-
1 экзамен
і́спит, -у, екза́мен, -у -
2 испытание
1) проба, спроба, спиток (-тку), спит (-ту), спробунок (-нку), випроба; (процесс) випробування; срвн. Проба 1. [Його любов і вірність вийдуть з честю з якої хочеш проби (Куліш). Се велике горе! Велика проба, браття! (Л. Укр.)]. На -ние - на спробу, на спиток. По -нии - по спробі, по спитку, спробувавши. Дни -ний - дні (с)проби, (бедствий) дні лиха, дні злигоднів. [У дні проби і міри (Франко)]. Тяжёлые -ния нашего времени - тяжкі спроби сучасности (Єфр.). Время -ния до получения места - спроба, спиток, (стаж) стаж (-жу). Брать на -ние что - брати на (с)пробу, на спиток що. Подвергать, -гнуть -нию, жестоким -ниям кого, что - піддавати, піддати пробі, спробі, суворій (тяжкій) спробі кого, що. -ние строительных материалов - спроба, випробування (неок. випробовування и випробування) будівельних матеріялів, спроба над будівельними матеріялами (Крим.). Комиссия для -ния строительных материалов - комісія для випробування (для випробовування) будівельних матеріялів. -ние лошадей - випроба коней;2) (бедствие) пригода, лиха пригода. -ния - злигодні (-нів). -ния судьбы - а) (пробы, искушения) спроби долі (від долі); б) (бедствия) злигодні долі;3) (экзамен) іспит (-ту). [Іспит на учительку (Кониськ.)]. -ние на степень доктора - іспит на доктора. Подвергать кого -нию (экзамену) - піддавати іспитові кого, вивіряти кого;4) дослідження, неок. досліджування чого (напр. природи); см. Исследование 1;5) хим. - випробування, (опыт) дослід (-ду), (разложение) розклад (-ду), аналіза (-зи).* * *1) ( действие) випро́бування, (неоконч.) випробо́вування, випро́бування, ви́проба; переві́рка и пере́вірка; дослі́дження, (неоконч.) дослі́джування; ( проба) про́ба, спро́ба\испытание ние материа́лов — техн. випро́бування (ви́пробування) матеріа́лів
подверга́ть \испытание нию, брать на \испытание ние — (проверять качество, пригодность) випробо́вувати, -бо́вую, -бо́вуєш, випро́бувати
2) ( экзамен) і́спит, -у\испытание ние по матема́тике — і́спит з матема́тики
3) ( тягостное переживание) випро́бування; ( невзгоды) зли́годні, -нів -
3 examination
n1) огляд; обстеження2) іспит, екзаменto go in for (to take) an examination — складати іспит
3) перевірка; випробування; розгляд; експертиза; дослідження4) юр. слідство5) юр. допит свідка (підсудного)6) протокол (допиту)7) аналіз (хімічний тощо)* * *n1) огляд; обстеженняexamination by touch — мeд. пальпація; дослідження, вивчення
2) іспит, екзамен3) перевірка; розгляд; експертиза (тж. expert examination); examination of accounts перевірка звітності, перевірка рахунків4) юp. наслідок5) юp. допит свідка або підсудного; протокол допиту6) cпeц. аналіз ( хімічний) -
4 fail
1. n1) невдача, провал2) невдаха; той, що провалився на екзаменіwithout fail — неодмінно, обов'язково
2. v1) зазнати невдачі2) не збуватися; не вдаватися; не досягати, не зробити3) підводити, не справдити надій (сподівань)4) не вистачати, бракувати, бути недостатнім5) відчувати недостачу (в чомусь)6) зменшуватися в кількості; закінчуватися, вичерпуватися7) зазнавати краху; збанкрутувати8) слабнути; втрачати силу9) завмирати10) припинятися; вимирати11) переставати діяти, виходити з ладу12) провалюватися (на екзаменах, виборах тощо)13) провалити (когось на екзамені)14) не зуміти, не бути спроможним; виявитися неспроможним (зробити щось)15) мати недолік (у чомусь)* * *I [feil] nневдача, провал; той, хто провалився на іспитіII [feil] v1) зазнавати невдачі; не збуватися, не вдаватися2) підводити, не виправдати очікувань3) бути недостатнім, не вистачати; відчувати брак ( чого-небудь); зменшуватися в кількості; кінчатися, вичерпу-ватися4) слабшати; втрачати силу; завмирати; припинятися; вимирати5) переставати діяти, виходити з ладу6) лог. не виконуватися; бути хибнимIII1) провалюватися ( на іспиті); провалити ( кого-небудь на іспиті); завалити ( який-небудь предмет на іспиті)2) не вродити ( про яку-небудь культуру); бути невеликим ( про врожай) -
5 fail
I [feil] nневдача, провал; той, хто провалився на іспитіII [feil] v1) зазнавати невдачі; не збуватися, не вдаватися2) підводити, не виправдати очікувань3) бути недостатнім, не вистачати; відчувати брак ( чого-небудь); зменшуватися в кількості; кінчатися, вичерпу-ватися4) слабшати; втрачати силу; завмирати; припинятися; вимирати5) переставати діяти, виходити з ладу6) лог. не виконуватися; бути хибнимIII1) провалюватися ( на іспиті); провалити ( кого-небудь на іспиті); завалити ( який-небудь предмет на іспиті)2) не вродити ( про яку-небудь культуру); бути невеликим ( про врожай) -
6 flunk
1. n амер., розм.повний провал (на екзамені)2. v2) ухилятися (від чогось)3) стати причиною невдачі4) звільнити, виключити* * *I [fleçk] n; амер.повний провал (особл. на іспиті)II [fleçk] v; амер.1) завалити ( предмет на іспиті); провалитися (на іспиті, під час виступу); провалити ( учня); поставити погану оцінку2) ухилитися ( від виступу)3) провалити; спричинити невдачу4) звільнити, виключити, відрахувати; бути звільненим або відрахованим через непридатність; відсіятися (з навчального закладу; flunk out) -
7 plough
1. n1) плуг2) нива, рілля3) снігоочисник4) ел. струмоприймач5) (the р.) астр. Великий Віз, Велика Ведмедиця6) розм. провал на екзамені2. v1) орати2) прокладати борозну; борознити3) перен. залишати глибокі сліди4) прокладати шлях, просуватися з труднощами5) поет. розтинати хвилі; прогрібати (воду)6) осилювати7) розм. провалити на екзаменіplough around — навпомацки шукати дорогу; амер. вишукати можливості
plough in — заорати, приорати
plough into — амер. завзято братися (за щось)
plough under — заорювати; зарити
to plough the waves — пливти, розтинати хвилі
* * *I = brush breaker II [plau] n1) плугland under the plough — рілля, орна земля; запряжка з плугом; сошник; струг ( для земляних робіт)
2) снігоочисник3) eл. струмоприймач, струмознімач4) рілля; сільське господарство5) acтp. ( the Plough) Велика Ведмедиця6) обрізні лещата ( палітурника)7) тex. пазовик; шпунт-гебельIII [plau] v1) орати, зорювати; піддаватися оранці2) прокладати борозну; залишати ( глибокі) сліди3) розсікати воду, хвилі; іти, плисти, розсікаючи хвилі4) прогрібати ( воду- плавання)5) рухатися, пробиратися з трудом; прокладати дорогу ( to plough one's way); врізатися; корпіти, длубатися; подужувати, осилюватиIV [plau] n; сл.; жарг. V [plau] v; сл.; жарг.провалити на іспиті; провалитися на іспиті -
8 flunk
I [fleçk] n; амер.повний провал (особл. на іспиті)II [fleçk] v; амер.1) завалити ( предмет на іспиті); провалитися (на іспиті, під час виступу); провалити ( учня); поставити погану оцінку2) ухилитися ( від виступу)3) провалити; спричинити невдачу4) звільнити, виключити, відрахувати; бути звільненим або відрахованим через непридатність; відсіятися (з навчального закладу; flunk out) -
9 plough
I = brush breaker II [plau] n1) плугland under the plough — рілля, орна земля; запряжка з плугом; сошник; струг ( для земляних робіт)
2) снігоочисник3) eл. струмоприймач, струмознімач4) рілля; сільське господарство5) acтp. ( the Plough) Велика Ведмедиця6) обрізні лещата ( палітурника)7) тex. пазовик; шпунт-гебельIII [plau] v1) орати, зорювати; піддаватися оранці2) прокладати борозну; залишати ( глибокі) сліди3) розсікати воду, хвилі; іти, плисти, розсікаючи хвилі4) прогрібати ( воду- плавання)5) рухатися, пробиратися з трудом; прокладати дорогу ( to plough one's way); врізатися; корпіти, длубатися; подужувати, осилюватиIV [plau] n; сл.; жарг. V [plau] v; сл.; жарг.провалити на іспиті; провалитися на іспиті -
10 искус
1) проба, спроба, іспит (-ту), спиток (-тку);2) (действие) - см. Искушение.* * *про́ба; ( испытание) і́спит. -у, диал. спи́ток, -ткувы́держать \искус с — ви́тримати про́бу (і́спит)
-
11 проба
1) проба, спроба, спиток (-тку), спит (-ту), (реже) (с)пробунок, (гал.) стрібунок; (отведывание) (с)куштунок, покуштування; срв. Испытание, Опыт. [Напад сей був тільки пробою; по весні другого року татарва задумала поход усіма своїми силами (Куліш). Зірвали в чужому саду кільки ягід на спит (Черн.). Жито пускає сорок стебел житина: спиток був у мене (Борз.)]. Делать пробу - робити пробу, спробу, спиток и т. д. чому, брати на спробу, на спиток що. Делать -бу машине - брати машину на спробу (на спиток, на спробунок). Давать, брать, взять что-л. на пробу - давати, брати, взяти на (с)пробу, на спиток, на спит, на спробунок, (только о съестном) на (с)куштунок що. [Візьму оцієї заполочи на спиток - яка буде. Оце сотня яблук на продаж, а одно дай на куштунок людям (Харк.)]. Для -бы - для проби, для спитку, для стрібунку. [За минуточку ми цілий приколоток соломи для стрібунку порізали (Франко)]. -ба драмы, комедии - проба драми, комедії. -ба голосов - спитування, проба голосів;2) (образец) проба, зразок (-зка), зразець (-зця). [Взяв пробу (зразок) пшениці]. Первые литературные -бы - перші літературні спроби (починки);3) проба. [Срібло 84-ої проби].* * *1) про́ба, ґату́нок2) (испытание, проверка) про́ба, спро́ба -
12 egzamin
[егзамін]mекзамен, іспитzdawać egzamin — складати / здавати іспит
egzamin ustny / pisemny — усний / письмовий іспит
-
13 credit
1. n1) віра, довір'я, довіра2) добре ім'я, репутація3) честь, заслуга; хвала4) вплив, значення; повага, пошана5) амер. залік; розм. найвища оцінка (на екзамені)6) кредитletter of credit — фін. акредитив
on credit — у борг, у кредит
2. v1) вірити, довіряти3) приписувати (комусь щось)to credit smb. with good intentions — приписувати комусь добрі наміри
4) амер. прийняти залік; видати посвідчення про проходження курсу* * *I ['kredit] n1) віра, довіра3) честь, заслуга4) aмep. залік; посвідчення про проходження ( якого-небудь) курсу в навчальному закладі; 6ал(и) за прослуханий курс або складення іспитів; позитивна оцінка ( на іспиті)5) кoм., eк. кредитblank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення
credit squeeze — обмеження кредиту; кредитна рестрикція
letter of credit — акредитив; кредитний лист
6) eк. кредит, права сторона рахунку; сума, записана на приход7) pl; = credit titlesII [`kredit] v1) вірити, довіряти2) ( with) приписувати (кому-небудь, чому-небудь що-небудь)3) aмep. прийняти залік, видати посвідчення про проходження курсу4) eк. кредитувати ( рахунок) -
14 exam
-
15 flush
