-
81 прессующий штамп
Русско-английский новый политехнический словарь > прессующий штамп
-
82 защита оболочками
защита оболочками
-Параллельные тексты EN-RU
Protection by enclosures
Opening an enclosure (i.e. opening doors, lids, covers, and the like) shall be possible only under one of the following conditions:
a) The use of a key or tool is necessary for access.
For enclosed electrical operating areas, see IEC 60364-4-41, or IEC 60439-1 as appropriate.
NOTE 1
The use of a key or tool is intended to restrict access to skilled or instructed persons.
[IEC 60204-1-2006]Защита оболочками
Открывание оболочки (т. е. дверей, крышек и др.) должно быть возможным только при соблюдении следующих условий:
а) Для открывания оболочки необходимо использовать ключ или инструмент.
Требования для закрытых электрических рабочих зон см. МЭК 60364-4-4 или МЭК 60439-1.
Примечание 1.
Этот метод открывания разрешается только квалифицированному или проинструктированному персоналу.
[Перевод Интент]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита оболочками
-
83 защищенный кабель
защищенный кабель
Под защищенными проводами и кабелями понимаются провода и кабели, у которых кроме изоляции проводов или жил кабеля имеются защитные металлические оболочки: свинцовая или алюминиевая оболочка, либо проволочная оплетка, либо броня из стальной ленты или проволоки.
[РМ 14-177-05 Часть 1]Параллельные тексты EN-RU
External ducts
Conductors and their connections external to the electrical equipment enclosure(s) shall be enclosed in suitable ducts (i.e. conduit or cable trunking systems) as described in 13.5 except for suitably protected cables that may be installed without ducts and with or without the use of open cable trays or cable support means.
[IEC 60204-1-2006]Каналы для электропроводок, прокладываемые вне оболочек
Проводники вне оболочек электротехнических устройств, должны прокладываться, а их соединения должны выполняться в соответствующих каналах для электропроводок (т. е. в трубах или в системах кабельных коробов) в соответствии с п. 13.5 за исключением надлежащим образом защищенных кабелей, которые можно прокладывать вне каналов с или без использования открытых (т. е. без крышек) кабельных лотков или опорных кабельных конструкций.
[Перевод Интент]Тематики
- кабели, провода...
- электропроводка, электромонтаж
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защищенный кабель
-
84 испытание на герметичность
испытание на герметичность
Неразрушающее контрольное испытание, проводимое для определения соответствия банок или крышек заданной степени неплотности при определенных условиях испытания.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > испытание на герметичность
-
85 концы
концы
Взаимозаменяемые детали сборных цилиндрических банок, используемые для образования доньев и в качестве крышек.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > концы
-
86 американская ткань
Универсальный русско-английский словарь > американская ткань
-
87 каландр
1) General subject: hot press, mangle, rolling press2) Engineering: calandria (ядерного реактора), calender, calender roll, hot-press, roll3) Chemistry: mangler4) Forestry: stack (пресс с горизонтально расположенными валами)5) Polygraphy: calender press, machine calender, reformer (для каландрирования переплётных крышек перед вставкой блока)6) Textile: calender machine, cloth-mellowing machine7) Oil: calenderstack, mangier8) Cartography: mangling machine9) Makarov: calendering machine -
88 клейкая паста
1) Polygraphy: adhesive dope -
89 крышечный болт
1) Engineering: cap bolt2) Mechanic engineering: cover bolt (напр., для привинчивания крышек чугунных коробок подшипников)3) Automation: bonnet bolt, roof bolt -
90 обжимный патрон
Engineering: squeezer (для закатки крышек консервных банок) -
91 уплотнительное викельное кольцо
Packing: sealing ring (кольцо для герметизации крышек.), gasket ringУниверсальный русско-английский словарь > уплотнительное викельное кольцо
-
92 cap tightener
машина для герметизации, уплотнения крышекАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > cap tightener
-
93 screw capping machine
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > screw capping machine
-
94 тиснение
с. полигр. stamping -
95 рельефное тиснение
-
96 головка шатуна с крышкой
Русско-английский военно-политический словарь > головка шатуна с крышкой
-
97 бетон огнеупорный
бетон огнеупорный
Безобжиговый композиц. материал с огнеупорностью > 1580 °С, изготовл. в виде сухих бетонных смесей и готовых к употреблению масс, а также изделий-блоков, панелей и т.п. Связующими в б. о. м. б. глиноземистый или высокоглиноземистый цемент, жидкое стекло, фосфатные вяжущие, периклаз. цемент, кремний-органич. соединения, высококонцентрир. керамич. вяжущие суспензии и др., а заполнителями - огнеупорные порошки с крупностью от 60 мкм до > 40 мм в завис-ти от назначения б. о. По химико-минеральному составу б. о. классифицируют аналогично огнеупорам.
Св-ва б. о. определяются природой заполнителя и связующего. Открытая пористость в сухом состоянии 15-25 %, ав= 40-60 МПа. Макс. темп-pa применения: динасокварцитового на жидком стекле - 1500 °С, шамотного на глиноземистом цементе - 1300—1350 °С, муллитового на высокоглиноземистом цементе — 1400-1450 °С, корундового на том же цементе — 1700 °С, периклазохромитового с полифосфатом натрия — 1700 °С. Б. о. применяют в виде готовых блоков в кладке шлаковиков мартен. печей, в нагреват. колодцах, печах и др., а также в монолитных футеровках крышек завалочных окон сталеплавильных и дверей кокс. печей, машин для обжига окатышей и др. агрегатов.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > бетон огнеупорный
См. также в других словарях:
Полувагон для перевозки торфа — Полувагон для торфа ТСВ6А Полувагон для перевозки торфа серии ТСВ советский, позднее российский полувагон для торфа, выпускается КМЗ с 2010 года … Википедия
Принадлежности для живописи* — Материалы, употребляемые в живописи масляными и водяными красками, а именно карандаши, краски, масла, лаки, пастель, бумага, грунтованный холст, кисти рассмотрены в статьях соответственных названий. Здесь же говорится о вспомогательных П., каковы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Принадлежности для живописи — Материалы, употребляемые в живописи масляными и водяными красками, а именно карандаши, краски, масла, лаки, пастель, бумага, грунтованный холст, кисти рассмотрены в статьях соответственных названий. Здесь же говорится о вспомогательных П., каковы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р 52161.2.24-2007: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.24. Частные требования к холодильным приборам, мороженицам и устройствам для производства льда — Терминология ГОСТ Р 52161.2.24 2007: Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Часть 2.24. Частные требования к холодильным приборам, мороженицам и устройствам для производства льда оригинал документа: 3.109 воспламеняющийся… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления — Терминология ГОСТ Р 50030.5.1 2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа: (обязательное)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50827.1-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 50827.1 2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.19 анкерное крепление… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Опасные для человека рыбы — Белая акула В Мировом океане, а также в замкнутых и пресноводных водоемах встречается немало видов рыб, которые представляют опасность для человека. Их можно условно разделить на 4 группы: кусающие; наносящие травмы колючками или шипами (рыба… … Википедия
ГОСТ Р МЭК 61084-1-2007: Системы кабельных и специальных кабельных коробов для электрических установок. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 61084 1 2007: Системы кабельных и специальных кабельных коробов для электрических установок. Часть 1. Общие требования оригинал документа: 3.15 внешнее воздействие ( external influence): Наличие воды, масла, строительных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Пленка для припрессовки — полимерная прозрачная пленка, которую припрессовывают к оттискам или обложкам и покрывным оттискам переплетных крышек для защиты их от внешних воздействий и улучшения товарного вида. Для клеевого способа припрессовки используют однослойные… … Издательский словарь-справочник
Замок (устройство для запирания дверей) — Навесные замки Замок механическое запорное устройство. Применяется для запирания дверей, крышек, ёмкостей и пр., а также для обеспечения блокировки предметов с целью предотвращения их похищения. В зависимости от принципа действия привода… … Википедия
канал для электропроводок, прокладываемый вне оболочек электротехнических устройств — Параллельные тексты EN RU External ducts Conductors and their connections external to the electrical equipment enclosure(s) shall be enclosed in suitable ducts (i.e. conduit or cable trunking systems) as described in 13.5 except for suitably… … Справочник технического переводчика