Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

доброте

  • 21 בְּרוֹב טוּבךָ

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > בְּרוֹב טוּבךָ

  • 22 בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

  • 23 בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

  • 24 בְּרוֹב-טוּבוֹ

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    Иврито-Русский словарь > בְּרוֹב-טוּבוֹ

  • 25 הָרוֹב הַדוֹמֵם

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > הָרוֹב הַדוֹמֵם

  • 26 מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

  • 27 עַל-פִּי רוֹב

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > עַל-פִּי רוֹב

  • 28 רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

  • 29 רוֹב מוּחלָט

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > רוֹב מוּחלָט

  • 30 רוֹב מוֹחֵץ

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > רוֹב מוֹחֵץ

  • 31 רוֹב מְיוּחָס

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > רוֹב מְיוּחָס

  • 32 רוֹב מַכרִיעַ

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > רוֹב מַכרִיעַ

  • 33 רוֹב רוּבּוֹ

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > רוֹב רוּבּוֹ

  • 34 רוּבָּם

    רוּבָּם

    רוֹב ז' [רוּבּוֹ, רוּבָּם]

    1.большинство, большая часть 2.множество, изобилие

    רוֹב רוּבּוֹ

    значительное большинство, большая часть

    רוֹב מוּחלָט

    абсолютное большинство

    רוֹב מוֹחֵץ

    подавляющее большинство

    רוֹב מְיוּחָס

    особое большинство (две трети)

    רוֹב מַכרִיעַ

    решающее большинство

    הָרוֹב הַדוֹמֵם

    молчаливое большинство

    בְּרוֹב טוּבךָ

    будь так любезен

    בְּרוֹב קוֹלוֹת / דֵעוֹת

    большинством голосов

    בְּרוֹב תמִימוּתוֹ

    из-за своей большой наивности

    מֵרוֹב עֵצִים לֹא רוֹאֶה אֶת הַיַעַר

    за деревьями леса не видит

    עַל-פִּי רוֹב

    большей частью

    בְּרוֹב-טוּבוֹ

    милостиво, по доброте душевной

    Иврито-Русский словарь > רוּבָּם

  • 35 وجه

    I
    II
    وَجُهَ
    п. I
    (يَوْجُهُ), وَجَاهَةٌ
    1) быть знатным, именитым
    2) быть значительным
    وَجَهَ
    п. I
    (يَجِهُ), وَجْهٌ
    ударять по лицу
    IV
    وَجْهٌ
    мн. وُجُوهٌ мн. أَوْجُهٌ
    1) лицо; وجه(التقى به وجهـا لـ (بـ встретиться с кем-л. лицом к лицу; اهانه فى وجهـه оскорбить кого-л. в лицо; وجه كان وجهـا لـ стоять лицом к лицу (перед чем امامه)
    2) лик, образ, внешность; اوجه الشبه черты сходства
    3) перёд, передняя сторона; الكلون وجه футор, накладка дверного замка
    4) тж. الورق وجه страница
    5) сторона, направление; من كلّ الوجوه со всех сторон
    6) поверхность, вверх; الارض وجه поверхность земли; البحر وجه поверхность моря
    7) лицевая сторона (одежды, ткани и т. п.) ; السكّة وجه лицевая сторона монеты
    8) вид, разновидность, категория; انفق على وجوه البرّ израсходовать деньги на благотворительные цели
    9) способ, манера, образ; بـ وجه الاجمال кратко, суммарно; على وجه آخر по-иному; بـ وجه ما каким бы то ни было способом; بـوجه من الوجوه каким нибудь образом; وجه(على خير( احسن наилучшим образом; على الوجه الاكمل или وجهعلى اكمل самым совершенным образом; وجهعلى هذا ال таким образом; على وجه ـه должным образом; على ال وجه التالى или على ال وجه الآتى следующим образом; بـوجه عامّ или على وجه العموم вообще; بـوجه خاصّ или على وجه الخصوص в особенности; بـ وجه النقريب или على وجه التقريب приблизительно; على وجه التحقيق точнее говоря; على وجه الدقّة точно, в точности
    10) причина, основание;... لا وجه لـ нет оснований для... ; من غير وجه حقّ неосновательно, без всяких оснований; على وجه الدهر постоянно. вечно
    11) отношение; смысл, значение; من بعض الوجوه в некотором отношении; من كلّ الوجوه во всех отношениях; ذو الوجهين или بـ وجهيَنْ а) двух личный; б) двухсмысленный; كلم (قول) ذو وجهين двухсмысленное выражение
    12) слой; بوية وجهслой краски
    13) знатное лицо, знатная особа, личность; وجوه البلاد знать, знатные люди; * لـ وجه الله а) ради бога; б) даром, бесплатно; по доброте душевной; الساعة وجه циферблат; مستعار وجه маска, личина; النهار وجه днём; اوجغ القمر фазы луны; وجهماء ال честь, достоинство; فى وجهـه перед кем-л. ; اغلق الباب فى وجهـه закрыть дверь перед чьим-л. носом; اخذ عليه وجهـا позволить себе лишнее по отношению к кому-л; سوّد وجهـه очернить себя или кого-л. ; اسودّ وجهـه опозориться; اكل وجهـه пенять кому-л. упрекать кого-л. ; إبيضّ وجهـه обелить себя;... كسب بياض الوجه عند обелить себя перед... ; غاب وجهـه он скончался
    * * *

