Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

день+-

  • 101 paastopäivä


    yks.nom. paastopäivä; yks.gen. paastopäivän; yks.part. paastopäivää; yks.ill. paastopäivään; mon.gen. paastopäivien paastopäiväin; mon.part. paastopäiviä; mon.ill. paastopäiviinpaastopäivä постный день, день поста paastopäivä разгрузочный день, день лечебного голодания

    постный день, день поста ~ разгрузочный день, день лечебного голодания

    Финско-русский словарь > paastopäivä

  • 102 poutapäivä


    yks.nom. poutapäivä; yks.gen. poutapäivän; yks.part. poutapäivää; yks.ill. poutapäivään; mon.gen. poutapäivien poutapäiväin; mon.part. poutapäiviä; mon.ill. poutapäiviinpoutapäivä погожий день, безоблачный день poutapäivä погожий день, теплый солнечный день

    погожий день, теплый солнечный день ~ погожий день, безоблачный день

    Финско-русский словарь > poutapäivä

  • 103 P

    p, paikka место; участок; пункт paikka: paikka, minkä ohitimme место, которое мы миновали paikka место paikka место paikka точка (напр.: торговая) paikka (esim. vaatteessa) заплата, заплатка paikka (kans), liina платок, косынка paikka (lääk) пломба (мед.)

    p, panos заряд; патрон PAN: PAN: pan, panos заряд; патрон panos: panos вклад panos вклад panos вклад panos вклад, взнос panos груз, загрузка panos заряд, патрон panos партия panos ставка panos (uhkapelissä) ставка (в азартной игре)

    p, pataljoona батальон, б-н, б pataljoona: pataljoona батальон PATL: PATL: patl, pataljoona батальон, б-н, б patl., pataljoona батальон, б-н, б

    p, penni пенни penni: penni грош, копейка penni пенни (монета в Финляндии)

    P, perjantai пятница, пт. PE: pe, perjantai пятница, пт., птн. PERJ: PERJ: perj., perjantai пятница, пт., птн. perjantai: perjantai, perjantaipäivä пятница

    P, perävaunu автоприцеп, прицеп perävaunu: perävaunu автоприцеп, прицеп perävaunu прицепной вагон PV: PV: pv, perävaunu прицеп, автоприцеп, автомобильный прицеп

    P, pikajuna скорый поезд, экспресс pikajuna: pikajuna скорый поезд pikajuna экспресс

    p, piste точка; пункт; балл; очко p., piste(ttä) балл(ов), очко(в) piste: piste балл, очко piste точка, пункт, предел piste (typografinen piste = 1/2660mm) пункт (типографский пункт = 1/2660мм)

    P.-, Pohjois- северный, сев., с., С pohj: pohj: pohj., pohjois-, pohjoinen северный, сев., с., С pohjois-: pohjois- северный, северо-, норд-

    P, puhelin телефон, тел., тл., Т p, puhelin телефон, тел., тл., Т p., puhelin телефон, тел., тл., Т PUH: PUH: puh, puhelin телефон, тел., тлф. puh., puhelin телефон, тел., тлф. puhelin: puhelin телефон puhelin (numero) номер телефона puhelin (puhelinlaitos) телефонное ведомство puhelinkoje: puhelinkone, puhelinkoje, puhelin телефонный аппарат puhelinnumero: puhelinnumero, puhelin, puh. номер телефона telefoni: telefoni (vanh), puhelin телефон

    p, puolustus оборона; защита PUOL: PUOL: puol, puolustus оборона; защита puolustus: puolustus защита puolustus защита, оборона puolustus оправдание

    p, puolustus- оборонительный; оборонный (в сл.сл.) PUOL: puol, puolustus- оборонительный; оборонный (в сл.сл.) puol., puolustus- оборонительный; оборонный

    p, päivystys дежурство PªIV: PªIV: päiv, päivystys дежурство päivystys: päivystys дежурство (действие) päivystys день дежурства, дежурство

    p, päivystäjä дежурный PªIV: päiv, päivystäjä дежурный päivystäjä: päivystäjä дежурный, дежурная päivystäjä (sot) дневальный (воен.)

    p, päivä день, д.; число, ч. p., päivä день, число PV: pv, päivä день, Д päivyt: päivyt, päivä, päivänen солнышко, солнце päivä: päivä дата päivä день päivä день päivä число päivä, päivämäärä число, дата päivä (päivätyö) поденная работа, поденщина (уст.)

    p., päivänä (такого-то) числа pnä: pnä, päivänä (такого-то) числа

    p, päällikkö начальник, нач.; командир, к-р plk: plk, päällikkö командир; начальник PªªLL: PªªLL: pääll, päällikkö начальник, нач.; командир, к-р pääll., päällikkö начальник, нач.; командир päällikkö: päällikkö главарь, атаман päällikkö заведующий, начальник, шеф, зав. (в сл. сл.), руководитель päällikkö начальник, командир, руководитель

    Финско-русский словарь > P

  • 104 palkanmaksupäivä


    yks.nom. palkanmaksupäivä; yks.gen. palkanmaksupäivän; yks.part. palkanmaksupäivää; yks.ill. palkanmaksupäivään; mon.gen. palkanmaksupäivien palkanmaksupäiväin; mon.part. palkanmaksupäiviä; mon.ill. palkanmaksupäiviinpalkanmaksupäivä, palkkapäivä день выдачи заработной платы, день выплаты заработной платы, день получки

    palkanmaksupäivä, palkkapäivä день выдачи заработной платы, день выплаты заработной платы, день получки

    Финско-русский словарь > palkanmaksupäivä

  • 105 paluupäivä


    yks.nom. paluupäivä; yks.gen. paluupäivän; yks.part. paluupäivää; yks.ill. paluupäivään; mon.gen. paluupäivien paluupäiväin; mon.part. paluupäiviä; mon.ill. paluupäiviinpaluupäivä день возвращения, день приезда, день прибытия

    день возвращения, день приезда, день прибытия

    Финско-русский словарь > paluupäivä

  • 106 päivähinta


    päivähinta плата за день, плата за день пребывания (напр.:в гостинице, в кемпинге и т.п.) päivähinta цена на данный день

    цена на данный день ~ плата за день, плата за день пребывания (напр.:в гостинице, в кемпинге и т.п.)

    Финско-русский словарь > päivähinta

  • 107 päivälleen


    päivälleen точно в назначенный день, точно в срок, день в день, в срок, своевременно

    точно в назначенный день, точно в срок, день в день, в срок, своевременно

    Финско-русский словарь > päivälleen

  • 108 pörssipäivä


    yks.nom. pörssipäivä; yks.gen. pörssipäivän; yks.part. pörssipäivää; yks.ill. pörssipäivään; mon.gen. pörssipäivien pörssipäiväin; mon.part. pörssipäiviä; mon.ill. pörssipäiviinpörssipäivä биржевой день, день торгов на бирже, день работы биржи

    биржевой день, день торгов на бирже, день работы биржи

    Финско-русский словарь > pörssipäivä

  • 109 riemupäivä


    riemupäivä радостный день, день радости, день восторга

    радостный день, день радости, день восторга

    Финско-русский словарь > riemupäivä

  • 110 odotuspäivä

    1) день вынужденного простоя по вине работодателя, день вынужденного простоя по вине администрации
    6) стояночное время, сталийное время (в чартере для погрузо-разгрузочных работ)

    Suomi-venäjä sanakirja > odotuspäivä

  • 111 juhlapäivä


    yks.nom. juhlapäivä; yks.gen. juhlapäivän; yks.part. juhlapäivää; yks.ill. juhlapäivään; mon.gen. juhlapäivien juhlapäiväin; mon.part. juhlapäiviä; mon.ill. juhlapäiviinjuhlapäivä праздничный день, юбилейный день juhlapäivä торжественный день

    праздничный день, юбилейный день

    Финско-русский словарь > juhlapäivä

  • 112 korkopäivä


    korkopäivä процентный день, день выплаты процентов, день погашения процентов korkopäivä процентный день, день начисления процентов

    Финско-русский словарь > korkopäivä

  • 113 osapäivä

    osapäivä, osapäivätyö неполный рабочий день, укороченный рабочий день

    osapäivä, osapäivätyö неполный рабочий день, укороченный рабочий день osapäivätyö: osapäivätyö занятый неполный рабочий день

    Финско-русский словарь > osapäivä

  • 114 valvontapäivä


    valvontapäivä день досмотра valvontapäivä день проведения инспекции valvontapäivä день явки кредиторов в суд (по конкурсному делу, по делу о банкротстве) valvontapäivä день явки кредиторов в суд (по конкурсному делу, по делу о банкротстве)

    день явки кредиторов в суд (по конкурсному делу, по делу о банкротстве)

    Финско-русский словарь > valvontapäivä

  • 115 päivä

    4) поденная работа, поденщина (уст.)
    6) число, дата
    * * *
    день maskuliini; число́, да́та

    monesko päivä on tänään? — како́е сего́дня число́?

    yötä päivää — день и ночь, кру́глые су́тки

    koko päivän — це́лый день

    päivän kuluessa — в тече́ние дня

    tänä päivänä — сего́дня

    eräänä päivänä — одна́жды

    Suomi-venäjä sanakirja > päivä

  • 116 korkopäivä

    1) процентный день, день выплаты процентов, день погашения процентов
    2) процентный день, день начисления процентов

    Suomi-venäjä sanakirja > korkopäivä

  • 117 Juhannus


    Juhannus Иванов день, Иван Купала, день на Ивана Купала

    Иванов день, Иван Купала, день на Ивана Купала

    Финско-русский словарь > Juhannus

  • 118 alkupäivä

    yks.nom. alkupäivä; yks.gen. alkupäivän; yks.part. alkupäivää; yks.ill. alkupäivään; mon.gen. alkupäivien alkupäiväin; mon.part. alkupäiviä; mon.ill. alkupäiviinalkupäivä первая половина дня

    первый день, день начала kokouksen ~ день начала съезда, первый день съезда ~ первая половина дня

    Финско-русский словарь > alkupäivä

  • 119 audienssipäivä


    audienssipäivä приемный день, день аудиенции

    приемный день, день аудиенции

    Финско-русский словарь > audienssipäivä

  • 120 avajaispäivä


    yks.nom. avajaispäivä; yks.gen. avajaispäivän; yks.part. avajaispäivää; yks.ill. avajaispäivään; mon.gen. avajaispäivien avajaispäiväin; mon.part. avajaispäiviä; mon.ill. avajaispäiviinavajaispäivä день открытия, день начала

    день открытия, день начала

    Финско-русский словарь > avajaispäivä

См. также в других словарях:

  • день — день/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ДЕНЬ — муж. сутки; | ·противоп. ночь; время от восхода до заката солнца; от утренней до вечерней зари; в самом тесном ·знач. часы около полудня, отделяющие утро и вечер. В январе 31 день. Изо дня в день, день в день, день денской, дни денски, зап. день… …   Толковый словарь Даля

  • день — сущ., м., ??? Морфология: (нет) чего? дня, чему? дню, (вижу) что? день, чем? днём, о чём? о дне; мн. что? дни, (нет) чего? дней, чему? дням, (вижу) что? дни, чем? днями, о чём? о днях 1. Днём называется светлое время суток, в отличие от ночи.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДЕНЬ — ДЕНЬ, дня, муж. 1. Часть суток, промежуток времени от утра до вечера. Солнечный день. Выходной день. «День встает багрян и пышен.» И.Аксаков. «Уже бледнеет день, скрываясь за горою.» Жуковский. 2. Сутки, промежуток времени в 24 часа. В январе 31… …   Толковый словарь Ушакова

  • День — дня; м. 1. Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. Солнечный жаркий летний д. Пасмурный ветреный д. Морозный д. Короткий осенний д. Дни и ночи. Конец дня. Д. прибавился на сорок минут. Солнечный д. 2. Сутки, промежуток времени …   Энциклопедический словарь

  • день — дня; м. 1. Часть суток от восхода до захода солнца, от утра до вечера. Солнечный жаркий летний д. Пасмурный ветреный д. Морозный д. Короткий осенний д. Дни и ночи. Конец дня. Д. прибавился на сорок минут. Солнечный д. 2. Сутки, промежуток времени …   Энциклопедический словарь

  • День — на Земле (2 апреля в 13:00 UTC). Ночная и дневная области разделены терминатором, северная околополярная зона постоянно освещена (полярный день), южная околополярная  постоянно затенена (полярн …   Википедия

  • день — Сутки, число. День воскресный, праздничный, работный, табельный; будень, праздник, табель. (Дни: воскресенье, понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота). Я день деньской (с утра до ночи) работал. Пять раз на день.. Ср. . См. погода,… …   Словарь синонимов

  • день — (4) 1. Сутки: Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ; чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца. 12. Игорь плъкы заворочаетъ: жаль бо ему мила брата Всеволода. Бишася день, бишася другыи; третьяго дни къ полуднію падоша… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ДЕНЬ — ДЕНЬ, дня, муж. 1. Часть суток от восхода до захода Солнца, между утром и вечером. Ясный д. В середине дня. И д. и ночь (всё время, постоянно). 2. То же, что сутки. Отпуск на 4 дня. Остались считанные дни (несколько суток). Растёт не по дням, а… …   Толковый словарь Ожегова

  • день — день, дня; мн. дни, дней; деньото дня; изо дня в день; со дня надень; день за день; день на день; за день, но: за день два; на день, но: на день два; сколько раз на дню; на днях …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»