-
1 доказать
prouver vt; faire la preuve de; démontrer vt (тж. мат.)что и тре́бовалось доказа́ть — ce qu'il fallait démontrer (сокр. c.q.f.d.)
доказа́ть правоту́ — justifier vt
* * *vbusin. faire la preuve de (qch) -
2 доказать как дважды два четыре
Русско-французский словарь бизнесмена > доказать как дважды два четыре
-
3 доказать виновность
v -
4 доказать вину
vgener. (чью-л.) mettre (qn) dans son donner -
5 доказать как дважды два четыре
vbusin. prouver par A plus BDictionnaire russe-français universel > доказать как дважды два четыре
-
6 доказать обратное
vgener. justifier le contraire -
7 доказать самому себе
vgener. se prouverDictionnaire russe-français universel > доказать самому себе
-
8 доказать своё алиби
vgener. alléguer un alibi, établir un alibi -
9 неоспоримо доказать
advgener. prouver sans réplique -
10 стремиться доказать
vgener. s'attacher à démontrer -
11 убедительно доказать
advgener. démontrer à l'évidence, prouver démonstrativementDictionnaire russe-français universel > убедительно доказать
-
12 что и требовалось доказать
Dictionnaire russe-français universel > что и требовалось доказать
-
13 что требовалось доказать
ngener. C.Q.F.D. (ñîûð. îò ce qu'il fallait démontrer)Dictionnaire russe-français universel > что требовалось доказать
-
14 этого показания было достаточно, чтобы доказать вину обвиняемого
Dictionnaire russe-français universel > этого показания было достаточно, чтобы доказать вину обвиняемого
-
15 доказывать
см. доказатьдока́зывать своё — persévérer dans son avis ( или opinion)
* * *v1) gener. avérer, faire la preuve de(...), faire montre de(...), justifier de(...), marquer, plaider, témoigner (что-л.), prouver, démontrer2) law. faire la démonstration -
16 оправдаться
1) ( доказать свою правоту) se justifier, se disculperоправда́ться пе́ред людьми́ — se justifier devant les gens
2) ( сбыться) se réaliserнаде́жды должны́ оправда́ться — les espoirs doivent se concrétiser
3) ( окупиться) être couvert* * *vgener. faire ses besoins -
17 недоказуемость
ж.indémontrabilité f; impossibilité f de démontrer ( невозможность доказать) -
18 распределительный щит
- tableau de répartition, m
- tableau de distribution
распределительный щит
Комплектное устройство, содержащее различную коммутационную аппаратуру, соединенное с одной или более отходящими электрическими цепями, питающееся от одной или более входящих цепей, вместе с зажимами для присоединения нейтральных и защитных проводников.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
щит распределительный
Электротехническое устройство, объединяющее коммутационную, регулирующую и защитную аппаратуру, а также контрольно-измерительные и сигнальные приборы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
распределительный щит
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
distribution board
assembly containing different types of switchgear and controlgear associated with one or more outgoing electric circuits fed from one or more incoming electric circuits, together with terminals for the neutral and protective conductors.
[IEV number 826-16-08]FR
tableau de répartition, m
ensemble comportant différents types d'appareillage associés à un ou plusieurs circuits électriques de départ alimentés par un ou plusieurs circuits électriques d'arrivée, ainsi que des bornes pour les conducteurs neutre et de protection.
[IEV number 826-16-08]Distribution switchboards, including the Main LV Switchboard (MLVS), are critical to the dependability of an electrical installation. They must comply with well-defined standards governing the design and construction of LV switchgear assemblies
A distribution switchboard is the point at which an incoming-power supply divides into separate circuits, each of which is controlled and protected by the fuses or switchgear of the switchboard. A distribution switchboard is divided into a number of functional units, each comprising all the electrical and mechanical elements that contribute to the fulfilment of a given function. It represents a key link in the dependability chain.
Consequently, the type of distribution switchboard must be perfectly adapted to its application. Its design and construction must comply with applicable standards and working practises.
[Schneider Electric]Распределительные щиты, включая главный распределительный щит низкого напряжения (ГРЩ), играют решающую роль в обеспечении надежности электроустановки. Они должны отвечать требованиям соответствующих стандартов, определяющих конструкцию и порядок изготовления НКУ распределения электроэнергии.
В распределительном щите выполняется прием электроэнергии и ее распределение по отдельным цепям, каждая из которых контролируется и защищается плавкими предохранителями или автоматическими выключателями.
Распределительный щит состоит из функциональных блоков, включающих в себя все электрические и механические элементы, необходимые для выполнения требуемой функции. Распределительный щит представляет собой ключевое звено в цепи обеспечения надежности.
Тип распределительного щита должен соответствовать области применения. Конструкция и изготовление распределительного щита должны удовлетворять требованиям применимых стандартов и учитывать накопленную практику применения.
[Перевод Интент]Рис. Schneider Electric
With Prisma Plus G you can be sure to build 100% Schneider Electric switchboards that are safe, optimised:
> All components (switchgear, distribution blocks, prefabricated connections, etc.) are perfectly rated and coordinated to work together;
> All switchboard configurations, even the most demanding ones, have been tested.
You can prove that your switchboard meets the current standards, at any time.
You can be sure to build a reliable electrical installation and give your customers full satisfaction in terms of dependability and safety for people and the installation.
Prisma Plus G with its discreet design, blends harmoniously into all tertiary and industrial buildings, including in entrance halls and passageways.
With Prisma Plus G you can build just the right switchboard for your customer, sized precisely to fit costs and needs.
With this complete, prefabricated and tested system, it's easy to upgrade your installation and still maintain the performance levels.
> The wall-mounted and floor-standing enclosures combine easily with switchboards already in service.
> Devices can be replaced or added at any time.
[Schneider Electric]С помощью оболочек Prisma Plus G можно создавать безопасные распределительные щиты, на 100 % состоящие из изделий Schneider Electric:
> все изделия (коммутационная аппаратура, распределительные блоки, готовые заводские соединения и т. д.) полностью совместимы механически и электрически;
> все варианты компоновки распределительных щитов, в том числе для наиболее ответственных применений, прошли испытания.В любое время вы можете доказать, что ваши распределительные щиты полностью соответствуют требованиям действующих стандартов.
Вы можете быть полностью уверены в том, что создаете надежные электроустановки, удовлетворяющие всем требованиям безопасности для людей и оборудования
Благодаря строгому дизайну, распределительные щиты Prisma Plus G гармонично сочетаются с интерьером любого общественного или промышленного здания. Они хорошо смотрятся и в вестибюле, и в коридоре.
Применяя оболочки Prisma Plus G можно создавать распределительные щиты, точно соответствующие требованиям заказчика как с точки зрения технических характеристик, так и стоимости.
С помощью данной испытанной системы, содержащей все необходимые компоненты заводского изготовления можно легко модернизировать существующую электроустановку и поддерживать её уровни производительности.> Навесные и напольные оболочки можно легко присоединить к уже эксплуатируемым распределительным щитам.
> Аппаратуру можно заменять или добавлять в любое время.
[Перевод Интент]The switchboard, central to the electrical installation.
Both the point of arrival of energy and a device for distribution to the site applications, the LV switchboard is the intelligence of the system, central to the electrical installation.
[Schneider Electric]Распределительный щит – «сердце» электроустановки.
Низковольтное комплектное устройство распределения является «сердцем» электроустановки, поскольку именно оно принимает электроэнергию из сети и распределяет её по территориально распределенным нагрузкам.
[Перевод Интент]Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электроснабжение в целом
EN
- branch distribution panel
- distributing board
- distributing panel
- distributing switchboard
- distribution bench
- distribution board
- distribution panel
- distribution switchboard
- gear
- keyboard
- PNL
- SB
- sw & d
- switchboard
- switchboard panel
DE
- elektrischer Verteiler, m
- Schalttafel
- Verteiler, m
FR
- tableau de distribution
- tableau de répartition, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > распределительный щит
См. также в других словарях:
доказать — вину • оценка, регистрация доказать наличие • оценка, регистрация доказать необходимость • оценка, регистрация доказать правоту • оценка, регистрация доказать факт • оценка, регистрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДОКАЗАТЬ — ДОКАЗАТЬ, докажу, докажешь, совер. (к доказывать). 1. что. Подтвердить какое нибудь положение фактами или доводами. Доказать на деле свою преданность. Доказать правильность своих взглядов цитатами. Доказать теорему. 2. на кого что. Донести,… … Толковый словарь Ушакова
доказать — капнуть, снаушничать, привести доказательства, фундировать, стать признаком, мотивировать, подвести, нафискалить, подтвердить, показать, донести, уверить, дать обоснование, обосновать, внушить, нашептать, настучать, аргументировать, убедить,… … Словарь синонимов
ДОКАЗАТЬ — ДОКАЗАТЬ, ажу, ажешь; азанный; совер., что. 1. Подтвердить какое н. положение фактами или доводами. Д. свою точку зрения. Д. свою преданность другу. 2. Вывести какое н. положение на основании системы умозаключений. Д. теорему. | несовер.… … Толковый словарь Ожегова
доказать — что и (прост.) на кого. 1. что (подтвердить истинность, правильность чего л. фактами, неопровержимыми доводами). Доказать свою невиновность. 2. на кого (донести на кого). О том, кто доказывал на него казакам и послал на расстрел, он узнал только… … Словарь управления
доказать — Общеслав. Преф. образование от казати (ср. укр. казати «говорить», чешск. kazati «показывать» и т. д.). Доказать буквально «убедить словами и показом». См. сказать, показать … Этимологический словарь русского языка
доказать — • неопровержимо доказать … Словарь русской идиоматики
Доказать гусара — Устар. Экспрес. Проявить молодечество, удаль. Ведь сам видит Бузыка, что дело дрянь, ну и утекал бы скорей, нет, ему надо гусара доказать, перед мальчишкой ему стыдно (Куприн. Конокрады) … Фразеологический словарь русского литературного языка
ДОКАЗАТЬ НЕСОСТОЯТЕЛЬНОСТЬ — 1. В логике – показать, что аргумент или заключение несостоятельно, доказать, что оно ложно. 2. Более широкое значение – показать несостоятельность эксперимента и полученных в результате заключений, демонстрируя отсутствие последовательного… … Толковый словарь по психологии
Доказать — сов. перех. см. доказывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
доказать — доказать, докажу, докажем, докажешь, докажете, докажет, докажут, докажа, доказал, доказала, доказало, доказали, докажи, докажите, доказавший, доказавшая, доказавшее, доказавшие, доказавшего, доказавшей, доказавшего, доказавших, доказавшему,… … Формы слов