-
1 джӧмдыны
неперех. однокр. прям. и перен.1) споткнуться; оступиться 2) запнуться, осечься, замяться;удж эз джӧмдыв — работа не останавливалась; работа не прекращаласьджӧмдыны тӧдтӧм кывйӧ — споткнуться о незнакомое слово;
3) диал. погибнуть, пропасть, умереть; -
2 рӧмдыны
неперех.1) смеркаться, смеркнуться, вечереть;вӧлі рӧмдӧ нин — уже вечерело; кутіс рӧмдыны — стало смеркатьсярӧмдытӧдз (деепр.) воны гортӧ — вернуться домой до наступления сумерек;
2) тускнеть, потускнеть;см. тж. пемдыны во 2 знач. -
3 сьӧмдыны
неперех.1) надрываться, захлёбываться (о судорожном плаче, безудержном смехе, приступах кашля);сьӧмдытӧдз — (деепр.) серавны — захлёбываться от смехабӧрдӧмла сьӧмдыны — захлёбываться от слёз;
2) диал. разбиться ( о посуде);стӧканыс сьӧмдіс — стакан разбился;
см. тж. жульмунны -
4 ньӧмдыны
диал. неперех.1) заболеть; сделаться беспомощным 2) умереть, сдохнуть прост. груб.;он тай ньӧмды, кор абу на шуӧма — и не сдохнешь, пока не судьбакытчӧкӧ сідзи и ньӧмдіс — он где-то так и сдох;
3) загноиться, воспалиться ( о ране) -
5 камалны
-
6 келігӧн
деепр. переходя вброд; при переходе вброд;юӧд келігӧн джӧмдыны — оступиться, переходя речку вброд
-
7 рытъяммыны
-
8 семдыны
см. сьӧмдыны -
9 тагӧс
порог;джӧмдыны тагӧсӧ — споткнуться о порогтагӧс вомӧн воськовтны — перешагнуть через порог;