1. n1) раптовий приплив, потік (води)2) прилив крові; рум'янець; раптове почервоніння (обличчя)3) поет. заграва4) порив, поривання (почуттів)5) збудження, захоплення6) приступ (кашлю)1) буйний ріст (зелені тощо)8) молода поросль9) розквіт; приплив сил (енергії)10) паросток, пагін11) сполоханий табун птахів12) карти однієї масті (на руках)2. adj1) повний (по вінця)2) сповнений життя, життєрадісний; повнокровний3) багатий (на щось)to be flush of money — розм. мати багато грошей, бути при грошах
4) щедрий, марнотратний (with)5) прямий, рішучий, певний6) тех. що перебуває на одному рівні7) тех. прихований; загнаний, забитий врівень8) що має карти однієї мастіflush deck — мор. гладка верхня палуба
3. v1) почервоніти, зашарітися, розчервонітися2) примусити червоніти (запашіти)3) збуджувати, запалювати4) раптово политися (ринути); литися5) приливати (про кров)6) затопляти, наповнювати вщерть (по вінця); линути7) змивати8) вирівнювати; заповнювати урівень9) давати паростки (пагони)10) сприяти ростові12) злітати; пурхати* * *I n1) раптовий приплив, потік ( води)2) ( раптовий) прилив крові ( до обличчя); рум'янець3) порив, спалах ( почуття)4) приступ, напад ( лихоманки)5) буйний ріст ( зелені); свіжа, молода поросль; розквіт; прилив сил, енергії6) бoт. відросток, пагін7) cпopт. змійка ( фігура слалому)II a2) сповнений життя, повнокровний; життєрадісний3) багатий ( на що-небудь)to be flush of money — бути при грошах, мати багато грошей; щедрий, марнотратний
4) прямий, рішучий5) який знаходиться на одному рівні; тex. схований, прихований; на одному рівніIII adv1) впритул2) прямо, точноIV v1) спалахнути, почервоніти, зашарітися; розчервонітися; рум'янити, змушувати почервоніти; збуджувати, запалювати2) раптово хлинути, ринути; текти ( потоком), литися; приливати (про кров, рум'янець); затопляти; наповнювати до країв3) промивати сильним напором струменя; змивати ( при гідромеханізації); очищати4) тex. вирівнювати; розташовувати врівень5) вiйcьк. застати зненацька6) давати відростки, пагони ( про рослину); сприяти ростуV n VI v2) спурхувати, злітатиVII nфлеш, п'ять карт однієї масті ( покер)VIII v1) ігнорувати; цуратися ( кого-небудь); третирувати2) ( to flush it) провалити ( іспит); провалитися ( на іспиті) -
16 prepare
v1) підготовляти; приготувати, готувати (завчасно)to prepare smb. to receive bad news — підготувати когось до поганої звістки
3) готуватися, підготовлятися, приготуватися4) оснащувати, екіпірувати5) виготовляти, складати, робити6) попередньо обробляти (очищати)* * *v1) підготовляти, готувати ( заздалегідь)2) готувати, підготовляти ( до іспитів); готувати, настроювати відповідним чином; підготовлятися, готуватися (до іспитів, випробувань)3) приготувати; зробити, складатиto prepare dinner — приготувати обід; cпeц. попередньо очищати, обробляти
4) icт. оснащувати, екіпірувати -
17 probation
n1) іспит; випробування; стажування2) іспитовий строк3) церк. послушенство4) юр. умовне звільнення підсудного на поруки; умовне покарання (неповнолітнього злочинця)probation officer — юр. посадова особа, що здійснює нагляд за умовно засудженими
* * *n1) випробування; стажування3) цepк. проба; випробування; послушництво4) юp. умовне звільнення на поруки підсудного ( неповнолітнього) -
18 score
1. n1) глибокий слід; рубець2) зарубка; мітка3) лінія, риска; межа4) рахунок; заборгованість, боргto pay off (to settle) old scores — звести рахунки
5) причина, основа; привідon what score? — з якої причини?, через що?
6) два десятки7) pl безлічscores of times — багато разів; часто
8) спорт. рахунок; кількість набраних очок9) розм. вдала репліка, дотеп11) розм. реальний стан речей; справжні факти12) муз. партитура13) музичний супровід кінофільму14) лінія, межа2. va face scored with scars — обличчя, вкрите шрамами
2) проводити лінію (риску)3) тех. зазублювати, задирати4) підраховувати очкй, вести рахунок5) вигравати, одержувати перевагу; набирати очкиto score a goal — спорт. забити гол
to score a point — спорт. одержувати очко; перен. здобувати перемогу
to score a hit — військ. уражати ціль (бомбою, снарядом)
to score the tries — спорт. завершити атаку голом
to score a success — добитися успіху; здобути перемогу
to fail to score — спорт. не відкрити рахунку
6) спорт. забити м'яч у ворота (футбол); закинути м'яч у корзину (баскетбол); закинути шайбу (хокей)1) муз. оркеструвати8) амер., розм. лаяти, різко критикувати; намилити шию9) заст. брати у кредит (звич. у лавці, ресторані)score down — мітити, позначати
score off — розм. перемогти, взяти гору
score out — викреслювати, перекреслювати
score up — зараховувати, записувати на чийсь рахунок
* * *I [skxː] n1) рахунок; борг; (часто pl) рахунки2) cпopт. рахунок; кількість набраних очків; реальний стан справ, реальні факти; точна інформація; cл. оцінка ( на іспиті)3) причина, підстава4) два десятки; pl велика кількість; двадцять або двадцять один фунт (одиниця ваги, при зважуванні свиней або биків); компонент складних слів зі значенням двадцятьfivescore — сто, сотня
5) вдала репліка, дотеп6) удача; перемога; вдалий хід, крок7) глибокий слід, рубець; тex. зарубка; задирка; мітка; лінія, риска8) мyз. партитура9) музика до кінофільму; музика до спектаклю10) лінія, риса, границя; лінія стартуII [skxː] v1) вигравати; одержувати, набирати очки; забити м'яч у ворота ( футбол); закинути м'яч у кошик ( баскетбол); закинути шайбу ( хокей)2) підраховувати очки, вести рахунок ( часто score up); вести рахунок уколів, ударів ( фехтування)4) робити зарубки, позначки; відмічати, залишати глибокі подряпини, сліди; проводити лінію, риску; кyл. робити насічки ( на м'ясі)5) cл. ставити оцінки ( на іспиті); оцінювати (роботи, відповіді)6) cл. сварити; шпетити7) мyз. оркеструвати; аранжувати -
19 wash
1. м1) (а wash) миття, умиванняto have a wash — помитися, умитися
to give a wash — помити, вимити
2) (the wash) прання3) розм. випрана білизна; білизна у пранні4) помиї; кухонні відходи; бурдаthis soup is mere wash — це не суп, а бурда
5) прибій; накочування хвилі; шум прибою6) струмінь за кормою; кільватер; попутний струмінь7) ав. повітряний потік (за літаком)8) фіз. завихрення (потоку)9) примочка; полоскання, туалетна вода10) заливна смуга берега11) болото12) калюжа; мілкий ставок13) струмок14) вимивання; ерозія від хвиль15) яр, балка, байрак16) амер. каньйон17) старе річище19) тонкий шар (фарби тощо)20) рідина; розчин (для обприскування дерев тощо)22) рідка фарба24) геол. наноси; алювій; рослинна земля25) геол. золотоносний пісок26) пісок; гравій27) муст (молоде вино)2. adj1) що миється, що переться2) пральний, мийний, миючий3) промивальнийwash sale — бірж. фіктивна угода
3. v1) мити; обмивати, умивати; промиватиto wash one's hands — помити руки; перен. умити руки
2) митися; вмиватися3) прати4) змити, відмити; очистити (морально)6) перен. витримувати критику (випробування)7) поет. змочувати; кропити, окропити8) омивати (про море); орошувати; розмивати; обмивати9) розбиватися (про хвилі); хлюпатися14) гірн. збагачувати (мокрим способом)wash away — змивати; відмивати
wash down — вимити, змити; заливати; запивати
wash off — змити; відлити
wash out — змивати (ся); розм. анулювати, скасовувати; покинути; розм. провалити (ся) (на екзамені); линяти, втрачати яскравість (свіжість)
wash up — умиватися; мити посуд; викидати на берег; амер., розм. довести справу до кінця; амер., розм. провалитися, зазнати невдачі
* * *I n1) ( a wash) миття, умиванняto have a wash — вмиватися, помитися
to give a wash — вимити, помити
2) ( the wash) пранняat /in/ the wash — у пранні; білизна; білизна, що знаходиться в пранні
when will the wash come back from the laundry — є коли буде готова білизнає; норма закладки білизни в пральну машину
3) помиї, кухонні покидьки; відходи ( пивоварного заводу); несмачний, розбавлений напійthis tea is mere wash — це не чай, а вода
4) марнослів'я, базікання; переливання з пустого в порожнє5) ( thewash) прибій; накат хвилі; наганяння води; шум прибою6) струмінь за кормою, кільватер; попутний струмінь; aв. спутний струмінь, повітряний потік ( за літаком); фiз. завихрення ( потоку)7) мeд. примочка8) смуга берега, що заливається; болото; калюжа; дрібний ставок; струмочок9) розмивши, підмивши (грунти, береги); вимивання; водна ерозія10) яр, балка; aмep. каньйон; aмep. старе русло річки11) aмep.; cл. ковток води, пива ( після спиртного)12) тонкий шар (металу, рідкої фарби)13) cпeц. рідина, розчин ( для обприскування дерев); миючий засіб14) рідка фарба, акварель; = wash drawing15) гeoл. наноси, наносний шар; алювій; шар землі, що змивається; золотовмісний пісок16) cпeц. муст (молоде вино, що не перебродило); сусло17) тex. змив18) eк. фіктивна операція ( wash sale); to come out in the wash розкритися (про що-н. погане); роз'яснитися; улагодитися, утрястисяII a1) що миється, стираєтьсяwash fabrics — тканини, які можна прати
2) пральний, миючийwash liquor — cпeц. миючий розчин
3) cпeц. промивальнийIII v1) мити; обмивати; промиватиto wash one's hands — вимити руки; потирати руки; відсторонитися, умити руки
the cat was washing itself — кішка умивалась; митися; умиватися ( wash up)
2) she washes for a living вона заробляє пранням, вона прачка3) ( wash away wash down wash off wash out) змити, відмити, відіпратиto wash out a cup — сполоснути чашку; відмитися
the stain washed out — пляма відіпралася; очищати ( морально); облити ( з шланга)
to wash down a car — вимити ( шлангом) автомобіль
4) пратися ( про матерію); не псуватися від прання5) витримувати критику, випробування; не викликати сумнівів6) пoeт. змочувати; кропити, окроплюватиflowers washed with dew — квіти, обмиті росою
great spaces washed with sun — величезні простори, залиті сонцем; (upon, against) розбиватися ( про хвилі)
8) ( wash out wash away); розмивати; зносити, змивати; вимиватиwater had washed a channel — вода промила протоку; виявитися змитим
9) запиватиmy lunch was bread and cheese wash ed down with beer — мій сніданок, я запивав пивом
10) позбавляти сил, вимотувати11) відмінити; відкинути12) провалитися (на випробуванні, іспиті); провалити ( на іспиті); визнати непридатним (до військової служби, польоту)13) линяти, бліднути ( про фарбу); втрачати свіжість, яскравість14) ( over) обливати; перекочуватися15) заливати (чим-н.); покривати тонким шаромwashed with silver — посріблений; білити ( стіну)
16) гipн. промиватиto wash for gold — мити золото; збагачувати ( мокрим способом)
17) кapт. Тасувати -
20 credit
I ['kredit] n1) віра, довіра3) честь, заслуга4) aмep. залік; посвідчення про проходження ( якого-небудь) курсу в навчальному закладі; 6ал(и) за прослуханий курс або складення іспитів; позитивна оцінка ( на іспиті)5) кoм., eк. кредитblank credit — бланковий кредит, кредит без забезпечення
credit squeeze — обмеження кредиту; кредитна рестрикція
letter of credit — акредитив; кредитний лист
6) eк. кредит, права сторона рахунку; сума, записана на приход7) pl; = credit titlesII [`kredit] v1) вірити, довіряти2) ( with) приписувати (кому-небудь, чому-небудь що-небудь)3) aмep. прийняти залік, видати посвідчення про проходження курсу4) eк. кредитувати ( рахунок)
См. также в других словарях:
Спит как убитый — Спит КАК УБИТЫЙ. Заснул КАК УБИТЫЙ. Разг. Экспрес. (Спит) очень крепко. Маленький Прошка всегда спал как убитый, и утром сестра Федорка долго тащила его с полатей за ногу или за руку, прежде чем Прошка открывал глаза (Мамин Сибиряк. Кормилец) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Спит и видит — СПАТЬ, сплю, спишь; спал, спала, спало; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Спит лиса, а во сне кур считает. — (щиплет). См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Спит собака, а во сне и хвостом вертит и взлаивает. — Спит собака, а во сне и хвостом вертит и взлаивает. См. РОД ПЛЕМЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Спит сова да видит курицу. — Спит сова (лиса) да видит курицу. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Спит, как мертвый. — (мертвецким сном). См. СОН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Спит, как маковой воды напившись. — (снотворного настою, маковок). См. СОН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Спит, как коней продавши. — (т. е. и напившись с магарычей). См. СОН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Спит, что с него пар валит. — Спит, что с него пар валит. См. СОН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Спит, ровно кто его мертвой рукой обвел. — (от поверья). См. ЧЕЛОВЕК ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
іспит — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови