Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

добродушный

  • 1 jólelkű

    * * *
    формы: jólelkűek, jólelkűt, jólelkűen
    доброду́шный, до́брый
    * * *
    [\jólelkűt, jobb lelkű] 1. добродушный беззлобный;

    \jólelkű ember — добрая душа; душа -человек;

    \jólelkű ember volt — он был душою добрый человек;

    2. (lágyszívű) мягкосердечный

    Magyar-orosz szótár > jólelkű

  • 2 jóságos

    * * *
    [\jóságosat, \jóságosabb] 1. добрый, добродушный;

    \jóságos mosoly — добрая улыбка;

    \jóságosnak mutatja magát biz., gúny. — передобрит;

    2.

    \jóságos ég! — милосердное небо

    Magyar-orosz szótár > jóságos

  • 3 jószívű

    * * *
    формы: jószívűek, jószívűt, jószívűen
    добросерде́чный, до́брый
    * * *
    [\jószívűt, jobb szívű] добрый, добросердечный, беззлобный;

    \jószívű ember — добросердечный человек; (ő) igazán \jószívű он сердечно добр

    Magyar-orosz szótár > jószívű

  • 4 szíves

    добрый любезный
    * * *
    формы: szívesek, szíveset, szívesen
    1) до́брый, любе́зный, серде́чный
    2)

    legyen szíves — бу́дьте (так) добры́, любе́зны; пожа́луйста

    * * *
    [\szíveset, \szívesebb] 1. сердечный, любезный; (jólelkű) добросердечный, добродушный; (szolgálatkész) услужливый;

    \szíves vkihez — обходительно относиться к кому-л.;

    nagyon \szíves ember — добродушный/сердечный человек; \szíves házigazda — радушный хозяин; \szíves vendéglátás — гостеприимство, хлебосольство;

    2. (főleg levélben):

    \szíves engedelmével — с вашего позволения;

    3. (kérésben):

    légy \szíves! — будь добр/добра; rég. изволь!;

    legyen/legyetek/legyenek \szívesek! — будьте любезны/добры! пожалуйста! vál. не откажите в любезности! rég. извольте! сделайте милость/одолжение!; legyen \szíves, adja ide a kést! — передайте мне, пожалуйста, нож!; adjon, legyen \szíves, (egy) kis vizet! — дайте мне, пожалуйста, воды!; légy \szíves, olvass egy ke veset — ты бы почитал немного !; legyen \szíves, hívja fel őt holnap telefonon! — будьте добры позвонить ему завтра по телефону !; legyen \szíves, válaszoljon — будьте добры, отвечайте! rég. благоволите ответить!; legyen \szíves távozni/kifáradni! — будьте добры выйти! выйдите, пожалуйста! rég. извольте выйти! gúny. не угодно ли вам выйти вон;

    4.

    \szíves örömest — с большим v. с величайшим удовольствием; biz. рад-радёхонек, рад-радёшенек;

    5. biz. ld. szívbajos

    Magyar-orosz szótár > szíves

  • 5 falat

    * * *
    формы: falatja, falatok, falatot
    кусо́к м, кусо́чек м (чего-л. съестного)
    * * *
    [\falatot, \falatja, \falatok] 1. кусок;

    finom \falat — лакомый коусочек;

    ízletes/ízes \falat — вкусный/ö/z смачный кусок; лакомство; kövér \falat — лакомый кусок/кусочек; az utolsó \falat a tálon — стыдливый кусок; zsíros \falat — жирный кусок; bekap egy-két \falatot — закусывать/закусить; harap egy \falatot — заморить червячка; egy \falat sem megy le a torkán — кусок в горло не идёт; reggel óta egy \falat sem volt a számban — ни крохи во рту с утра не было; я сегодня капли в рот не брал; сегодня у меня маковой росинки во рту не было;

    2.

    (mennyiségjelzőként) egy \falat kenyér — кусок хлеба;

    egy \falat sajt — кусок сыру;

    3.

    szól., átv. nincs betevő \falatja — не иметь куска хлеба; у него куска хлеба нет; нет ни жарева, ни варева;

    kiveszi vkinek a szájából a \falatot — лишить куска хлеба; utolsó \falatját is megosztja — делить и последний кусок; megvonja a szájától a \falatot — отказывать себе в лишнем куске; jó, mint egy \falat kenyér — он добродушный человек; (nőről) она добродушная женщина

    Magyar-orosz szótár > falat

  • 6 kedélyes

    благодушный веселый
    * * *
    формы: kedélyesek, kedélyes(e)t, kedélyesen
    весёлый, жизнера́достный; непринуждённый
    * * *
    [\kedélyeset, \kedélyesebb] 1. (jókedvű) весёлый;

    \kedélyes ember — весёлый человек; biz. весельчак;

    /tréfálkozó) юморист;

    \kedélyes nő — юмористка;

    2. (barátságos) благодушный, добродушный;

    \kedélyes hangulat — благодушное/добродушное настроение;

    \kedélyes hangulatban van — быть в весёлом настроении; быть благодушно настроенным; \kedélyes mosoly — благодушная/добродушная улыбка

    Magyar-orosz szótár > kedélyes

  • 7 szívélyes

    сердечный приветливый
    * * *
    формы: szívélyesek, szívélyeset, szívélyesen
    1) серде́чный, любе́зный, приве́тливый
    2) любе́зный, предупреди́тельный,

    szívélyes üdvözlettel — с серде́чным приве́том

    * * *
    [\szívélyeset, \szívélyesebb] 1. сердечный, ный; (baráti) дружеский; (bensőséges) задушевный; (meleg) тёплый;

    \szívélyes baráti beszélgetés — дружеская/задушевная беседа;

    \szívélyes fogadtatás — любезный/радушный/rég. благожелательный приём; \szívélyes hang — задушевный голос; \szívélyes szavak — добрые/ласковые слова; \szívélyes üdvözlet — сердечный привет; \szívélyes üdvözletet küld vkinek — посылать/послать кому-л. сердечный привет; \szívélyesüdvözlettel — с сердечным приветом; \szívélyes viszony — душевное отношение;

    2. (személy) приветливый, радушный; (jószívű) добродушный;

    \szívélyes házigazda — радушный хозяин

    Magyar-orosz szótár > szívélyes

  • 8 jótét

    \jótét lélek — добродушный человек

    Magyar-orosz szótár > jótét

  • 9 joviális

    [\joviálisat, \joviálisabb] весёлый, добродушный, приветливый

    Magyar-orosz szótár > joviális

  • 10 képzelhető

    1. мыслимый, вообразимый; (felsőfokkal) самый что ни есть на свете …;

    a \képzelhető legkényelmesebb — самый что ни есть на свете комфортабельный;

    a \képzelhető legjobb ember — самый что ни есть на свете добродушный человек; a \képzelhető legjobban éreztem magam — я чувствовал себя превосходно;

    2. (állítmányként) можно представить себе …;

    \képzelhető a meglepetése! — можно представить себе его удивление

    Magyar-orosz szótár > képzelhető

  • 11 lelkű

    egyenes \lelkű — прямодушный;

    elvetemült/ sötét \lelkű — бессовестный, гнусный; nyílt \lelkű — с открытой душой; biz. душа на распашку -lelkű (összetételekben) душный;

    jólelkű добродушный

    Magyar-orosz szótár > lelkű

См. также в других словарях:

  • добродушный — добродушный …   Орфографический словарь-справочник

  • добродушный — См. кроткий …   Словарь синонимов

  • ДОБРОДУШНЫЙ — ДОБРОДУШНЫЙ, добродушная, добродушное; добродушен, добродушна, добродушно. Исполненный добродушия. Добродушный характер. Добродушная улыбка. || Простоватый, наивный (ирон.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДОБРОДУШНЫЙ — ДОБРОДУШНЫЙ, ая, ое; шен, шна. Добрый и мягкий по характеру, незлобивый. Д. характер. Д. ответ. Добродушно (нареч.) настроен кто н. | сущ. добродушие, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • добродушный — • необычайно добродушный …   Словарь русской идиоматики

  • Добродушный — прил. 1. Добрый и мягкий по характеру, относящийся душевно, приветливо к людям; незлобивый. 2. Свойственный такому человеку. 3. Выражающий добродушие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • добродушный — добродушный, добродушная, добродушное, добродушные, добродушного, добродушной, добродушного, добродушных, добродушному, добродушной, добродушному, добродушным, добродушный, добродушную, добродушное, добродушные, добродушного, добродушную,… …   Формы слов

  • добродушный — прил., употр. сравн. часто Морфология: добродушен, добродушна, добродушно, добродушны; добродушнее; нар. добродушно 1. Человека называют добродушным, если у него добрый, мягкий характер. Он оказался добродушным и словоохотливым. 2. Добродушными… …   Толковый словарь Дмитриева

  • добродушный — злой злобный злющий недобрый ожесточенный озлобленный безжалостный …   Словарь антонимов

  • добродушный — доброд ушный; кратк. форма шен, шна …   Русский орфографический словарь

  • добродушный — кр.ф. доброду/шен, доброду/шна, шно, шны; доброду/шнее …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»