-
61 Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
В составных словах, если первое из них заканчивается на две согласные, а другое начинается с такой же согласной, все три согласные сохраняются на письме. Для облегчения чтения этих слов, они могут писаться через дефис:die Balettruppe → die Balett-Truppe ↔ die Baletttruppe балетная труппаdas Bettuch → das Bett-Tuch ↔ das Betttuch простыняder Flußsand → der Fluss-Sand ↔ der Flusssand речной песокdie Hawaii-Inseln → die Hawaii-Inseln ↔ die Hawaiiinseln острова Гавайиder Kaffee-Ersatz → der Kaffee-Ersatz ↔ der Kaffeeersatz суррогат кофеdie Schiffahrt → die Schifffahrt ↔ die Schiff-Fahrt поездка на пароходеder daß-Satz → der Dasssatz ↔ der dass-Satz придаточное предложение с союзом dassТакже два варианта написния по новым правилам имеют:die Brenn-Nessel ↔ die Brennnessel крапиваder Eisschnell-Lauf ↔ der Eisschnelllauf скоростной бег на конькахder Flanell-Lappen ↔ der Flanelllappen фланелевая тряпкаdas Fußball-Länderspiel ↔ das Fußballländerspiel международная встреча по футболуder Geschirr-Reiniger ↔ der Geschirrreiniger средство для мытья посудыdie Gewinn-Nummer ↔ die Gewinnnummer выигрышный номерdie Klemm-Mappe ↔ die Klemmmappe папка с зажимомdie Kontroll-Lampe ↔ die Kontrolllampe сигнальная / контрольная лампочкаdas Krepp-Papier ↔ das Krepppapier креповая / гофрированная бумагаdie Metall-Legierung ↔ die Metalllegierung металлический сплавdie Null-Lösung ↔ die Nulllösung нулевое решениеder Roll-Laden ↔ der Rollladen жалюзиdas Schritt-Tempo ↔ das Schritttempo относительно медленный темпder Schwimm-Meister ↔ der Schwimmmeister инструктор по плаванию, преподаватель плавания, смотритель бассейнаИсключения: dennoch всё же, однако, das Drittel треть, der Mittag полдень• ряд слов пишется так, как их родственное слово, получая при этом умлаут:aufwendig → aufwändig расточительный ← der Aufwand расходbehende → behände ловкий, юркий ← die Hand рука (кисть)belemmert → belämmert глупый ← der Lamm овечка (перен.)das Bendel → das Bändel лента ← das Band лента, тесьмаeinbleuen → einbläuen вдалбливать ← blau голубойdie Gemse → Gämse серна ← der / die Gams сернаgreulich → gräulich ужасный ← grauen наводить ужасdie Greuel → die Gräuel ужас ← Mir graut davor. Это наводит на меня ужас.das Quentchen → das Quäntchen крупица ← das Quantum квантsich schneuzen → sich schnäuzen сморкаться ← die Schnauze рыло, носder Stengel → der Stängel стебель ← die Stange шест, жердьüberschwenglich → überschwänglich чрезмерный, безмерный ← der Überschwang чрезмерность, изобилиеdie Schenke → die Schenke / die Schänke кабак, трактир ← ausschenken разливать; der Ausschank продажа спиртного в розлив• ряд иностранных слов может писаться по-старому или возможна замена букв:t – zessentiell → essentiell ↔ essenziell существенный ← die Essenz сущностьdas Differential → das Differential ↔ das Differenzial дифференциал ← die Differenz разницаdifferentiell → differentiell ↔ differenziell дифференциальныйdas Potential → das Potential ↔ das Potenzial потенциал ← die Potenz силаpotentiell → potentiell ↔ potenziell потенциальныйph – fdie Bibliographie → die Bibliographie ↔ die Bibliografie библиографияdie Choreographie → die Choreographie ↔ die Choreografie хореографияder Delphin → der Delphin ↔ der Delfin дельфинdas Diktaphon → das Diktaphon ↔ das Diktafon диктофонdie Geographie → die Geographie ↔ die Geografie географияder Graphit → der Graphit ↔ der Grafit графитder Graphologe → der Graphologe ↔ der Grafologe графологияdie Kartographie → die Kartographie ↔ die Kartografie картографияdie Lithographie → die Lithographie ↔ die Lithografie литографияder Megaphon → der Megaphon ↔ der Megafon мегафонder Paragraph → der Paragraph ↔ der Paragraf параграфdie Phantasie → die Phantasie ↔ die Fantasie фантазияdie Orthographie → die Orthographie ↔ die Orthografie орфографияder Saxophon → der Saxophon ↔ der Saxofon саксофонder Seismograph → der Seismograph ↔ der Seismograf сейсмографdie Topographie → die Topographie ↔ die Topografie топографияdas Telephon → das Telephon ↔ das Telefon телефонdas Mikrophon → das Mikrophon ↔ das Mikrofon микрофонОднако прежним осталось написание следующих слов:die Atmosphäre - атмосфераder Philosoph - философdas Phantom - призракder Philantrop - филантропdie Pharmakologie - фармакологияdie Philatelie - филателияdas Phänomen - феноменPhiladelphia - Филадельфияdie Phase - фазаder Phosphor - фосфорdie Philologie - филологияdie Philosophie - философияdie Physik - физикаdie Physiologie - психологияé – ee(как die Armee, die Allee, die Idee, der Kaffee, das Klischee, das Resümee, die Tournee)das Dekolleté → das Dekolleté ↔ das Dekolletee декольтеdas Negligé → das Negligé ↔ das Negligee неглижеdas Soufflé → das Soufflé ↔ das Soufflee суфлеdas Varieté → das Varieté ↔ das Varietee варьетеch – schder/das Ketchup → der/das Ketchup ↔ der/das Ketschup кетчупdas Pappmaché → das Pappmaché ↔ das Pappmaschee папье-машеder Chicorée → der Chicorée ↔ der Schikoree цикорий салатныйsh – schder Shrimp → der Shrimp ↔ der Sсhrimp - креветкиqué – keedas Kommuniqué → das Kommuniqué ↔ das Kommunikee коммюникеВ некоторых иностранных словах после согласной может опускаться h:der/das Joghurt → der/das Joghurt ↔ der/das Jogurt йогуртder Katarrh → der Katarrh ↔ der Katarr катарder Panther → der Panther ↔ der Panter пантера, барсdie Spaghetti → die Spaghetti ↔ die Spagetti спагеттиder Thunfisch → der Thunfisch ↔ der Tunfisch тунецВ некоторых иностранных словах после согласной h больше не пишется:das Känguruh → das Känguru кенгуруrauh → rau шершавый, суровыйder Rauhreif → der Raureif изморозьВ некоторых иностранных словах после согласной h осталось:das Rheuma ревматизм, der Rhesus резус, die Rhinitis, der Rhythmus ритм, die Apotheke аптека, das Thema тема, die Sympathie симпатияВ некоторых случаях в основу добавляется или может добавляться h:die Haare fönen → die Haare föhnen сушить волосы феномder Fön → der Föhn фенdie Roheit → die Rohheit грубость, жестокостьdie Zäheit → die Zähheit жёсткость, упорствоselbständig → selbständig / selbstständig самостоятельныйПроизошли изменения в написании следующих слов:das Bouclé → das Bouclé ↔ das Buklee буклеdie Hämorrhoiden → die Hämorrhoiden ↔ die Hämorriden геморройdas Necessaire → das Necessaire ↔ das Nessessär несессерdas Portemonnaie → das Portemonnaie ↔ das Portmonee портмонеder Waggon → der Waggon ↔ der Wagon вагонГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение единообразного написания основы в родственных словах
-
62 мойка кухонная
мойка кухонная
Санитарный прибор с краном для хозяйственных нужд, устанавливаемый в кухнях для мытья посуды, сбора и отвода образующихся при этом сточных вод
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > мойка кухонная
-
63 кухонная тряпка-прихватка
adjgener. Topflappen (для горячей посуды)Универсальный русско-немецкий словарь > кухонная тряпка-прихватка
-
64 мелкий песок
adj1) gener. feiner Sand, Feinsand, Scheuersand (для чистки посуды)2) geol. Mahlsand3) construct. Mehlsand4) road.wrk. Feinstsand5) oceanogr. Feinsand (0,2-0,1 ìì â äèàìåòðå) -
65 перекладывать
v1) gener. schieben (von D auf A) (на кого-л., на что-л.), umfüllen (из одной посуды в другую и т. п.), umkramen, ummauern (стену), umpacken, umpacken (напр., вещи в чемодане), umschlagen (auf A) (напр., расходы на кого-л.), umsetzen (ïå÷ü), umlagern (на складе), umlegen (проводку и т. п.), umlagern (товар но складе)2) Av. legen (напр. рули)3) milit. umlagern (для проверки состояния предметов снабжения), umlegen (ðóëü)4) eng. permutieren, umlegen (напр. трубы), verlegen (напр. печь)5) law. abschieben, abwälzen, übertragen, überwälzen (von Steuern)6) artil. überziehen7) mus. transponieren (из одной тональности в другую), transkribieren9) busin. umschlagen (расходы, на кого-л.)11) nav. überlegen12) astrometr. Umlegung (инструмент), umlegen (инструмент) -
66 Spülmittel
n средство для мытья посуды -
67 Topfreiniger
m мочалка для чистки/мытья посуды -
68 буфет (мебель)
буфет
Шкаф для размещения продуктов питания и посуды
[ ГОСТ 20400-80]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > буфет (мебель)
См. также в других словарях:
Губки для посуды — Губки для посуды «технологическое продолжение» обычных тряпок. Согласно названию, они состоят из губчатого материала (например, поролона, или микрофибры … Википедия
шкаф для посуды — [ГОСТ 20400 80] Тематики продукция мебельного производства Обобщающие термины виды мебели по функциональному назначению EN dresser DE Geschirrschrank FR vaisselier (buffet) … Справочник технического переводчика
ПОДСТАВКА ДЛЯ СУШКИ ПОСУДЫ — ПОДСТАВКА ДЛЯ СУШКИ ПОСУДЫ. Подставки бывают деревянные с колышками (тарелки устанавливаются между ними), штампованные из листового алюминия с прорезями и из стальной проволоки (см. рис. 1); они устанавливаются на железооцинкованный,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ГОСТ Р 52161.2.6-2006: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.6. Частные требования для стационарных кухонных плит, конфорочных панелей, духовых шкафов и аналогичных приборов — Терминология ГОСТ Р 52161.2.6 2006: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.6. Частные требования для стационарных кухонных плит, конфорочных панелей, духовых шкафов и аналогичных приборов оригинал документа: 22.105… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 27570.42-92: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Частные требования к электрическим тепловым шкафам для предприятий общественного питания — Терминология ГОСТ 27570.42 92: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Частные требования к электрическим тепловым шкафам для предприятий общественного питания оригинал документа: 2.2.102. Нагреваемая верхняя поверхность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Список стеклянной лабораторной посуды и стеклянного лабораторного оборудования — Эта страница информационный список. См. также основную статью: лабораторная посуда В список входит стеклянная лабораторная посуда, а также простейшие аппараты и приборы в виде стеклянной посуды … Википедия
Комната для ведения физико-химических анализов (с вытяжным шкафом) — 36 48 48 Весовая 6 9 9 Моечная* 9 12 12 Кладовая для хранения посуды, реактивов и инвентаря* 6 9 9 Бактериологическое отделение Комната для проведения баканализов с боксом для посевов 20 28 28 Автоклавная 12 18 18 Моечная* + доварочная 9 9 9 *… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Устройство для раздачи нагретой посуды — 2.2.104. Устройство для раздачи нагретой посуды аппарат, предназначенный специально для хранения, нагрева и раздачи тарелок и другой посуды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 52161.2.5-2005: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.5. Частные требования для посудомоечных машин — Терминология ГОСТ Р 52161.2.5 2005: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.5. Частные требования для посудомоечных машин оригинал документа: нормальная работа (normal operation): Работа прибора при следующих условиях.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Журнал учета столовой посуды и приборов, выдаваемых под отчет работникам организации — (форма № ОП 19) применяется для учета столовой посуды и приборов; ведется лицом, ответственным за сохранность столовой посуды и приборов (заместителем директора, распорядителем зала, бригадиром официантов) и т. д.; при автоматизированной… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Акт о бое, ломе и утрате посуды и приборов — (форма № ОП 8) применяется для оформления возникшего по тем или иным причинам боя, лома и утраты столовой посуды и приборов; составляется за отчетный период или на конкретную дату (в этом случае в графе “Отчетный период с по ” ставят прочерки);… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия