-
61 BARGAIN
• Bargain is a bargain (A) - Уговор дороже денег (У)• Bargain is a pinch - purse (A) - Дешево, да гнило; дорого, да мило (Д), Хорошо дешево не бывает (X)• Good bargain is a pick - purse (A) - Дешево, да гнило; дорого, да мило (Д), Хорошо дешево не бывает (X)• Make the best of a bad bargain - Выше нос! (B) -
62 стоить
несов.1. что истодан, арзидан, нарх (қимат) доштан; билет стоит пять рублей билет панҷ сӯм меистад; сколько стоит эта книга? ин китоб чанд пул меистад?; это стоит дешево (дорого) ин арзон (қимат) аст, ин арзон (қимат) меистад2. чего киро будан; вещь стоит того, что за неё просят мол кирои нархаш аст; он не стоит сожаленья вай кирои тараҳҳум не3. кого-что ҷои касеро (чизеро) гирифтан, баробар бу-дан; он один стоит семерыхвай худаш ҷои ҳафт касро мегирад4. кому что афтидан, талаб кардан; эта поездка стоила ему дорого ин сафар барояш кимат афтидааст; напряженная работа стоила ей здоровья кори бошиддат боиси бад шудани саломатии ӯ гардидааст; починка будет стоить целого дня работы таъмир як рӯзи кор талаб мекунад5. безл. с неопр. лозим (даркор) аст; об этом и думать не стоит дар ин бора фикр кардан ҳам лозим нест; не стоило этого делать ин чизро кардан даркор набуд6. безл. (как только, едва) хамин ки; стоит только хамин ки; стоит только слово сказать - всё сделано ҳамин ки сухане гуфта шуд - тамоми кор буд шуд <> дешево стоить аҳамият надоштан; его слова дешево стоят гапаш асар надорад, гапаш эътибор надорад; не стоит благодарности безл. кирои ташаккур не; намеарзад; ничего не стоит кому с неопр. ҳеҷ гап нест, ҳеҷ чиз нест, кори саҳл (осон) аст; стоит того меарзад, аққол; не \стоитьт того намеарзад, лоиқ нест -
63 почин
1) (начало) почин (-ну), зачин (-ну), початок (-тку), починок (-нку). [Ходить хороба по людях, з дітей зачин]. Продать дешево для -ну - продати дешево на почин, для почину;2) (инициатива) захід (-ходу) и заходи (-дів, мн.) почин (-ну), привід, призвід, повід (-воду). Делать -чин - давати привід чому, вести перед у чому. [Моторний, сміливий, він скрізь давав усьому привід (Мирн.)]. По -чину кого-л. - заходом чиїм, заходами чиїми, з почину кого. [Заходами кооперативного товариства закуплено трактори. З почину київських цензурних сфер (Єфр.)]. По собственному -ну - власним заходом, за власним приводом.* * *почи́н, -у; ( начинание) почина́ння -
64 дешевле
-
65 легко
-
66 дешевле пареной репы
Синонимический ряд:дешево (проч.) дарма; даром; дешево; за бесценок; за полцены; задарма; задаром; задешево; недорого; нипочем; по дешевкеРусско-английский большой базовый словарь > дешевле пареной репы
-
67 за бесценок
1. for a mere song2. for a song sum; for a trifling sum3. for a songСинонимический ряд:дешево (проч.) дарма; даром; дешевле пареной репы; дешево; за полцены; задарма; задаром; задешево; недорого; нипочем; по дешевке -
68 за полцены
Синонимический ряд:дешево (проч.) дарма; даром; дешевле пареной репы; дешево; за бесценок; задарма; задаром; задешево; недорого; нипочем; по дешевке -
69 недорогой
1. inexpensive2. reasonableСинонимический ряд:дешево (проч.) дарма; даром; дешевле пареной репы; дешево; за бесценок; за полцены; задарма; задаром; задешево; нипочем; по дешевке -
70 нипочем
very cheap; easyСинонимический ряд:1. дешево (проч.) дарма; даром; дешевле пареной репы; дешево; за бесценок; за полцены; задарма; задаром; задешево; недорого; по дешевке2. ни за что (проч.) ни в жизнь; ни в какую; ни в коем разе; ни в коем случае; ни за какие блага; ни за какие деньги; ни за какие коврижки; ни за какие сокровища; ни за что; ни за что на свете; ни под каким видом; ни-ни -
71 по дешевке
Синонимический ряд:дешево (проч.) дарма; даром; дешевле пареной репы; дешево; за бесценок; за полцены; задарма; задаром; задешево; недорого; нипочем -
72 дёшево
нареч.
1. (по низкой цене) пуду; дешево купить пуду къэшэхун
2. перен. (разг.) (легко, без тяжелых последствий) къаугъэншэу, тыншу, фIьгрыфIкIэ; ом дешево отделался ар тыншу къыхэкIащ -
73 дёшево и сердито
General subject: filling at the price, cheap and cheerful (если имеются в виду положительные коннотации: дешево, но приятно, хорошо), cheap and nasty (если предполагаются отрицательные коннотации - в смыле: дешевое и низкого качества), a good bargain, cheap but good, quick-and-dirty, cheap and easy, no frills -
74 пруд пруди
1) General subject: dime a dozen (дешево и просто достать)2) Colloquial: a dime a dozen3) Jargon: hojillion -
75 О-139
ДЁШЕВО (ЛЕГКб, СЧАСТЛИВО) ОТДЕЛАТЬСЯ coll VP subj: human more often past fixed WOto avoid or extricate o.s. from a disagreeable or dangerous situation without incurring significant trouble, losses, repercussions etc: X дешево отделался = X got off (pretty (so etc)) easy (easily)X got off lightly (cheap(ly)).«Феня, ради господа Христа нашего, скажи, где она?» -«Батюшка, ничего не знаю, голубчик Дмитрий Федорович, ничего не знаю...» - «Врешь», - вскричал Митя... Он бросился вон. Испуганная Феня рада была, что дёшево отделалась, но очень хорошо поняла, что ему было только некогда, а то бы ей, может, несдобровать (Достоевский 1). uFenya, for the sake of our Lord Jesus Christ, tell me where she is!" "My dear, I know nothing, dear Dmitri Fyodorovich, I know nothing...." "You're lying," roared Mitya....He dashed out. The frightened Fenya was glad to have gotten off so easily, but she knew very well that he simply had no time, otherwise it would have gone badly for her (1a).Он (дядя Сандро) ехал на грузовике вместе со своими земляками на какие-то большие похороны в селе Атары. Навстречу им мчался грузовик, возвращавший людей с этих же похорон... Машины столкнулись. К счастью, никого не убило, но было много раненых. Дядя Сандро сравнительно легко отделался, он вывихнул ногу и потерял один зуб (Искандер 3). Не (Uncle Sandro) was riding in a truck with friends from home, on the way to a big funeral in the village of Atary. A truck bringing people back from the same funeral came hurtling toward them....The trucks collided. Luckily no one was killed, but many people were hurt. Uncle Sandro got off comparatively lightly: he dislocated his foot and lost one tooth (3a). -
76 Т-104
А ТО И coord Conj, disjunctive or connective-disjunctive) used to introduce an alternative ( usu. one that is more intense or goes further than the preceding element)or (perhaps) even(and sometimes) even and even if not...or else... (Доктор:)...Волноваться-то очень незачем. (Барыня:) Да ведь как же? Полную дезинфекцию надо. (Доктор:) Нет, что ж полную, это дорого слишком, рублей триста, а то и больше станет. А я вам дешево и сердито устрою (Толстой 3). (Doctor:)...There's no reason to get very excited. (A.P.:) What do you mean? There'll have to be a complete disinfection. (Doctor:) No, why a complete disinfection? That's too expensive. That could run to some three hundred rubles, or even more. I'll fix you one that's cheap and effective (3a).За последнее десятилетие выяснилось, что тайное становится явным... Для этого нужно только время -десяток лет или еще полстолетия, а то и столетие (Мандельштам 2). In the last decade we have seen how "nothing is hidden that shall not be known".... All that is needed is time-ten years, or fifty, or perhaps even a hundred (2a).Определять подлинность достижений в сферах человеческого духа - дело довольно сложное. Иногда на это уходили годы, а то и столетия (Войнович 5). The definition of authenticity of achievements in various fields of human creative endeavor would...be a rather difficult task. In fact, this has sometimes taken years, if not centuries (5a).В то время было или казалось, а то и делали вид, что было, временное равновесие сил (Искандер 3). At that time there was, or seemed to be, or else they pretended there was, a (temporary) balance of power (3a). -
77 а то и
• А ТО И[coord Conj, disjunctive or connective-disjunctive]=====⇒ used to introduce an alternative (usu. one that is more intense or goes further than the preceding element):- and even;- if not...;- or else...♦ [ Доктор:]...Волноваться-то очень незачем. [Барыня:] Да ведь как же? Полную дезинфекцию надо. [ Доктор:] Нет, что ж полную, это дорого слишком, рублей триста, а то и больше станет. А я вам дешево и сердито устрою (Толстой 3). [Doctor:]... There's no reason to get very excited. [A.P.:] What do you mean? There'll have to be a complete disinfection. [Doctor:] No, why a complete disinfection? That's too expensive. That could run to some three hundred rubles, or even more. I'll fix you one that's cheap and effective (3a).♦ За последнее десятилетие выяснилось, что тайное становится явным... Для этого нужно только время - десяток лет или еще полстолетия, а то и столетие (Мандельштам 2). In the last decade we have seen how "nothing is hidden that shall not be known".... All that is needed is time-ten years, or fifty, or perhaps even a hundred (2a).♦...Определять подлинность достижений в сферах человеческого духа - дело довольно сложное. Иногда на это уходили годы, а то и столетия (Войнович 5). The definition of authenticity of achievements in various fields of human creative endeavor would...be a rather difficult task. In fact, this has sometimes taken years, if not centuries (5a).♦ В то время было или казалось, а то и делали вид, что было, временное равновесие сил (Искандер 3). At that time there was, or seemed to be, or else they pretended there was, a [temporary] balance of power (3a). -
78 COST
• What costs nothing is worth nothing - Дешево, да гнило; дорого, да мило (Д), Дешевому товару - дешевая цена (Д) -
79 GET
• Since we cannot get what we like, let us like what we can get - Довольствуйся тем, что имеешь (Д)• You can't get there from here - Сам черт не разберет (C)• You get what you give - Какой привет, такой и ответ (K)• You get what you pay for - Дешево, да гнило; дорого, да мило (Д), Дешевому товару - дешевая цена (Д)• You won't get away with this - Этот номер не пройдет (Э) -
80 NOTHING
• From nothing, nothing is made - В ступе воду толочь - вода и будет (B), Из ничего ничего не сделаешь (H), От воды навару не будет (O)• He that has nothing need fear to lose nothing - Голый разбоя не боится (Г)• He who has nothing fears nothing - Голый разбоя не боится (Г)• If you have nothing, you've nothing to lose - Голый разбоя не боится (Г)• Nothing comes from (of) nothing - Из ничего ничего не сделаешь (И), От воды навару не будет (O)• Nothing doing - Ничего не попишешь (H)• Nothing for nothing /, and very little for halfpenny/ - За ничто ничего не купишь (3)• Nothing happens for nothing - Всему есть своя причина (B)• Nothing is gained without work - Не мявши, не терши, не будет калач (H)• Nothing produces nothing - Из ничего ничего не сделаешь (И)• Nothing seek, nothing find - Под лежачий камень вода не течет (П)• Nothing to be got without pains - Не мявши, не терши, не будет калач (H)• Nothing ventured, nothing gained - Под лежачий камень вода не течет (П)• Nothing venture, nothing gain (win) - Под лежачий камень вода не течет (П)• What costs nothing is worth nothing - Дешево, да гнило; дорого, да мило (Д), Дешевому товару - дешевая цена (Д)• You can't make something out of nothing - Из ничего ничего не сделаешь (И), От воды навару не будет (O)• You get nothing for nothing - За ничто ничего не купишь (3)
См. также в других словарях:
дешево — чего дешевле!.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. дешево дешевле пареных грибов, задешево, даром, втридешева, по недорогой цене, по божеской цене, по сходственной цене, по… … Словарь синонимов
дешево — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Дешево да гнило, Дорого да мило — Дешево да гнило, Дорого да мило. Ср. «Дешевое на дорогое наведетъ». Ср. Не гонялся бы ты, Кузьма, за дешевизной. А. С. Пушкинъ. Сказка о купцѣ Кузьмѣ Остолопѣ. Ср. Ugly and cheep. Дурно и дешево. Reuleaux. Letter from Philadelphia. 1876 (о… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
дешево-дешево — дешево дешево … Орфографический словарь-справочник
Дешево и сердито — выражение, означающее что либо невысокой стоимости, но хорошего качества.[1] Использование Дёшево и сердито (альбом) альбом группы Ю.Г. Дёшево и сердито (сайт) интернет магазин продуктов, в котором вы можете узнать стоимость вашей корзины сразу в … Википедия
дешево и сердито — нареч, кол во синонимов: 16 • втридешева (16) • дарма (28) • даром (69) • … Словарь синонимов
Дешево отделаться — Дешево отдѣлаться (иноск.) легко, безъ особенно дурныхъ послѣдствій развязаться съ непріятностью. Ср. Mit einem blauen Auge davonkommen. Ср. Je ne croyais pas en sortir à si bon marché. Oudin. Curiosités fr … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Дешево покупает, да домой не носит. — (а в кабак). См. ВОРОВСТВО ГРАБЕЖ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дешево волк в пастухи нанимается, да мир подумывает. — Дешево волк в пастухи нанимается, да мир подумывает. См. НАДЗОР ХОЗЯИН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
дешево-предешево — дешево предешево … Орфографический словарь-справочник
дешево отделавшийся — прил., кол во синонимов: 1 • избавившийся (58) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов