-
1 дождаться
дожда́ться → дожидаться* * *дожд|а́ться<-у́сь, -ёшься> сврефл см. дожида́ться* * *vgener. endlich bekommen, endlich haben, erwarten können (о будущем) -
2 дождаться
wárten vi bis...; ábwarten vtждём - не мо́жем дожда́ться — wir können es kaum erwárten
наконе́ц я дожда́лся отве́та — éndlich bekám ich éine Ántwort
он дожда́лся того́, что учи́тель вы́ставил его́ из кла́сса разг. — schlíeßlich verlór der Léhrer die Gedúld und wíes ihn aus der Klásse
ты у меня́ дождёшься! ( угроза) — na, wárte nur, du kriegst noch was ab!
э́того ты не дождёшься! — da kannst du lánge wárten!
-
3 дождаться
сов. обыкн. переводится глаголом wárten (h) с придаточным предлож. с союзом bis, тж. описательноОн дожда́лся возвраще́ния бра́та из шко́лы. — Er wártete, bis sein Brúder aus der Schúle zurückkam.
Мы дождали́сь авто́буса. — Wir warteten, bis der Bus kam.
Обяза́тельно дожди́сь меня́, я ско́ро приду́. — Wárte únbedingt auf mich, ich bin [kómme] bald zurück.
Наконе́ц я дожда́лся письма́. — Éndlich erhíelt ich den láng erséhnten [láng erwárteten] Brief.
Я его́ до́лго ждал, но не дожда́лся. — Ich wártete lánge auf ihn, jedóch vergéblich.
Я ника́к не дожду́сь кани́кул. — Ich kann die Féri|en kaum erwárten.
-
4 дождаться гудка
-
5 ждать не дождаться
vgener. kaum erwarten können (чего-л.) -
6 он никак не может дождаться этого
prongener. er kann es nicht abwartenУниверсальный русско-немецкий словарь > он никак не может дождаться этого
-
7 он никак не может дождаться этого времени
Универсальный русско-немецкий словарь > он никак не может дождаться этого времени
-
8 я не могу дождаться
prongener. die Weile würde mir (zu) lang, die Zeit würde mir (zu) lang -
9 ждать
* * ** * *<жду, ждёшь> нсвпрх warten auf +akk, erwartenменя́ ждут ich werde erwartetжду не дожду́сь ich kann es kaum noch erwartenвре́мя не ждёт die Zeit drängtждать свое́й о́череди warten, bis man an die Reihe kommtне ждать ничего́ хоро́шего nichts Gutes erwartenтого и жди́, что... jeden Augenblick kann es geschehen, dass...* * *v1) gener. auf der Wartebank Platz nehmen müssen, harren (G, auf A), abwarten (ответа), erwarten, warten, zurückerwarten (чьего-л. возвращения), lüren2) obs. erharren (чего-л. с надеждой, с нетерпением)3) busin. (с нетерпением) entgegen sehen4) swiss. (нетерпеливо) beiten, (терпеливо) zuwarten5) pompous. zu gewärtigen haben, harren6) low.germ. töben -
10 я жду не дождусь этого
prongener. ich kann es kaum erwarten (букв. я едва могу дождаться этого)Универсальный русско-немецкий словарь > я жду не дождусь этого
-
11 erwarten
v/t ждать, (a. rechnen mit) ожидать; ich kann es kaum erwarten не могу дождаться (Р); wie zu erwarten war как и следовало того ожидать; wider Erwarten вопреки ожиданию; über Erwarten сверх ожидания; über alles Erwarten gut usw. sein превзойти самые смелые ожидания -
12 дожидаться
см. дождатьсядожида́ться отве́та — auf die Ántwort wárten
-
13 ждать
См. также в других словарях:
дождаться — вечера • модальность, ожидание дождаться возвращения • модальность, ожидание дождаться окончания • модальность, ожидание дождаться ответа • модальность, ожидание дождаться утра • модальность, ожидание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДОЖДАТЬСЯ — ДОЖДАТЬСЯ, дождусь, дождёшься, прош. вр. дождался, дождалась, дождалось, совер. 1. кого чего. Пробыть, прожить до того времени, пока не появится кто нибудь ожидаемый, не наступит что нибудь ожидаемое. Наконец я его дождался. Дождаться конца… … Толковый словарь Ушакова
дождаться — ждать не дождатьс.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дождаться гл. сов.) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
ДОЖДАТЬСЯ — ДОЖДАТЬСЯ, дусь, дёшься; ался, алась, алось и алось; дись; совер. 1. кого (чего). Пробыв какое то время в ожидании, получить, обрести, воспринять что н. Д. известия. Д. родных. Д. поезда. 2. чего. Своим поведением довести себя до чего н.… … Толковый словарь Ожегова
дождаться — дождаться, дождусь, дождётся; прош. дождался (устарелое дождался), дождалась (не рекомендуется дождалась), дождалось, дождались (допустимо дождалось, дождались) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
дождаться — ▲ осуществить ↑ ждать дождаться осуществить ожидание; добиться ожидаемого. долгожданный. наконец < то> (# он пришел). в конце концов. вот и. не чаял (# встретить) … Идеографический словарь русского языка
Дождаться Годо (альбом) — Дождаться Годо Альбом Вадима Курылёва Дата выпуска 2001 Записан Студия ДДТ , 2001 … Википедия
Дождаться — I сов. неперех. см. дожидаться I II сов. неперех. см. дожидаться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
дождаться — дождаться, дождусь, дождёмся, дождёшься, дождётесь, дождётся, дождутся, дождясь, дождался, дождалась, дождалось, дождалось, дождались, дождались, дождись, дождитесь, дождавшийся, дождавшаяся, дождавшееся, дождавшиеся, дождавшегося, дождавшейся,… … Формы слов
дождаться — глаг., св., употр. часто Морфология: я дождусь, ты дождёшься, он/она/оно дождётся, мы дождёмся, вы дождётесь, они дождутся, дождись, дождитесь, дождался, дождалась, дождалось и дождалось, дождались и дождались, дождавшийся, дождавшись см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
дождаться — дожд аться, д усь, дётся; прош. вр. ался, ал ась, ал ось … Русский орфографический словарь