Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

дива

  • 1 дива

    театр. дива (р. -ви), небесноголоса співачка.
    * * *
    театр.
    ди́ва

    Русско-украинский словарь > дива

  • 2 диванный

    дива́нний

    Русско-украинский словарь > диванный

  • 3 мутака

    дива́нна поду́шка

    Русско-украинский словарь > мутака

  • 4 чудак

    дива́к, -а, чудни́й, -о́го, чуда́к, -а; чуді́й, -дія́, чуди́ло, чуда́р, -я, химе́рник

    Русско-украинский словарь > чудак

  • 5 чудачество

    дива́цтво, чуда́цтво; ( о поступке) химе́ра

    Русско-украинский словарь > чудачество

  • 6 чудачка

    дива́чка, чудна́, -о́ї, чуда́чка; чуді́йка, химе́рниця

    Русско-украинский словарь > чудачка

  • 7 диван

    1) диван (р. -ну), канапа, (без спинки) (укритий подушками) тапчан, ослін (р. ослону). [У повітці приладновано великий турецький ослін з подушками (Л. Укр.)]. -чик - канапка, канапчик, тапчаник, тапчанчик;
    2) (совещ. собрание, при турецк. султане) діван (р. -на).
    * * *
    I
    ( род мебели) дива́н, -а, кана́па
    II ист., лит.
    дива́н, -у

    Русско-украинский словарь > диван

  • 8 заваливаться

    завалиться
    1) (чем) завалюватися, завалитися, закидатися, закидатися, привалюватися, привалитися, захаращуватися, захараститися; бути заваленим, закиданим, приваленим, захаращеним. -ться за что - западати, запасти, упасти за що; (задеваться где) заподітися, запроторитися десь. [Десь заподілися ножиці (Київщ.)]. -ться спать - укластися спати. -ться за кого - захилятися, захилитися, лягати, лягти за кого. За мужа -люсь, никого не боюсь - за чоловіка захилюся та й нікого не боюся (Приказка);
    2) (о стоячем предмете: уклониться, в сторону) похилитися; (о стене запавшей) увігнутися; (о прямой линии: погнуться) увігнутися. Линия фронта -лась - лінія фронта увігнулась.
    * * *
    несов.; сов. - завал`иться
    1) (падать, обрушиваться) зава́люватися, завали́тися, -валю́ся, -ва́лишся и мног. позава́люватися, па́дати, упа́сти (упаду́, упаде́ш) и мног. попа́дати

    кни́га \заваливаться ли́лась за дива́н — кни́жка (кни́га) впа́ла за дива́н

    2) ( накреняться) нахиля́тися, нахили́тися и мног. понахиля́тися, похиля́тися, похили́тися, -хилю́ся, -хи́лишся, зава́люватися, завали́тися
    3) ( терпеть неудачу) прова́люватися, провали́тися, зава́люватися, завали́тися
    4) ( укладываться спать) зава́люватися, завали́тися и мног. позава́люватися; заляга́ти, залягти́, -ля́жу, -ля́жеш
    5) страд. несов. зава́люватися; закида́тися; прова́люватися, зава́люватися

    [хоть] \заваливаться ли́сь — [хоч] завали́сь

    Русско-украинский словарь > заваливаться

  • 9 здорово

    здорово, пожиточно. -рово! (привет) - здоров був! здорові були! здоров! (шутл.) доров! -рово живёте? - як ся маєте? чи живі-здорові? (За) -рово живёшь - ні за що, ні про що; ні сіло, ні впало; ні з того, ні з сього; з доброго дива; гарма-дарма; дурнісінько. [Вилаяв з доброго дива. Напався на мене гарма-дарма (Сл. Гр.)].
    * * *
    I зд`орово
    нареч.
    здо́рово; чудо́во
    II здор`ово
    межд.
    здоро́в, здоро́в будь (був)!, ж. здоро́ва, здорова́ будь (була́), мн. здоро́ві бу́дьте (були́), здорове́нькі були́
    III здор`ово
    нареч.
    здоро́во

    Русско-украинский словарь > здорово

  • 10 причина

    1) причина; (основание) підстава, рація; (повод) привід (-воду), приключка, нагода. [Не постали ще ті причини, які навпослі поділили козаків і шляхту на два табори (Куліш). Таку саме вагу мали тут і причини соціяльно-економічні (Грінч.). Бог його знає, що то за причина (Рудан.). Виросте десять причин на сварку, на розбрат (Єфр.). Він завсіди знайде привід до сварки. Всі сміялись без нагоди, як діти (Васильч.). Без приключки ніхто не ворогує (Крим.)]. Следствие принято за -ну - наслідок узято за причину, в наслідкові вбачено причину. -на всех -чин - найперша причина. -на тепла, движения - причина тепла, руху. Нет следствия без -ны - не буває наслідку без причини. Есть -на надеяться - єсть рація (підстава) сподіватися. Эта строгость имеет свою -ну - ця суворість має свою причину (підставу). Нет -ны - нема причини (рації), нема чого. [Нема вже чого мені сваритися, коли він до мене по-людському озивається (Грінч.)]. Тут нет -ны сердиться - тут немає рації (причини, підстави) гніватися, тут нема чого гніватися. -на этому та, что… - причина цьому та, що… -на основательная, уважительная - причина поважна, слушна. [Він не прийшов з причин слушних (по причинам уважительным)]. -на ничтожная, маловажная - причина мала. Из-за маловажной, незначительной -ны - з малої причини; (из-за пустяка) через (за) марницю (дурницю, дрібницю), з малого чого. [Велику пожежу погашено, та з малого чого полум'я запалає знов (Куліш)]. -на побудительная - призвідна причина, привід (-воду), мотив. [Мотивів того вчинку не розуміли (Грінч.)]. -на (повод) поступка - привід для вчинку; (цель) мета вчинку. Какая тому -на - яка тому причина. [Яка-ж тому, благаю вас, причина? (Куліш)]. По -не чего - через що, через віщо, за чим, з причини, з приводу чого. [Не приїхали за холодом (через холод)]. По -не жестоких морозов - за лютими морозами, через люті морози. По -не недостатка в квалифицированных работниках - за браком кваліфікованих робітників. По -не позднего времени - за пізнім часом. По чьей -не - з чиєї причини, через кого. По какой -не - з якої причини, з якого приводу, з чого, через що, через віщо? [З якої-ж причини він так перемінився? (Кониськ.)]. По той -не - з тієї причини, з того приводу, через те. Но иным -нам - з инакших (з инших) причин (приводів). По этим двум -нам - через ці дві причини, з цих двох причин. По какой -не арестовали их? - задля якої причини, задля чого їх заарештовано? По какой -не (с какой целью, ради чего) вы это сделали? - з яким приводом, задля якої причини, задля чого ви це зробили? [Задля якої такої причини ви це робите? (Крим.)]. По той -не, что… - з тим приводом, що…, задля того, що…, за тим, що… [Приїхав я до Київа з тим приводом, що хочу тут дочку в школу оддать (Козел.)]. Не без -ны, не без -чин - не без причини, не без причин; срв. Не даром. [Мабуть його не без причин піддані звали татом (Самійл.)]. Без -ны - без причини, без приводу. Без видимой -ны - без видимої причини, не знати з чого. Без всякой -ны - без (жадної) причини (рації), без жадного приводу; (описат.) з доброго дива; ні сіло, ні впало. [Чіпляються до людини з доброго дива (Доман.). Ні сіло, ні впало, - давай йому грошей]. Бывать, -быть, служить, послужить -ной чего - спричинюватися и спричинятися, спричинитися до чого и чому, спричинювати и спричиняти, спричинити що; см. ещё Причинять что. [Історичний процес, що спричинився до українського відродження (Єфр.). Благала простити їй, наче вона спричинилася його смерті (Кониськ.). Це спричинює ворожнечу до його]. Это послужило -ною тому, что… - це спричинилося до того, що…, це спричинило те, що… Всецело являться -ной чего, быть исключительной - ной чего - бути на всій причині чого. [У перших поезіях Шевченкових на всій причині лиха бувають «злії люде» (Єфр.)];
    2) (неприятный случай) причина, пригода. [Сталась йому причина: сіль голову пробила (Пісня)].
    * * *
    причи́на; по причи́не

    чего́ — че́рез що

    по причи́не хо́лода — че́рез хо́лод

    служи́ть причи́ной чего́ — спричиня́тися, спричи́нюватися до чо́го, бу́ти причи́ною чого

    Русско-украинский словарь > причина

  • 11 располагаться

    I несов.; сов. - располож`иться
    1) розташо́вуватися, -шо́вуюся, -шо́вуєшся, розташува́тися, -шу́юся, -шу́єшся, несов. ташува́тися; ( размещаться) розміща́тися и розмі́щуватися, -щуюся, -щуєшся, розмісти́тися, -міщу́ся, -мі́стишся и мног. порозміща́тися и порозмі́щуватися; ( устраиваться) влашто́вуватися, -то́вуюся, -то́вуєшся, влаштува́тися, -ту́юся, -ту́єшся; (становиться лагерем, обозом; перен. шутл.) ота́борюватися, -рююся, -рюєшся и табори́тися, -борю́ся, -бори́шся, ота́боритися, сов. ута́боритися

    полк \располагаться жи́лся в двух каза́рмах — по́лк розташува́вся (розмісти́вся) в дво́х каза́рмах

    \располагаться жи́лся спа́ть на дива́не — лі́г (влаштува́вся) спа́ти на дива́ні

    экскурса́нты \располагаться жи́лись в лесу́ — екскурса́нти розташува́лися (ота́борилися) в лі́сі

    2) (перен.: принимать тот или иной оборот; складываться) склада́тися, скла́стися (складе́ться)
    3) ( распределяться - о времени) розподіля́тися, розподіли́тися, -ді́литься
    4) (сов.: почувствовать симпатию к кому-л.) відчу́ти симпа́тію (прихи́льність, -ності), прихили́тися, -хилю́ся, -хи́лишся
    5) страд. несов. розташо́вуватися; розміща́тися, розмі́щуватися; розставля́тися
    II несов.; сов. - располож`иться
    (намереваться, предполагать что-л. делать) ду́мати, заду́мати, несов. гада́ти, ма́ти на́мір; ( собираться) збира́тися, зібра́тися (зберу́ся, збере́шся), сов. налаштува́тися, -ту́юся, -ту́єшся, нала́годитися, -джуся, -дишся

    он \располагаться жи́лся — писа́ть ві́н зібра́вся (налаштува́вся, нала́годився) писа́ти

    Русско-украинский словарь > располагаться

  • 12 растягиваться

    несов.; сов. - растян`уться
    1) розтяга́тися и розтя́гуватися, -гуюся, -гуєшся, розтягти́ся, -тягну́ся, -тя́гнешся и розтягну́тися и мног. порозтя́гуватися и порозтяга́тися; (располагаться полосой, цепочкой) простяга́тися, простягти́ся и простягну́тися и мног. попростяга́тися
    2) (ложиться во всю длину, падать всем телом; простираться) простяга́тися, простягти́ся и простягну́тися и мног. попростяга́тися, розтяга́тися и розтя́гуватися, розтягти́ся и розтягну́тися и мног. порозтя́гуватися и порозтяга́тися; (сов.: разлечься, развалиться) ви́вернутися, мног. повиверта́тися

    \растягиваться ну́ться во весь рост — простягти́ся (простягну́тися) на весь зріст

    \растягиваться ну́ться на дива́не — простягти́ся (простягну́тися; ви́вернутися) на дива́ні (на кана́пі)

    Русско-украинский словарь > растягиваться

  • 13 странность

    1) чу́дність, -ності, ди́вність; дивови́жність; химе́рність
    2) ( странная особенность) ди́вна (чудна́) річ (род. п. ре́чі), ди́вне я́вище, дивни́ця, дивина́, дивно́та; ( причуда) химе́ра; (странные поступки) дива́цтво

    челове́к со тями — чудна́ (ди́вна) люди́на, дива́к

    что за \странность ть? що за — ди́вна (чудна́) річ?, що за дивни́ця (дивина́, дивно́та)?

    Русско-украинский словарь > странность

  • 14 беспричинный

    безосновний, безпричинний, безпричиновий. -ая придирка (шутл.) - пеня московська. -но - безпричинно, ні за що, ні за віщо, з доброго дива.
    * * *
    безпричи́нний, безпричи́новий

    Русско-украинский словарь > беспричинный

  • 15 вмещать

    вместить
    1) вміщати, вмістити, втуляти, втулити що у що. [Втулив бог душу, як у пень (Ном.). Повтулював усі свої речі в скриню]. С трудом вмещать, втискивать - убигати (редко), убгати, убирати, убрати. [Дива багато - не вспіваю в голову вбгати (Проскур.). Буде того крику - в шапку не вбереш];
    2) быть поместительным для чего-л. - зміщати, змістити, вміщати, вмістити, поміщати, помістити. [Казан зміщає п'ять відер. Серце змістити не здолало всього (Грінч.). Моє серце не може більше вмістити, воно повне у-щерть (Коцюб.). Коли-б палати наші помістили все військо (Кул.)].
    * * *
    несов.; сов. - вмест`ить
    уміщати и умі́щувати, умісти́ти, несов. місти́ти [в собі́]

    Русско-украинский словарь > вмещать

  • 16 дивала

    бот.
    черве́ць, -вцю́, дива́ло

    Русско-украинский словарь > дивала

  • 17 диванчик

    уменьш.
    дива́нчик, кана́пка

    Русско-украинский словарь > диванчик

  • 18 жить

    живать
    1) жити, (уменьш. житоньки), (быть в живых) животіти, (описательно) топтати ряст. [Поет живе в серцях свого народу (Самійл.). Житоньки треба. Або ви скажете мені всю правду, або вже вам не животіть на світі (Крим.). Так моїй Марусі не животіти? скрикнув Наум (Квітка). Не довго з того часу стара ряст топтала - за тиждень і переставилася]. Жил бы вечно кто - жив-би віки вічні, віку не було-б кому. Приказал долго жить - упокоївсь, зійшов з цього світу, казав довго жити, (реже) переставився;
    2) Жить где, как - жити, поживати, (пребывать) пробувати, проживати, (иметь жилище) мешкати, сидіти, домувати. [Житимеш у тітки. Та буду без отця й без матері поживати. Не на те тільки мусимо працювати, щоб люди по людському пробували, їли, вдягалися і т. и. (Грінч.). Тимоха пробував собі молодиком (Грінч.). Проживай, моя ясочко, веселою (М. Вовч.). Як їхатиме вона додому, то під'їде до нашої хати,- я їй сказала, де ми, сидимо. Петро сидить над річкою коло кузень, та кіньми туди не заїдете. Він не був їм ані сват, ані брат, лишень сидів з ними через город (Стеф.). Дак воно й Козлиха там мешка? Матрона римська у турмі домує! (Л. Укр.)]. Жить весь век - вікувати. [Чи у небі, чи у пеклі скажуть вікувати? (Рудан.)]. Ж. лето, зиму - літувати, зимувати [Літуватимем на хуторі, зимуватимем у Київі]. Ж. богато, широко, припеваючи - розкошувати, жити в розкошах, у достатках. Ж. привольно, на просторе - буяти. [Молодіж кидала на все літо рідні курені і серед степового простору у дикій волі буяла (Куліш). Риба в морі і в ріках буяла]. Ж. в своё удовольствие (пользоваться жизнью) - заживати життя, світу. Ж. по барски - панувати. Стараться жить на барский лад - помазатися паном, гнути на панство. Ж. бедно, с бедой - бідувати, жити лиха прикупивши, горювати. Ж. в тяжёлых условиях - тяжко бідувати, поневірятися. Ж. в бедности - жити при злиднях, убого, при вбозтві. Ж. миролюбиво (ладить) - ладнати, згоджатися. [Німець з французом у Швайцарії ладнає, а лях з москалем гризеться. Невістки якось між собою добренько згоджаються]. Ж. смежно, в соседстве - сусідити, сусідувати, сидіти поруч кого. [Германці сусідили з слов'янами]. Ж. на счёт чужого века - заживати чужий вік. Ж. уединённо - самотіти, жити самотою, відлюдно. Ж. хорошо с кем - (гал.) тривати добре з ким. Ж. в семье жены - у приймах бути, жити. Ж. воинской ратной жизнью - воячити, (архаич.) воїнствувати. Ж. чем - жити з чого, за чим. [З літератури жити не можна було, жилося з служби (Єфр.). Живемо за самою картоплею, а хліба вже давно не бачили]. Ж. трудами рук своих - жити з праці рук своїх, жити з пучок. Живмя жить где - невилазно десь сидіти, дуже вчащати куди, (шутл.) лягти і встати десь, ложки мити десь. [Вона в їх і лягла і встала, а додому не дуже й навідується. Він у неї й ложки миє]. На свете всяко живёт - на світі всякого буває. Здорово живёшь - з доброго дива, ні з того ні з сього, ні сіло ні пало, гарма-дарма. [Причепився гарма-дарма]. Живущий - той хто живе десь, той що живе десь, (поселившийся) оселений, осілий десь. (См. Жительствующий). Живущий дальше - дальший. [Наважилися попитати землі в дальших панів (Грінч.)]. -щий на земле - наземний. [Наземні істоти не можуть жити в воді].
    * * *
    1) жи́ти (живу́, живе́ш); ( существовать) животі́ти; (проводить всю жизнь, вековать) вікува́ти, -ку́ю, -ку́єш; (чувствовать себя, поживать) ма́тися

    жил-былфольк. був собі́, жив-був

    \житьть в согла́сии (согла́сно, в ми́ре, ми́рно; в ладу́, ла́дно; в сове́те) с кем — жи́ти в зла́годі (в зго́ді, ти́хо, ми́рно, в ми́рі, в миру́, в ладу́, в споко́ї; в поко́ї) з ким, ладна́ти з ким

    2) (пребывать, проживать где-л.) жи́ти, прожива́ти, пробува́ти, ме́шкати; сидіти, -джу́, -ди́ш

    Русско-украинский словарь > жить

  • 19 зачудить

    задивачити; зачудодіяти, задуріти, почати штуки виробляти (витівати, строїти).
    * * *
    поча́ти химерува́ти (химе́рити, дива́чити чуди́ти)

    Русско-украинский словарь > зачудить

  • 20 изумление

    дивування, здивування, (гал.) здивовання, чудування, з(а)чудовання, зачудовання, подив (-ву), подивління, здуміння (Л. Укр.). От -ния - з дива, з подиву, з дивування, з зачудовання. В -нии - у диві, у подиві, у дивуванні, здивований, з(а)чудований. Притти в -ние - см. Изумиться.
    * * *
    по́див, -у, здивува́ння, здиво́вання, дивува́ння, зачудо́вання, зачудува́ння, зчудува́ння

    в \изумление нии — у по́диві, у здивува́нні, у здиво́ванні, у зачудо́ванні, [вкрай] здиво́ваний (зачудо́ваний), здиво́вано, зчудо́вано

    досто́йный \изумление ния — гі́дний (ва́ртий) по́диву (зачудо́вання)

    к велича́йшему \изумление нию — на превели́кий по́див, на превели́ке здивува́ння (здиво́вання)

    от \изумлениения — від (з) по́диву, від (із) здивува́ння (здиво́вання, зачудо́вання)

    приводи́ть, привести́ в \изумление ние — дивува́ти (диву́ю, диву́єш), здивува́ти, виклика́ти, ви́кликати по́див

    приходи́ть, прийти́ в \изумление ние от кого́-чего́ — дивува́тися, здивува́тися кому́-чому́ (з кого-чого, на кого-що, ким-чим)

    с \изумление нием — з по́дивом, із здивува́нням, із здиво́ванням, з дивува́нням, із зачудо́ванням, здиво́вано

    Русско-украинский словарь > изумление

См. также в других словарях:

  • дива́ла — дивала …   Русское словесное ударение

  • ДИВА — (ит. божественная). Название, даваемое особенно известным артисткам. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДИВА божественная говорят об известных певицах, артистках, музыкантшах и т. д. Полный словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • дива — артистка, примадонна, вила Словарь русских синонимов. дива см. примадонна Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ДИВА — ДИВА, дивы, жен. (итал. diva, букв. божественная) (театр. устар.). Знаменитая, первоклассная певица. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ДИВА — (Diva) Франция, 1981, 123 мин. Детектив, триллер, музыкальный фильм. Жюль, молодой почтовый служащий, одержим страстью к опере. В его руки попадает пленка с неизвестной записью голоса оперной дивы мулатки. Неожиданно для себя юноша оказывается… …   Энциклопедия кино

  • ДИВА — [кит. дивацюй депрессия, впадина] новообразованные структуры материков, составляющие (наряду с платформами и геосинклиналями), по Чень Го да (Chen Kuo da, 1960), третий основной тип структур материков. В платформенных обл. (особенно на востоке и… …   Геологическая энциклопедия

  • Дива — Див Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Дива — У этого термина существуют и другие значения, см. Дива (значения). Дива (итал. ˈdiːva)  в оперном искусстве прославленная певица. Иногда термин употребляется и по отношению к выдающимся представительницам популярной музыки, театра …   Википедия

  • дива — I ж. 1. Женщина, завлекающая мужчин притворной влюбленностью; женщина вамп. 2. Модная дама, известная красавица, вызывающая всеобщее восхищение. II ж. Знаменитая оперная или эстрадная певица; поп дива. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Дива (аниме) — Дива один из основных персонажей аниме Кровь+. Сэйю: Ядзима Акико (яп. 矢島晶子 Акико Ядзима?) Возраст: 172 года Эпизоды: Дива  (яп. ディーヴァ?)  заклятый враг Сайи и основной противник Красного Щита. Как и Сайя, Дива появилась на свет из… …   Википедия

  • Дива (Кровь+) — Дива ディーヴァ Файл:0 219b8 9ee22f9 L.jpg Произведение «Кровь+» …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»