-
1 Договор о присоединении
1) Law: Deed of Merger2) Telecommunications: Connection agreementУниверсальный русско-английский словарь > Договор о присоединении
-
2 договор о присоединении
1) Law: Deed of Merger2) Telecommunications: Connection agreementУниверсальный русско-английский словарь > договор о присоединении
-
3 договор о присоединении
n1) law. (к международному союзу) Akzessionsvertrag, (к международному союзу) Assoziierungsvertrag, (к международному союзу) Beitrittsvertrag2) capit. AssoziationsabkommenУниверсальный русско-немецкий словарь > договор о присоединении
-
4 договор о присоединении
( к организации) treaty of accessionРусско-английский политический словарь > договор о присоединении
-
5 договор о присоединении
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > договор о присоединении
-
6 договор о присоединении
Diccionario universal ruso-español > договор о присоединении
-
7 договор о присоединении
necon. contratto di adesioneUniversale dizionario russo-italiano > договор о присоединении
-
8 договор о присоединении к сети на правах филиала
Advertising: network affiliation contractУниверсальный русско-английский словарь > договор о присоединении к сети на правах филиала
-
9 договор о присоединении станции к сети
Advertising: station affiliation agreementУниверсальный русско-английский словарь > договор о присоединении станции к сети
-
10 договор о присоединении к союзу
ngener. AkzessionsvertragУниверсальный русско-немецкий словарь > договор о присоединении к союзу
-
11 Договор о присоединении к Европейскому Союзу
Dictionnaire russe-français universel > Договор о присоединении к Европейскому Союзу
-
12 Договор о присоединении к Европейскому экономическому сообществу
Dictionnaire russe-français universel > Договор о присоединении к Европейскому экономическому сообществу
-
13 договор
мcontrat, marché; ( международный) traité; ( документ) acteв договоре обговаривать, в договоре обусловливать — stipuler par un contrat
заключать договор — conclure un contrat, passer un contrat
продлевать договор, пролонгировать договор — proroger un contrat
расторгать договор — résilier un contrat, annuler un contrat, rompre un contrat
составлять договор — dresser un contrat, établir un contrat
если иное не предусмотрено договором — dans le silence du marché, dans le silence du contrat
указанный в договоре — désigné au contrat, indiqué dans un contrat
договор о проведении научно-исследовательских работ — contrat d'études, marché d'études
договор, заключаемый на конкурсной основе — marché sur concours
международный договор об устранении двойного налогообложения — traité de taxation unitaire, traité de non-taxation double, traité de non-imposition double
- заключать договор арендыдоговор, подписанный второй стороной — ( вслед за первой) contrat contresigné
- расторгать договор аренды
- договор аренды земли
- договор аренды помещения
- договор банковского счёта
- договор банковского вклада
- договор брокерской комиссии
- договор буксировки
- договор в письменной форме
- договор в пользу третьего лица
- договор воздушной перевозки
- договор гарантии
- договор за печатью
- договор займа
- договор закупки
- договор залога
- договор застройки
- договор комиссии
- договор консигнации
- договор контокоррента
- договор купли-продажи
- договор лизинга
- договор лоцманской проводки
- договор мены
- договор на государственные поставки
- договор найма
- договор имущественного найма
- договор найма команды
- договор найма услуг
- договор намерения
- договор на капитальное строительство
- договор на обслуживание
- договор на приобретение
- договор на проведение реконструкции
- договор на производство
- договор на разработку
- договор на срок
- договор на строительство
- договор на эксплуатацию
- договор надлежаще оформленный
- договор о ведении счёта
- договор о внесении пая
- договор о доверительном управлении
- договор о кооперации
- договор о предоставлении концессии
- договор о предоставлении ссуды
- договор о предоставлении услуг
- договор о производстве работ
- договор о реализации
- договор о рекламе
- договор о слиянии
- договор о совместной деятельности
- договор о совместном производстве
- договор о создании ассоциации
- договор о спасении
- договор об аренде сейфа
- договор об аффилиировании
- договор об образовании товарищества
- договор об отгрузке
- договор об открытии счёта
- договор об эмиссии
- договор перевозки
- договор передачи
- договор перестрахования
- договор под ключ
- договор подряда
- государственный договор подряда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор поставки
- договор с оплатой издержек
- договор с субподрядчиком
- договор с субпоставщиком
- договор страхования
- заключить договор страхования
- договор субаренды
- договор субподряда
- договор фрахтования
- договор хранения
- агентский договор
- арендный договор
- бессрочный договор
- бодмерейный договор
- взаимовыгодный договор
- внешнеторговый договор
- выполненный договор
- выполняемый договор
- гарантийный договор
- генеральный договор
- двусторонний договор
- действующий договор
- долгосрочный договор
- дополнительный договор
- договор, имеющий законную силу
- картельный договор
- коллективный договор
- корреспондентский договор
- кредитный договор
- лицензионный договор
- льготный договор
- международный договор
- международный договор о мореплавании
- международный договор о торговле
- международный двусторонний договор
- международный долгосрочный договор
- многосторонний договор
- нарушенный договор
- договор, не имеющий законной силы
- невыполненный договор
- договор нотариально удостоверенный
- обязывающий договор
- односторонний договор
- основной договор
- оформленный договор
- первоначальный договор
- письменный договор
- предварительный договор
- простой договор
- региональный договор
- типовой договор
- торговый договор
- трудовой договор
- устный договор
- учредительный договор
- хозяйственный договорРусско-французский финансово-экономическому словарь > договор
-
14 договор
1) (между государствами) treaty, pact, convention; accord амер.аннулировать договор — to abrogate / to cancel / to rescind / to repudiate a treaty
вступить в переговоры с целью адаптации договора к новым условиям — to negotiate the adaptation of a treaty to new conditions
выполнять договор — to implement / to observe / to abide by a treaty
завершить / закончить работу по составлению договора — to complete / to consummate a treaty
заключить договор — to conclude / to effect / to make / to enter into / to sign a treaty
заключить договор на ограниченный период времени — to conclude a treaty for a limited period of time
зарегистрировать / регистрировать договор — to register a treaty
зарегистрировать договор в Секретариате Организации Объединённых Наций — to register the treaty with the Secretariat of the United Nations
навязать кабальный / неравноправный договор — to impose an enslaving / inequal treaty (on, upon)
нарушить договор — to transgress / to violate a treaty; to break / to infringe a contract
представить договор для одобрения / утверждения — to submit a treaty for approval
придавать обязывающую силу договору, сделать договор обязывающим — to impart the binding force to a treaty, to make a treaty binding
признать договор недействительным — to declare a treaty invalid / null / void
присоединиться к договору (уже вступившему в силу) — to accede to / to join / to adhere to a treaty, to become a party to a treaty
пролонгировать договор, продлить действие договора — to prolong a treaty
ратифицировать договор — to confirm / to ratify a treaty
договор не может быть ратифицирован лишь в какой-л. части — the treaty cannot be ratified in part
договоры несовместимы друг с другом — the treaties are inconsistent with each other; договор остаётся в действии / в силе the treaty continues in operation
договор предусматривает, что... — the treaty stipulates that..
договор, срок которого истёк — the treaty which has expired
бессрочный договор — treaty for an indefinite term, permanent / undated treaty
военный договор — military agreement / treaty
гарантийный договор — contract of indemnity, guarantee treaty, treaty of guarantee
дружественный договор между отдельными лицами / партиями / правительствами — concordat
локальный / локализованный договор — localized treaty
мирный договор — peace treaty, treaty of peace
многосторонний договор о контроле над вооружением и разоружении — multilateral treaty on arms control and disarmament
многосторонний сбалансированный и полностью контролируемый договор — multilateral balanced and fully verified treaty
неравноправный договор — inequitable / unequal treaty
открытый договор, договор, открытый для подписания — open treaty
равноправный договор — equitable / nondiscriminatory treaty
ранее существовавший договор — former / pre-existing treaty
секретный / тайный договор — secret covenant / treaty
союзный договор — treaty of alliance / union
торговый договор — trade / commercial treaty
трёхсторонний договор — triangular / trilateral / tripartite treaty
устный договор — parol / oral treaty
аннулирование договора — abrogation / cancellation of a treaty
в соответствии с буквой и духом договора — in accordance / on compliance with the letter and spirit of the treaty
вступление договора в силу — entry into force of a treaty, coming of a treaty into force
выполнение договора — execution / fulfilment / implementation of a treaty
добросовестное выполнение договора — fulfilment / implementation of a treaty in good faith
обеспечить полное выполнение всех положений и пониманий договора — to achieve the full implementation of all the provisions and understandings of the treaty
проверять выполнение договора — to check up on one's compliance with the treaty, to review the operation of the treaty
проверка выполнения договора — verification / review of a treaty
средства, обеспечивающие выполнение договора — means to secure the performance of a treaty
выход из договора — pull-out / withdrawal from a treaty
выход из договора / отказ от договора с уведомлением — withdrawal from a treaty with notice
действие договора — effect / operation of a treaty
прекратить действие договора — to terminate (the operation of) a treaty, to bring a treaty to an end
прекращение действия договора с согласия участников — termination of a treaty by consent of the parties
прекращение действия договора (вследствие истечения его срока или в результате возникновения определённого оговорённого условия) — expiration of a treaty
продлить срок действия договора — to prolong the time of operation of a treaty, to extend a treaty
основание для оспаривания действительности договора — ground for impeaching the validity of a treaty
денонсация / денонсирование договора — denunciation of a treaty
договоры государств-участников, заключённые до создания сообщества с третьими странами — pre-community treaties of member-states with third countries
договоры, заключённые до получения независимости — pre-independence treaties
договор, заключённый страной пребывания — treaty concluded by the country of residence
договор, запрещающий все испытания ядерного оружия — treaty banning all nuclear weapon tests
договор, который не предусматривает денонсации или отказа — the treaty which does not provide for denunciation or withdrawal
договор, не имеющий законной силы — invalid treaty
договор, не направленный против третьей стороны — nondiscriminatory treaty
договор, не требующий особых законодательных мероприятий — self-executing treaty
договор безопасности — security treaty / pact
"Д. о взаимном неприменении силы и поддержании отношений мира между государствами" — "Treaty on Mutual Non-Use of Force and Maintenance of Peaceful Relations among States"
договор о взаимопомощи — treaty of mutual assistance, mutual assistance pact
договор о всеобъемлющем запрещении испытаний ядерного оружия — comprehensive test ban treaty (CTB treaty)
договор о выдаче преступника — extradition treaty, treaty of extradition
договор о гарантиях — guarantee treaty, treaty of guarantee
договор о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве — treaty of friendship, neigh-bourliness and cooperation
договор о дружбе, сотрудничестве и взаимопомощи — treaty of friendship, cooperation and mutual assistance
"Д. о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой" — "Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water"
договор о запрещении подземных испытаний ядерного оружия — treaty banning underground nuclear-weapon tests
договор о зоне, свободной от ядерного оружия — nuclear-weapon-free-zone treaty
договор о мире, дружбе и сотрудничестве — treaty of peace, friendship and cooperation
договор о нейтралитете — treaty of neutrality, neutrality treaty
договор о ненападении — nonaggression pact / treaty
договор о торговле и судоходстве / мореплавании — treaty of / on commerce and navigation
Договор об обычных вооружённых силах в Европе — Agreement on Conventional Forces in Europe, CFE
Договор об ограничении стратегических вооружений / ОСВ — Strategic Arms Limitation Treaty, SALT
договор, открытый для присоединения третьих государств — treaty opened to accession of third states
договор по противоракетной обороне, ПРО — Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM treaty)
не выходить из договора по ПРО в течение согласованного времени — not to withdraw from the ABM treaty for a specified period of time
Договор по ракетам средней и меньшей дальности, РСМД — Treaty on the Elimination of Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles
договор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
договор, предусматривающий аналогичные / равные / одинаковые привилегии — treaty providing for reciprocal privileges
договор, принятый в рамках международной организации — treaty adopted within an international organization
договор с внесённой / внесёнными в него поправкой / поправками — treaty as amended
договоры, устанавливающие свободу судоходства на международных водных путях или реках — treaties according freedom of navigation in international waterways or rivers
договор, устаревший в силу тех или иных событий — treaty outmoded by events
заключение договора — conclusion / formation of a treaty, treaty-making
исполнение договора — execution of a treaty / contract
нарушение договора — breach / infringement / violation of a treaty
грубое нарушение договора — gross / flagrant violation of a treaty
несоблюдение договора — noncompliance with / nonobservance of a treaty
быть несовместимым с объектом / целями договора — to be incompatible with the object and purpose of a treaty
обязательная сила / обязательность договоров — binding / obligatory force / obligation of treaties
отказ от договора — repudiation / renunciation of a treaty
полный свод договоров, заключённых страной пребывания — complete set of treaties concluded by the country of residence
поправка к договору — amendment to a treaty, amending clause
порядок / система размещения материала в договоре — arrangement of a treaty
продление / пролонгация договора — clause of a treaty
спорные пункты договора — controversial provisions of a treaty, contentious clauses in a treaty
стороны, подписавшие договор — parties to a treaty
сторона, связанная договором — party bound by a treaty
разработать текст договора — to draft / to frame the text of a treaty
расположение / структура текста договора — arrangement of the text of a treaty
условия договора — stipulations / terms of a treaty
контролировать выполнение условий договора — to supervise the observance of the treaty provisions / terms
со всеми вытекающими из договора правилами и обязанностями — with all the rights and duties arising from the treaty
2) (соглашение, контракт) agreement, contract, concord -
15 договор
Vertrag m, Abkommen n- согласно договору
- арендный договор
- бессрочный договор
- бодмерейный договор
- вещный договор
- взаимный договор
- двусторонний договор
- дополнительный договор
- коллективный договор
- корреспондентский договор
- лицензионный договор
- маклерский договор
- мнимый договор
- многосторонний договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- нотариально заверенный договор
- особый договор
- отдельный договор
- подрядный договор на строительство
- предварительный договор
- производный договор о процентной ставке
- рамочный договор
- срочный трудовой договор
- тайный договор
- тарифный договор
- типовой договор
- торговый договор
- учредительский договор
- договор аренды
- договор в пользу третьего лица
- договор гарантии
- договор займа
- договор, заключаемый сбербанком с вкладчиком о предоставлении ему по окончании действия договора кредита на строительство или покупку собственного жилья
- договор залога
- договор имущественного найма
- договор комиссии
- договор купли-продажи
- договор мены
- договор на аренду судна
- договор на выполнение работы из материала изготовителя
- договор найма жилого помещения
- договор об открытии счёта
- договор о доверительном управлении
- договор о депозите
- договор о материальной ответственности
- договор о найме помещения
- договор об аренде помещения
- договор о передаче грузов на хранение
- договор о передаче на время права пользования
- договор о предоставлении кредита
- договор о предоставлении услуг
- договор о присоединении
- договор о размещении займа
- договор о разработке и освоении производства новой продукции
- договор о списании
- договор о ссуде на жильё
- договор о чартер-партии на наём судна без экипажа
- договор перевозки
- договор подряда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор по самоограничению
- договор с нагрузкой
- договор страхования
- договор страхования жизни
- договор товарищества
- договор фрахтования части судна
- договор хранения
- выполнять договор
- денонсировать договор - продлевать договор
- противоречить договоруНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > договор
-
16 договор присоединения
договор о присоединении, договор на основе типовых условий — adhesion contract
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > договор присоединения
-
17 договор присоединения
1) General subject: deed of adherence2) Law: Deed of Accession (?), contract of adhesion, joinder agreement, affiliation agreement (о присоединении одного юридического лица к другому юридическому лицу)3) Business: adhesion contractУниверсальный русско-английский словарь > договор присоединения
-
18 торговый договор
1. commercial treatyдоговор, подлежащий выполнению в будущем — executory treaty
2. trade treatyмирный договор, договор о мире — peace treaty
Русско-английский большой базовый словарь > торговый договор
-
19 денонсировать договор
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > денонсировать договор
-
20 расторгнуть договор
Русско-английский военно-политический словарь > расторгнуть договор
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Договор о присоединении Кореи к Японии — Тип договора Договор об аннексии Подписан место 22 августа 1910 года Дом генерал резидента Кореи … Википедия
Договор о присоединении энергопринимающих устройств к электрической сети — (договор) соглашение между заказчиком и уполномоченной сетевой организацией, заключаемое при наличии технической возможности присоединения, в соответствии с которым уполномоченная сетевая организация обязуется оказать услуги по присоединению… … Официальная терминология
Договор о базовых отношениях между Японией и Кореей — Базовый договор об отношениях между Японией и Кореей (яп. 日韓基本条約 Никкан Кихон Дзё:яку?); (кор. 한일기본조약, 韓日基本條約, Ханиль Кибон Чояк) договор, заключенный между Японией и Южной Кореей 22 июня 1965 года и устанавливающий базовые принципы отношений… … Википедия
ДОГОВОР О СОЗДАНИИ СОЮЗНОГО ГОСУДАРСТВА — договор, подписанный Росийской Федерацией и Республикой Беларусь в Москве 8 декабря 1999 г. В соответствии с Договором государства участники создают Союзное государство, которое «знаменует собой новый этап в процессе единения народов двух стран в … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Договор по исполнениям и фонограммам — Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам (ДИФ) (часто просто Договор по исполнениям и фонограммам) (англ. WIPO Performances and Phonograms Treaty) международное соглашение по охране авторских и смежных прав исполнителей и производителей… … Википедия
Договор о коллективной безопасности СНГ — Организация Договора о коллективной безопасности члены организации … Википедия
Договор об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников — Н. К. Рерих «Мадонна Орифламма» Пакт Рериха (англ. The Roerich Pact), так же известный как Договор об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников (англ. Treaty on the Protection of Artistic and Scientific Institutions and … Википедия
Договор об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников (Пакт Рериха) — Н. К. Рерих «Мадонна Орифламма» Пакт Рериха (англ. The Roerich Pact), так же известный как Договор об охране художественных и научных учреждений и исторических памятников (англ. Treaty on the Protection of Artistic and Scientific Institutions and … Википедия
Договор по авторскому праву — Договор ВОИС по авторскому праву (ДАП) (часто просто Договор по авторскому праву) (англ. World Intellectual Property Organization Copyright Treaty) международное соглашение по охране … Википедия
Договор международный — соглашение между двумя или несколькими государствами или иными субъектами международного права, устанавливающее их взаимные права и обязанности в политических, экономических или иных отношениях; основной источник международного права.… … Большая советская энциклопедия
Договор об объединении Германии — Два официальных экземпляра Договора об объединении ФРГ и ГДР в экспозиции архива Министерства иностранных дел в Берлине Договор об объединении Германии (нем. Einigungsvertrag) государственный договор, заключённый между Федеративной… … Википедия