-
61 праздник
м1) bayramнациона́льный пра́здник — ulusal bayram
пра́здник пе́сни — şarkı bayramı
пра́здник Но́вого го́да — yılbaşı bayramı
2) ( нерабочий день) tatil günü -
62 предел
м1) ( граница) sınırв стране́ и за её преде́лами — ülke içinde ve dışında
за преде́лами на́ших грани́ц — sınırlarımızın dışında / ötesinde
вы́слать кого-л. за преде́лы страны́ — sınırdışı etmek
перенести́ заво́д за преде́лы го́рода — fabrikayı kent dışına nakletmek
вы́бить мяч за преде́лы по́ля — спорт. topu dışarı atmak
вы́йти за преде́лы (свое́й) доро́жки (о бегуне) — kulvarını aşmak
2) в соч. преде́лы мн. (промежуток времени)в преде́лах трёх ме́сяцев — en son / azami üç ay içinde, üç ayı geçmemek üzere
3) (границы, рамки дозволенного) had (- ddi); daireв разу́мных преде́лах — makul hadler dahilinde
в преде́лах прили́чия — edep dairesinde
4) (последняя степень чего-л.) had (- ddi), kerteволне́ние дости́гло преде́ла — heyecan son haddini buldu
не́рвы бы́ли напряжены́ до преде́ла — sinirler alabildiğine / koparcasına gergindi
у него́ (ка́ждый) день загру́жен / запо́лнен до преде́ла — her günü son kertesine kadar yüklü
довести́ что-л. до преде́ла — son hadde / haddine vardırmak
включи́ть радиоприёмник до преде́ла (гро́мкости) — radyoyu sonuna kadar açmak
наби́ть печь дрова́ми до преде́ла — sobayı ağzına kadar odun doldurmak
и у шу́ток есть свои́ преде́лы — şakanın da bir haddi / kararı vardır
э́то - преде́л наха́льства — bu küstahlığın son perdesidir
5) мат. limit -
63 прибавляться
несов.; сов. - приба́виться1) eklenmek, binmekк пре́жним забо́там приба́вились но́вые — olan gailelerin üstüne yenileri bindi
2) безл. artmakим вдво́е приба́вилось рабо́ты — onların işleri bir kat arttı
день приба́вился — günler uzadı
3) разг., в соч.прибавля́ться в ве́се — kilo almak
-
64 приближать
несов.; сов. - прибли́зить, врзyaklaştırmak; yakınlaştırmak тж. перен.э́то собы́тие прибли́зило день их отъе́зда — bu olay gidecekleri günü yakınlaştırdı
приближа́ть побе́ду — zaferi yakınlaştırmak
-
65 принимать
несов.; сов. - приня́ть1) врз kabul etmek; almakпринима́ть пода́рки — hediye kabul etmek
принима́ть зака́зы — sipariş kabul etmek
принима́ть посети́телей — ziyaretçi kabul etmek
кто принима́л делега́цию? — heyeti kim kabul etti?
в тече́ние неде́ли столи́ца принима́ла делега́ции из разли́чных стран — bir hafta içinde başkent çeşitli ülke heyetlerini konuk etti
врач принима́ет де́сять челове́к в день — doktor günde on kişi muayene eder
в э́том го́роде нас при́няли о́чень хорошо́ — bu şehirde çok iyi ağırlandık / çok iyi kabul gördük
его́ при́няли в шко́лу — okula kabul edildi
в э́ти учи́лища бу́дет дополни́тельно при́нято де́сять ты́сяч челове́к — bu okullarda on bin yeni kayıt yapılacak
принима́ть на рабо́ту — işe almak
приня́ть предложе́ние — öneriyi kabul etmek
в при́нятой конститу́ции... — kabul olunan anayasada...
принима́ть поздравле́ния — tebrikleri kabul etmek
сто́роны при́няли нижесле́дующее — taraflar aşağıdaki hususları kabul etmişlerdir
приня́ть вы́двинутые усло́вия — ileri sürülen koşulları kabul etmek
приня́ть лати́нский алфави́т — Latin alfabesini kabul etmek
приня́ть христиа́нство — Hıristiyanlığı kabul etmek
принима́ть лека́рства — ilaç almak
принима́ть ва́нну — banyo yapmak / almak
2) teslim almak; devralmakпринима́ть товар(ы) — mal teslim almak
принима́ть дежу́рство — nöbet teslim almak
приня́ть заво́д / руково́дство заво́дом — fabrikanın yönetimini devralmak
3) karşılamak; almakкак он при́нял э́то изве́стие? — bu haberi nasıl karşıladı?
я при́нял ва́ши слова́ за шу́тку — sözünüzü şakaya aldım
принима́ть что-л. на свой счёт — üstüne almak / yormak
4) в сочетании с сущ. almakпринима́ть ме́ры — önlemler almak
принима́ть уча́стие в чём-л. — bir şeye katılmak, iştirak etmek
профессора́, принима́вшие экза́мен — sınavı yapan profesörler
5) (вид, форму и т. п.) almakде́ло при́няло ину́ю окра́ску — işin rengi değişti
собы́тие при́няло междунаро́дный разма́х — olay evrensel boyutlara ulaştı
экономи́ческая борьба́ приняла́ полити́ческий хара́ктер — iktisadi mücadele siyasi nitelik aldı / niteliğe büründü
6) (счесть по ошибке за другого, другое) sanmak; benzetmekон при́нял меня́ за друго́го — beni başkası sandı, beni başkasına benzetti
он при́нял Вас за иностра́нца — Sizi yabancı sandı
его́, ви́димо, при́няли за пья́ного — onu sarhoş sanmışlar
7) безл. usuldendir, adettirу нас так при́нято — bizde usul / adet böyle
••приня́ть ого́нь на себя́ — ateşi kendi üstüne çekmek
-
66 провозиться
-
67 продержать
сов., врзtutmak; bulundurmakпродержа́ть окно́ весь день откры́тым — pencereyi bütün gün açık tutmak
его не́сколько дней продержа́ли под аре́стом — onu birkaç gün nezaret altında / nezarette tuttular
-
68 прозрачный
1) saydam; duru, berrakпрозра́чное стекло́ — saydam cam
прозра́чная вода́ — duru / berrak su
прозра́чный день — berrak havalı bir gün
2) перен. duru, berrak; netпрозра́чный стиль — duru üslup
3) перен. açıkпрозра́чный намёк — açık / örtüsüz bir ima
-
69 проносить
I несов.; сов. - пронести́1) taşımak; geçirmek2) безл. (о беде, опасности) atlatılmakII сов.беду́ пронесло́ — bela atlatıldı; belayı atlattık
1) taşımakце́лый день проноси́ть ребёнка на рука́х — çocuğu bütün gün kucağında gezdirmek
2) giymek, kullanmakпроноси́ть пальто́ три го́да — paltoyu üç yıl giymek
-
70 рабочий
işçi,eleman* * *I мфабри́чный рабо́чий — fabrika işçisi
IIсельскохозя́йственный рабо́чий — tarım işçisi
1) işçi °рабо́чий класс — işçi sınıfı
междунаро́дное рабо́чее движе́ние — uluslararası işçi hareketi
рабо́чая молодёжь — işçi gençlik / gençler, genç işçiler
рабо́чая честь — emekçilik onuru
рабо́чий депута́т — işçi milletvekili
дохо́д рабо́чих семе́й — işçi ailelerinin gelirleri
2) ( производящий полезную работу) işçiрабо́чий скот — yük ve çekim hayvanları
рабо́чая ло́шадь — beygir
рабо́чая пчела́ — işçi arı
3) ( предназначенный для работы) çalışma °, iş °рабо́чий стол — çalışma masası
рабо́чий кабине́т — çalışma odası
рабо́чая оде́жда — iş elbisesi
в рабо́чее вре́мя — mesai saatlerinde
создава́ть но́вые рабо́чие места́ — yeni işyerleri yaratmak
э́то ведёт к поте́ре рабо́чего вре́мени — bu, iş saati kaybına yolaçar
поте́ряно сто рабо́чих дней — yüz işgünü kaybedildi
ско́лько рабо́чих дней в ма́рте? — Mart ayında kaç çalışma / iş günü var?
когда́ у вас начина́ется рабо́чий день? — saat kaçta işbaşı yaparsınız?
4) тех. iş °, işletmeрабо́чий ее давле́ние (воды, пара) — işletme basıncı
••рабо́чая си́ла эк. — işgücü
при изоби́лии рабо́чих рук — kol bolluğu içinde
-
71 раз
I м1) врз kez, defa, kere, seferтри ра́за — üç kez / defa
корми́ть три ра́за в день — günde üç öğün yemek vermek
увели́читься / возрасти́ в три ра́за — üç kat / misli artmak
в пе́рвый раз — ilk kez / kere
я вас пе́рвый раз ви́жу́ — sizi ilk görüyorum
я уже в тре́тий раз говорю́,... — üçtür söylüyorum,...
прочти́ ещё раз — bir (kez) daha oku
терпе́ние, терпе́ние и ещё раз терпе́ние — sabır, sabır, gene sabır
ка́ждый раз по-ра́зному — her defasında / seferinde başka türlü
на сей раз — bu kez / defa
на сей раз хва́тит — bu defalık yeter
раз в два дня — iki günde bir, gün aşırı
раз в не́сколько лет — her birkaç yılda bir
поговорю́(-ка) я с ним в после́дний раз — onunla son olarak konuşayım da
2) нескл. ( при счёте) birэ́то раз, а во-вторы́х,... — bu bir, ikincisi de...
••в друго́й раз — başka sefere
ино́й раз — kimi kez / defa
не раз — defalarca, çok kez
ни ра́зу — bir kez / kere olsun
сейча́с в са́мый раз пообе́дать — şimdi yemek yemenin tam sırası
II нареч.э́то пальто́ тебе́ в са́мый раз — bu palto tam sana göredir
bir gün; bir defasındaраз ле́том — bir yaz günü
III союз, разг.ка́к-то раз — bir gün, bir defasında / seferinde
раз (э́то) так,... — madem böyledir,...
раз ты хо́чешь,... — madem istiyorsun..., sen istedikten sonra...
-
72 разгуливаться
несов.; сов. - разгуля́ться, разг.1) (о ветре и т. п.) azmakво́лны разгуля́лись — dalgalar azdı
2) ( о погоде) açmakдень разгу́ливается — hava açıyor
3) ( переставать хотеть спать) uykusu açılmak -
73 сей
(сия́, сие́, сии́) buна сей раз проща́ю — bu defalık affettim
по сей день, по сию́ по́ру — bugüne dek
-
74 семичасовой
1) yedi saatlikсемичасово́й рабо́чий день — yedi saatlik işgünü
2) saat yedi °семичасово́й по́езд — saat yedi treni
-
75 следующий
1) ertesiна сле́дующий день — ertesi gün
на сле́дующее у́тро он уе́хал — ertesi sabah gitti
2) gelecek, önümüzdeki; (bir) sonrakiперевести́ кого-л. в сле́дующий класс — bir üst sınıfa geçirmek
сле́дующее поколе́ние — bir sonraki kuşak
е́дем на сле́дующей неде́ле — gelecek hafta gidiyoruz
в сле́дующий раз — bir daha sefere, gelecek sefer
3) şu, aşağıdakiтекст сле́дующего содержа́ния — aşağıdaki / şu mealdeki metin
4) (сле́дующее) → сущ., с şu, şunlarв газе́те бы́ло опублико́вано сле́дующее — gazetede aşağıdaki hususları yayımlanmıştır
-
76 способный
1) gücü olan, muktedir, kadirспосо́бный носи́ть ору́жие — eli silah tutan
он спосо́бен рабо́тать день и ночь — gece gündüz çalışacak gücü var
со всей серьёзностью, на каку́ю он был спосо́бен — olabildiği en büyük ciddiliğiyle
аэродро́м спосо́бен принима́ть и таки́е самолёты — havaalanı bu uçaklara da elverişlidir
2) yetenekli, kabiliyetli, istidatlıон не спосо́бен к матема́тике — matematiğe istidadı yok
-
77 справлять
-
78 среда
I ж1) врз çevre; ortamгеографи́ческая среда́ — coğrafi ortam / çevre
вне́шняя среда́ — биол. dış ortam
литерату́рная среда́ — edebiyat ortamı
социа́льная среда́ — toplumsal çevre / ortam
в на́шей среде — çevremizde
в среде́ учёных — bilginler arasında
войти́ в рабо́чую среду́ — işçi çevresine girmek
влия́ние заводско́й / фабри́чной среды́ — fabrika çevresinin etkisi
охра́на окружа́ющей среды́ — çevre korunması
2) физ., хим. ortamII жки́слая среда́ — asit ortam
( день недели) Çarşamba (günü)по сре́дам — Çarşamba günleri
-
79 страшный
1) врз korkunç, dehşetli, müthiş, korkuluстра́шный сон — korkulu rüya
стра́шная боле́знь — korkunç bir hastalık
стра́шная карти́на — korkunç / dehşetli bir manzara
2) разг. müthiş, dehşetli; dehşet vericiстра́шный уда́р — dehşetli bir darbe
стра́шная боль — müthiş bir ağrı
стра́шная нужда́ — dehşetli sefalet
подня́ть стра́шный шум / сканда́л — kıyametleri koparmak
3) (стра́шное) → сущ., с korkulacak şeyстра́шного тут ничего́ нет — bunda korkulacak bir şey yok
••день стра́шного суда́ — kıyamet / mahşer günü
-
80 торжественный
törenli* * *торже́ственный день — büyük gün, bayram günü
торже́ственное собра́ние — tören toplantısı
торже́ственный въезд в го́род — şehre törenle giriş
торже́ственная часть собра́ния — toplantının resmi bölümü
торже́ственное откры́тие па́мятника — anıtın açılış töreni
торже́ственное закры́тие заседа́ния — oturumun kapanış töreni
торже́ственный спуск фла́га — bayrak indirme töreni
торже́ственная закла́дка зда́ния — yapının temel atma töreni
торже́ственная встре́ча на аэродро́ме — hava alanında yapılan karşılama töreni
См. также в других словарях:
день — день/ … Морфемно-орфографический словарь
ДЕНЬ — муж. сутки; | ·противоп. ночь; время от восхода до заката солнца; от утренней до вечерней зари; в самом тесном ·знач. часы около полудня, отделяющие утро и вечер. В январе 31 день. Изо дня в день, день в день, день денской, дни денски, зап. день… … Толковый словарь Даля
день — сущ., м., ??? Морфология: (нет) чего? дня, чему? дню, (вижу) что? день, чем? днём, о чём? о дне; мн. что? дни, (нет) чего? дней, чему? дням, (вижу) что? дни, чем? днями, о чём? о днях 1. Днём называется светлое время суток, в отличие от ночи.… … Толковый словарь Дмитриева
ДЕНЬ — ДЕНЬ, дня, муж. 1. Часть суток, промежуток времени от утра до вечера. Солнечный день. Выходной день. «День встает багрян и пышен.» И.Аксаков. «Уже бледнеет день, скрываясь за горою.» Жуковский. 2. Сутки, промежуток времени в 24 часа. В январе 31… … Толковый словарь Ушакова
День — дня; м. 1. Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. Солнечный жаркий летний д. Пасмурный ветреный д. Морозный д. Короткий осенний д. Дни и ночи. Конец дня. Д. прибавился на сорок минут. Солнечный д. 2. Сутки, промежуток времени … Энциклопедический словарь
день — дня; м. 1. Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. Солнечный жаркий летний д. Пасмурный ветреный д. Морозный д. Короткий осенний д. Дни и ночи. Конец дня. Д. прибавился на сорок минут. Солнечный д. 2. Сутки, промежуток времени … Энциклопедический словарь
День — на Земле (2 апреля в 13:00 UTC). Ночная и дневная области разделены терминатором, северная околополярная зона постоянно освещена (полярный день), южная околополярная постоянно затенена (полярн … Википедия
день — Сутки, число. День воскресный, праздничный, работный, табельный; будень, праздник, табель. (Дни: воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота). Я день деньской (с утра до ночи) работал. Пять раз на день.. Ср. . См. погода,… … Словарь синонимов
день — (4) 1. Сутки: Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ; чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца. 12. Игорь плъкы заворочаетъ: жаль бо ему мила брата Всеволода. Бишася день, бишася другыи; третьяго дни къ полуднію падоша… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ДЕНЬ — ДЕНЬ, дня, муж. 1. Часть суток от восхода до захода Солнца, между утром и вечером. Ясный д. В середине дня. И д. и ночь (всё время, постоянно). 2. То же, что сутки. Отпуск на 4 дня. Остались считанные дни (несколько суток). Растёт не по дням, а… … Толковый словарь Ожегова
день — день, дня; мн. дни, дней; деньото дня; изо дня в день; со дня надень; день за день; день на день; за день, но: за день два; на день, но: на день два; сколько раз на дню; на днях … Русское словесное ударение