Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

для+жизни

  • 1 Для жизни, не для школы учимся

    Vitae, non scholae discimus

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Для жизни, не для школы учимся

  • 2 Не для жизни, а для школы мы учимся

    Non vitae, sed scholae discimus

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Не для жизни, а для школы мы учимся

  • 3 Не для школы, а для жизни мы учимся

    Non scholae, sed vitae discimus

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Не для школы, а для жизни мы учимся

  • 4 пригодный для жизни

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > пригодный для жизни

  • 5 непригодный для жизни

    adj
    gener. onleefbaar

    Dutch-russian dictionary > непригодный для жизни

  • 6 опасность для жизни

    n

    Dutch-russian dictionary > опасность для жизни

  • 7 опасный для жизни

    Dutch-russian dictionary > опасный для жизни

  • 8 пригодный для жизни

    adj
    gener. leefbaar

    Dutch-russian dictionary > пригодный для жизни

  • 9 Воскресение для жизни

     ♦ ( ENG resurrection of life)
       действие Бога, заключающееся в воскресении из мертвых людей, к-рые будут судимы и получат жизнь (Мф. 25:46; Ин. 5:29).

    Westminster dictionary of theological terms > Воскресение для жизни

  • 10 Это полезно для здоровья

    Ну, правда, не для всех.
    И с какой стороны смотреть.
    Если со стороны ругающегося - ему это приносит облегчение, стресс снимает. Лучший способ разрядки - лишние эмоции выплеснуть. Правда, психологи чаще рекомендуют сбрасывать их через действия: дрова, там, поколоть, что-нибудь побить (но не живое, лучше подушку, в крайнем случае - посуду). Еще можно громко, во весь голос, поорать. Но на работе дров нет, посуда казенная и особо не раскричишься. Остается выругаться. Можно тихонько, даже про себя. Тихое, но мощное, со смыслом, ругательство действует так же благотворно, как и громкий, но бессмысленный крик или плач (мы же сапиенс, у нас интеллект).
    Пример из реальной жизни. Дядя одного из авторов, работавший большим начальником, рассказывал, что его периодически отчитывал Министр, славившийся своей грубостью и пролетарским происхождением. Поначалу после этих встреч у дяди каждый раз бывало плохо с сердцем. Но потом он противоядие нашел. При разносах, преданно глядя на Министра, повторял в уме одну фразу: "Насрать мне на тебя! Насрать мне на тебя!" Очень помогало.
    Чтобы система функционировала нормально, любой избыток должен быть сброшен, слит, выхлопнут! Этот закон носит всеобщий характер. Избавиться от того, что переполняет, равно необходимо как для ванны и парового котла (аварийный клапан у них обязателен, иначе возможны потоп или взрыв), так и для человека! Такой выброс происходит и через творчество, и через любовь (см. в конце книги главу "Уточняй терминологию"), и, pardon my French (выражение из нашего словаря), через туалет. И человеку это доставляет наслаждение. Правда, не всегда: способствуя нашему выживанию, природа применяет не только метод пряника, поэтому не все выделения приятны.
    Интеллигент беседует с продавцом:
    - Скажите, любезный, а водочка у вас нынче свежая?
    - Гражданин, у нас несвежей водки не бывает!
    - Отнюдь. Я вот на днях взял две бутылочки, так меня от них, простите, стошнило!
    А если посмотреть со стороны ругаемого? Какая, казалось бы, для него от брАݐؠߐސۑ̐אЬ ведь стресс возрастает, а мы говорили, что это вредно. Но, оказывается, недостаток стресса так же плох, как и его избыток. Для поддержания человека в форме, в тонусе его нужно периодически реально задевать за живое, что сильные слова и делают.
    Наиболее крупные теоретики и практики подобных методов служат, конечно, в армии и флоте.
    Таким образом, крепкие выражения тренируют нашу психику, поддерживают эмоциональное состояние в тонусе, а нас - в форме. Они так же полезны для души, как и физические нагрузки - для тела. Правда, как и с нагрузками, перебор здесь вреден.

    American slang. English-Russian dictionary > Это полезно для здоровья

  • 11 Качество жизни

     ♦ ( ENG quality of life)
       соображение, встречающееся в современных дискуссиях относительно использования систем жизне-поддержания для продления биологической жизни, а также в спорах об эвтаназии. Серьезно дискутируются вопросы, как К. ж. измеряется и насколько значимым оно должно быть.

    Westminster dictionary of theological terms > Качество жизни

  • 12 Книга жизни

     ♦ ( ENG book of life)
       фигуральный термин для наименования небесного списка праведников (Пс. 68:29; Мал. 3:16). В Новом Завете те, кто записан в эту "книгу", пребудут в вечном Царстве Божьем (Флп. 4:3; Откр. 3:5; 21:27; ср. Лк. 10:20; Евр. 12:23).

    Westminster dictionary of theological terms > Книга жизни

  • 13 не жалеть жизни для

    prepos.

    Dutch-russian dictionary > не жалеть жизни для

  • 14 pro život

    České-ruský slovník > pro život

  • 15 Vitae, non scholae discimus

    Для жизни, не для школы мы учимся.
    Источник - Сенека, "Письма", CVI: Non vitae, sed scholae discimus. "Не для жизни, для школы мы учимся".
    - Упрек, обращенный Сенекой к оторвавшимся от жизни философам-доктринерам, приверженцам той или иной философской школы.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vitae, non scholae discimus

  • 16 pro život lidí

    České-ruský slovník > pro život lidí

  • 17 адам өміріне

    для жизни человека

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > адам өміріне

  • 18 адам тіршілігі үшін

    для жизни (существования) человека

    Казахско-русский словарь для учащихся и студентов > адам тіршілігі үшін

  • 19 danger

    ˈdeɪndʒə сущ.
    1) а) опасность to be out of dangerбыть вне опасности to constitute danger, represent dangerпредставлять опасность to create dangerсоздавать опасность to run danger, to be in dangerбыть в опасности to expose to dangerподвергать опасности to face danger, sense dangerподвергаться опасности to avert dangerпредотвращать опасность deadly danger, grave danger, mortal danger ≈ смертельная опасность imminent danger, impending danger ≈ надвигающаяся, нависшая опасность б) угроза, опасность a danger to peace ≈ угроза миру a danger of salinityопасность засоления There was a danger that fire would break out. ≈ Существовала угроза воспламенения. в) риск, возможная опасность to be in danger of smth.подвергаться какому-л. риску ∙ Syn: hazard, jeopardy, menace, peril, risk, threat Ant: defence, protection, safeguard, safety security
    2) мор. подводная скала, подводный риф( представляющие опасность для мореплавания) опасность - * of death смертельная опасность - to escape from * избежать опасности - to smell * почуять опасность - to expose smb. to * подвергать кого-л. опасности - to face the * смотреть опасности в лицо - to be in * быть в опасности - he is in * он в опасности - to put smb. in * подвергать кого-л. опасности - to be out of * быть вне опасности - to involve no * быть совершенно безопасным - the trip involves no * это путешествие не связано ни с каким риском - his presence radiated * в его присутствии каждому становилось не по себе - any further moves would be fraught with * любые дальнейшие шаги крайне опасны - he goes in * of life ему грозит смертельная опасность;
    он рискует жизнью - the signal was at * знак предупреждал об опасности - "thin ice! danger"! "тонкий лед! опасно для жизни" - there is no * нечего опасаться, это безопасно - * past, God forgotten (пословица) опасность миновала, и Бог забыт угроза - * to a country угроза стране - the *s to health вещи, вредные для здоровья риск - to be in * of smth. подвергаться какому-л. риску - the *s of a journey опасности, подстерегающие путешественника - the boat was in * of sinking казалось, что лодка вот-вот потонет( морское) подводный риф, скала (устаревшее) власть - within smb.'s * в чьей-л. власти danger опасность;
    out of danger вне опасности;
    in danger в опасном положении;
    in danger of one's life с опасностью для жизни;
    to keep out of danger избегать опасности ~ опасность ~ риск ~ угроза;
    a danger to peace угроза миру ~ угроза ~ of collusion опасность столкновения ~ угроза;
    a danger to peace угроза миру fire ~ опасность пожара general ~ главная опасность imminent ~ грозящая опасность imminent ~ надвигающаяся опасность imminent ~ неминуемая опасность danger опасность;
    out of danger вне опасности;
    in danger в опасном положении;
    in danger of one's life с опасностью для жизни;
    to keep out of danger избегать опасности danger опасность;
    out of danger вне опасности;
    in danger в опасном положении;
    in danger of one's life с опасностью для жизни;
    to keep out of danger избегать опасности danger опасность;
    out of danger вне опасности;
    in danger в опасном положении;
    in danger of one's life с опасностью для жизни;
    to keep out of danger избегать опасности mortal ~ смертельная опасность danger опасность;
    out of danger вне опасности;
    in danger в опасном положении;
    in danger of one's life с опасностью для жизни;
    to keep out of danger избегать опасности

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > danger

  • 20 илыш

    Г. ӹлы́маш
    1. жизнь; особая форма движения материи, возникающая на определённом этапе её развития. Мландыште илышын лиймыже возникновение жизни на земле; илышын законжо законы жизни; пӱртӱс илыш жизнь природы.
    □ Сандалыкын илышыже виса гай тӧр, шке жапшылан чыла ыштен шукта. М. Шкетан. Жизнь вселенной точная, словно весы, всё на ней делается своевременно.
    2. жизнь; время от рождения до смерти человека или животного и растения. Кужу илыш долгая жизнь; илыш дене чеверласаш расстаться с жизнью.
    □ Врач гына (айдеме) илышым утарен коден кертеш. В. Иванов. Только врач может спасти жизнь человека.
    3. жизнь; деятельность общества и человека в тех или иных её проявлениях. Илыш шолеш жизнь кипит; еш илыш семейная жизнь; духовный илыш духовная жизнь.
    □ Чылажат мыланна, калыклан, чылажат тыныс илышлан ышталтеш. Г. Чемеков. Всё делается для нас, для народа, для мирной жизни.
    4. жизнь; образ существования; установившийся порядок в повседневном существовании; быт. Ял илыш деревенская жизнь, сельская жизнь; шкет илыш одинокая жизнь; неле илыш трудная жизнь; пайремле илыш праздничная жизнь.
    □ Аваже вучен, но арам, Виталий мӧҥгыжӧ пӧртылын огыл – куштылго илышым кычалын. В. Иванов. Мать ждала, но зря, Виталий не возвращался домой – искал лёгкую жизнь.
    5. жизнь; период существования кого-л. Эртыше илыш прошлая жизнь; йоча годсо илыш детство; самырык годсо илыш, рвезе годсо илыш молодость; ончыкылык илыш будущая жизнь.
    □ Самырык тукымлан ожнысо илышым шинчымаш уто ргыл. О. Тыныш. Молодому поколению нелишне знать прежнюю жизнь.
    6. жизнь; доля, участь, судьба. – Молан шортат, Олюкем? Шинчавӱд ок полшо... Тыгай мемнан, ӱдырамашын илыш. Ю. Артамонов. – Чего ты плачешь, Олюк? Слеза не поможет... Такова наша, женская доля. Миклай пашазе-влакын кочо илышыштым шӱмыш пышта. И. Васильев. Горькая доля рабочих запала в душу Миклая.
    7. жизнь; совокупность всего сделанного и пережитого человеком; биография, жизненный путь кого-л. Горбунова илышыж нерген ойлаш тӱҥалеш. О. Тыныш. – Горбунова начнёт говорить о своей жизни.
    8. жизнь, отдельное живое существо; человек. Самырык илышым пытараш погубить молодую жизнь.
    □ Сар, сар. Мыняр илышым курымеш йомдарышыч? А. Ягельдин. Война, война. Сколько жизней ты погубила навсегда?
    9. в поз. опр. жизненный, жизни. Илыш корно жизненный путь; илыш кече солнце жизни; илыш нур поле жизни; илыш йогын поток жизни.
    □ Мустафан илыш корныжо ятыр шотышто тудын (Йыван Кырлян) илыш дене келшен толын. М. Казаков. Жизненный путь Мустафы во многом был схож с жизнью Йывана Кырли.
    ◊ Илышым пӧлеклаш, илышым пуаш (букв. дать жизнь, подарить жизнь) родить, произвести на свет. Нунылан (ӱдырамаш-влаклан) тидым пӱртӱсак кучыктен пуэн: шочаш да вес айдемылан илышым пӧлеклаш. Ю. Артамонов. Сама природа дала женщинам это: родиться и произвести на свет человечка. Илышым пуаш отдавать, отдать жизнь, умереть. Чын, кызытат тудо Семоным уло шӱмжӧ дене йӧрата, тудлан шке илышыжымат пуаш ямде. М. Евсеева. Правда, она и сейчас любит Семёна всем сердцем, она готова отдать для него свою жизнь. Илышыш возаш зажить какой-л. жизнью. Колхозыш пурымо деч вара иже Варвара каньыле, ласка илышыш возын. «Мар. ӱдыр.». Варвара зажила лёгкой, спокойной жизнью только после того, как вступила в колхоз. Илыш кӱч мучаште лияш быть на волоске, быть между жизнью и смертью, в крайне опасном для жизни положении. Шемер калык пий олмышто илен, тудын илышыже кӱч мучаште лийын. К. Березин. Трудящийся народ жил в собачьем положении, его жизнь была на волоске.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > илыш