    а-=
    pl. = وجوه

    pl. = أوجه
    1) лицо, физиономия
    2) перёд, фасад; лицевая сторона
    3) поверхность
    4) манера; образ действий

    Арабско-Русский словарь > وجه

  • 36 وَجْهٌ

    мн. وُجُوهٌ
    мн. أَوْجُهٌ
    1) лицо; وَجْهٌ(التقى به وَجْهٌـا لـ (بـ встретиться с кем-л. лицом к лицу; اهانه فى وَجْهٌـه оскорбить кого-л. в лицо; وَجْهٌ كان وَجْهٌـا لـ стоять лицом к лицу (перед чем امامه)
    2) лик, образ, внешность; اوجه الشبه черты сходства
    3) перёд, передняя сторона; الكلون وَجْهٌ футор, накладка дверного замка
    4) тж. الورق وَجْهٌ страница
    5) сторона, направление; من كلّ الوجوه со всех сторон
    6) поверхность, вверх; الارض وَجْهٌ поверхность земли; البحر وَجْهٌ поверхность моря
    7) лицевая сторона (одежды, ткани и т. п.); السكّة وَجْهٌ лицевая сторона монеты
    8) вид, разновидность, категория; انفق على وجوه البرّ израсходовать деньги на благотворительные цели
    9) способ, манера, образ; بـ وَجْهٌ الاجمال кратко, суммарно; على وَجْهٌ آخر по-иному; بـ وَجْهٌ ما каким бы то ни было способом; بـوَجْهٌ من الوجوه каким нибудь образом; وَجْهٌ(على خير( احسن наилучшим образом; على الوَجْهٌ الاكمل или وَجْهٌعلى اكمل самым совершенным образом; وَجْهٌعلى هذا ال таким образом; على وَجْهٌ ـه должным образом; على ال وَجْهٌ التالى или على ال وَجْهٌ الآتى следующим образом; بـوَجْهٌ عامّ или على وَجْهٌ العموم вообще; بـوَجْهٌ خاصّ или على وَجْهٌ الخصوص в особенности; بـ وَجْهٌ النقريب или على وَجْهٌ التقريب приблизительно; على وَجْهٌ التحقيق точнее говоря; على وَجْهٌ الدقّة точно, в точности;" "10) причина, основание;... لا وَجْهٌ لـ нет оснований для... ; من غير وَجْهٌ حقّ неосновательно, без всяких оснований; على وَجْهٌ الدهر постоянно. вечно
    11) отношение; смысл, значение; من بعض الوجوه в некотором отношении; من كلّ الوجوه во всех отношениях; ذو الوَجْهٌين или بـ وَجْهٌيَنْ а) двух личный; б) двухсмысленный; كلم (قول) ذو وَجْهٌين двухсмысленное выражение
    12) слой; بوية وَجْهٌслой краски
    13) знатное лицо, знатная особа, личность; وجوه البلاد знать, знатные люди; * لـ وَجْهٌ الله а) ради бога; б) даром, бесплатно; по доброте душевной; الساعة وَجْهٌ циферблат; مستعار وَجْهٌ маска, личина; النهار وَجْهٌ днём; اوجغ القمر фазы луны; وَجْهٌماء ال честь, достоинство; فى وَجْهٌـه перед кем-л. ; اغلق الباب فى وَجْهٌـه закрыть дверь перед чьим-л. носом; اخذ عليه وَجْهٌـا позволить себе лишнее по отношению к кому-л; سوّد وَجْهٌـه очернить себя или кого-л. ; اسودّ وَجْهٌـه опозориться; اكل وَجْهٌـه пенять кому-л. упрекать кого-л. ; إبيضّ وَجْهٌـه обелить себя;... كسب بياض الوَجْهٌ عند обелить себя перед... ; غاب وَجْهٌـه он скончался "

    Арабско-Русский словарь > وَجْهٌ

  • 37 peregrino

    I adj
    1) странствующий, путешествующий
    2) иностранный, чужой
    4) великолепный, редкий, необыкновенный, выдающийся
    II m
    1) пилигрим, паломник, странник
    2) зоол сапсан

    Portuguese-russian dictionary > peregrino

  • 38 επιεικης

        2
        1) надлежащий, умеренный
        

    (τύμβος οὐ μάλα πολλός, αλλ΄ ἐ. Hom.)

        2) достаточный, подобающий
        ὡς ἐπιεικές Hom. — как следует, как должно быть

        3) удобный, благовидный
        

    (πρόφασις Thuc.)

        4) удобопроходимый
        

    (ὁδός Plut.)

        5) правильный, справедливый, разумный
        

    (γνώμη Arph.; λόγος Plat.)

        ὁμολογίᾳ ἐπιεικεῖ Thuc.на приемлемых условиях

        6) способный, одаренный
        

    (παῖς Her.)

        7) даровитый, дельный, хороший
        

    (τριήραρχος Xen.)

        8) нравственно чистый, добродетельный
        

    (ἄνδρες, ἡδοναί Arst.)

        9) благожелательный, снисходительный, добрый
        

    τοὐπιεικές = τὸ ἐπιεικές и τἀπιεικῆ Arph., Plat., Arst. — доброта, кротость;

        τῶν δικαίων τὰ ἐπιεικέστερα προτιθέναι Her.отдавать предпочтение доброте перед (формальной) справедливостью

    Древнегреческо-русский словарь > επιεικης

  • 39 ευμενικος

        3
        склонный к доброте, доброжелательный Arst.

    Древнегреческо-русский словарь > ευμενικος

  • 40 φιλανθρωπια

        ἥ
        1) человеколюбие, человечность
        

    φιλανθρωπίᾳ Xen. и ὑπὸ φιλανθρωπίας Plat. — из человеколюбия, по доброте (своей);

        αἱ φιλανθρωπίαι Dem. — человеколюбивые поступки, добрые дела

        2) благосклонность, снисходительность, тж. приветливость, ласковость
        

    φ. λόγων Dem. и διὰ τῶν λόγων Polyb.ласковая или приветливая речь;

        πάσης φιλανθρωπίας ἐστερημένη (χώρα) Diod. — крайне неприветливая местность;
        ἥ φ. τῆς τέχνης Xen. — благотворное влияние (земледельческого) искусства, но Aeschin. привлекательность (сценического) искусства

    Древнегреческо-русский словарь > φιλανθρωπια

См. также в других словарях:

  • располагавший к доброте — прил., кол во синонимов: 2 • делавший добрым (4) • раздабривавший (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • расположивший к доброте — прил., кол во синонимов: 2 • раздобривший (3) • сделавший добрым (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • доброта — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? доброты, чему? доброте, (вижу) что? доброту, чем? добротой, о чём? о доброте Доброта это душевное качество человека, которое выражается в нежном, заботливом отношении к другим людям, в… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Потоцкий, Григорий Викторович — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/20 октября 2012. Пока процесс обсужден …   Википедия

  • Достоевский, Федор Михайлови — писатель, родился 30 октября 1821 г. в Москве, умер 29 января 1881 г., в Петербурге. Отец его, Михаил Андреевич, женатый на дочери купца, Марье Федоровне Нечаевой, занимал место штаб лекаря в Мариинской больнице для бедных. Занятый в больнице и… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Янжул-Михайловский, Иван — врач, переводчик с немецкого языка. Ему принадлежат переводы следующих сочинений: 1) Христ. Бухгольца "Способ распознавать лекарства как простые, так и сложные по их признакам, цельности, доброте и открывать в них многоразличные… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Варя — старинная промысловая податная единица. Вари были различны: пивная, медовая, винная и соляная. 1) Пивная варя. В 1597 году велено было, для цесарского посла, сварить в Можайске пива доброго вари две или три так, чтобы того пива осталось про посла …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шекспир Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Шекспир, Вильям — (Shakespeare или Shakespere, как он сам подписывался) величайший драматург христианского периода жизни человечества. Биографические сведения о нем далеко не соответствуют той безграничной славе, которой окружено его имя. Вследствие этого мог… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ФЕДОТОВ —         Георгий Петрович (1886 1951) рус. религиозный мыслитель, историк, культуролог, публицист. Высланный за границу как участник революции 1905, изучал историю в Берлин, и Иенском ун тах; позже, учась на историко филол. ф те С. Петербург, ун… …   Энциклопедия культурологии

  • РУССКАЯ ИДЕЯ — совокупность понятий, выражающих историческое своеобразие и особое призвание русского народа. Эта идея формулирует то, что русскому народу уже присуще, что составляет его благую силу, в чем он прав перед лицом Божиим и самобытен среди всех других …   Русская история

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»