрителям с пространной речью и т. д.; he addressed the audience in an eloquent speech он обратился к слушателям с проникновенной /убедительной/ речью3) address smth. to smb. address a letter to a friend (a parcel to one's parents, a petition to Parliament, etc.) адресовать /направлять/ письмо другу и т. д.; address all your letters directly to me адресуйте /посылайте, направляйте/ все ваши письма непосредственно /прямо/ мне7. XXIV1address smb. as smth. address her as "Professor" (the officer as "Colonel", the old man as "sir", etc.) называть ее профессором и т. д., will I have to address her as auntie? мне придется называть /величать/ ее тетушкой?; don't address her as granny, she doesn't like it не называй ее бабушкой, ей это не нравится -
27 keynote
['kiːnəut] 1. сущ.1) муз. основная нота ключа, тональность, тоника2) основная мысль, ведущая идея, основной принцип2. гл.; амер.1) задавать тон, давать установку2) делать основной доклад (на съезде, конференции) -
28 (a) keynote speech
установочное выступление/основной доклад (на съезде, на конференции)/вступительное слово (открывающего съезд)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
основной доклад (на конференции) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN key note … Справочник технического переводчика
Доклад о правах человека в США — «Доклад о правах человека в США» ежегодный доклад пресс канцелярии Госсовета КНР о правах человека в США. Публикуется с 1998 года в ответ на американский доклад о нарушениях прав человека Country Reports on Human Rights Practices.… … Википедия
доклад — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? доклада, чему? докладу, (вижу) что? доклад, чем? докладом, о чём? о докладе; мн. что? доклады, (нет) чего? докладов, чему? докладам, (вижу) что? доклады, чем? докладами, о чём? о докладах 1.… … Толковый словарь Дмитриева
доклад — 3.1.4 доклад: Сообщение на научную тему в ученом собрании или на съезде, конференции, совещании и т.д., содержащее отчет о деятельности или план ближайших мероприятий; Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Всесоюзные конференции АН СССР по ядерной физике — Всесоюзные конференции АН СССР по ядерной физике научные мероприятия союзного уровня, посвящённые вопросам атомной физики, целью их проведения была координация работ между научными центрами. В работе также принимали участие исследователи,… … Википедия
Григорий Ефимович Крейдлин — Крейдлин Григорий Ефимович – российский лингвист. Родился 22 мая 1946 года в Москве. Содержание 1 Связь 2 Область деятельности 3 Образование 4 Звания … Википедия
Григорий Крейдлин — Крейдлин Григорий Ефимович – российский лингвист. Родился 22 мая 1946 года в Москве. Содержание 1 Связь 2 Область деятельности 3 Образование 4 Звания … Википедия
Крейдлин — Крейдлин, Григорий Ефимович Григорий Ефимович Крейдлин. Григорий Ефимович Крейдлин российский лингвист. Родился 22 мая 1946 года в Москве. Содержание 1 … Википедия
Крейдлин, Григорий — Крейдлин Григорий Ефимович – российский лингвист. Родился 22 мая 1946 года в Москве. Содержание 1 Связь 2 Область деятельности 3 Образование 4 Звания … Википедия
Крейдлин Г. — Крейдлин Григорий Ефимович – российский лингвист. Родился 22 мая 1946 года в Москве. Содержание 1 Связь 2 Область деятельности 3 Образование 4 Звания … Википедия
Крейдлин Г. Е. — Крейдлин Григорий Ефимович – российский лингвист. Родился 22 мая 1946 года в Москве. Содержание 1 Связь 2 Область деятельности 3 Образование 4 Звания … Википедия