См. также в других словарях:

  • Комфортность природных условий для жизни населения — Для комплексной оценки условий, в которых протекает повседневная жизнедеятельность населения его быт, труд, отдых, формируется его здоровье разработана система показателей, получившая название уровень или степень комфортности территории. Степень… …   Экология человека

  • Опасно для жизни! — Опасно для жизни! …   Википедия

  • Опасно для жизни! (фильм) — Опасно для жизни! Жанр комедия Режиссёр Леонид Гайдай Автор сценария Роман Фурман, Олег Колесников, Леонид Гайдай В главных ро …   Википедия

  • Любовь с риском для жизни — La chance de ma vie Жанр мелодрама, комедия Режиссёр Николя Кюш Продюсер Оливье Делбоск Эрик Йехе …   Википедия

  • Я был рожден для жизни мирной, Для деревенской тишины — Цитата из Евгения Онегина А.С. Пушкина, гл. 1, строфа 5 (1825). Он был рожден для жизни мирной, для деревенской тишины , то есть для ленивого, беспечного прозябания (И.С. Тургенев. Три портрета). Словарь крылатых слов. Plutex. 2004 …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Я был рожден для жизни мирной, Для деревенской тишины — крыл. сл. Цитата из «Евгения Онегина» А. С. Пушкина, гл. 1, строфа 5 (1825). Он был рожден «для жизни мирной, для деревенской тишины», то есть для ленивого, беспечного прозябания (И. С. Тургенев. Три портрета) …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • опасное(ая) для жизни — 3.5.3. опасное(ая) для жизни: Значение параметра или часть оборудования, способное(ая) привести к поражению электрическим током или электрическому возгоранию в нормальных условиях или в условиях единичной неисправности. Примечание См. 6.3.1, где… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ! — «ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ!», СССР, МОСФИЛЬМ, 1985, цв., 93 мин. Комедия. Однажды утром после сильной грозовой ночи Молодцов обнаружил на пешеходной части улицы оголенный провод и, во избежание несчастного случая, остался дежурить около источника… …   Энциклопедия кино

  • сопряженный с угрозой для жизни — прил., кол во синонимов: 1 • опасный (81) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • создавший себе условия, пригодные для жизни — прил., кол во синонимов: 1 • обустроившийся (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • создававший себе условия, пригодные для жизни — прил., кол во синонимов: 1 • обустраивавшийся (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»