-
1 päivätyö
yks.nom. päivätyö; yks.gen. päivätyön; yks.part. päivätyötä; yks.ill. päivätyöhön; mon.gen. päivätöiden päivätöitten; mon.part. päivätöitä; mon.ill. päivätöihinpäivätyö дневная работа, работа днем, работа в дневную смену päivätyö, työpäivä рабочий день
päivätyö, työpäivä рабочий день työpäivä: työpäivä рабочий день
дневная работа, работа днем, работа в дневную смену ~, työpäivä рабочий день -
2 päivätyö
yks.nom. päivätyö; yks.gen. päivätyön; yks.part. päivätyötä; yks.ill. päivätyöhön; mon.gen. päivätöiden päivätöitten; mon.part. päivätöitä; mon.ill. päivätöihinday's work (noun)day-to-day job (noun)daywork (noun)* * *• statute labour• statute labor• rent service• day-to-day job• daily work• lifework• day work• day's work -
3 päivätyö
-
4 päivätyö
дневная норма выработки -
5 päivätyö
работа в дневное время -
6 päivätyö
nountravail de jour mtravail quotidien mxxxjournée de travail f -
7 P
p, paikka место; участок; пункт paikka: paikka, minkä ohitimme место, которое мы миновали paikka место paikka место paikka точка (напр.: торговая) paikka (esim. vaatteessa) заплата, заплатка paikka (kans), liina платок, косынка paikka (lääk) пломба (мед.)
p, panos заряд; патрон PAN: PAN: pan, panos заряд; патрон panos: panos вклад panos вклад panos вклад panos вклад, взнос panos груз, загрузка panos заряд, патрон panos партия panos ставка panos (uhkapelissä) ставка (в азартной игре)
p, pataljoona батальон, б-н, б pataljoona: pataljoona батальон PATL: PATL: patl, pataljoona батальон, б-н, б patl., pataljoona батальон, б-н, б
p, penni пенни penni: penni грош, копейка penni пенни (монета в Финляндии)
P, perjantai пятница, пт. PE: pe, perjantai пятница, пт., птн. PERJ: PERJ: perj., perjantai пятница, пт., птн. perjantai: perjantai, perjantaipäivä пятница
P, perävaunu автоприцеп, прицеп perävaunu: perävaunu автоприцеп, прицеп perävaunu прицепной вагон PV: PV: pv, perävaunu прицеп, автоприцеп, автомобильный прицеп
P, pikajuna скорый поезд, экспресс pikajuna: pikajuna скорый поезд pikajuna экспресс
p, piste точка; пункт; балл; очко p., piste(ttä) балл(ов), очко(в) piste: piste балл, очко piste точка, пункт, предел piste (typografinen piste = 1/2660mm) пункт (типографский пункт = 1/2660мм)
P.-, Pohjois- северный, сев., с., С pohj: pohj: pohj., pohjois-, pohjoinen северный, сев., с., С pohjois-: pohjois- северный, северо-, норд-
P, puhelin телефон, тел., тл., Т p, puhelin телефон, тел., тл., Т p., puhelin телефон, тел., тл., Т PUH: PUH: puh, puhelin телефон, тел., тлф. puh., puhelin телефон, тел., тлф. puhelin: puhelin телефон puhelin (numero) номер телефона puhelin (puhelinlaitos) телефонное ведомство puhelinkoje: puhelinkone, puhelinkoje, puhelin телефонный аппарат puhelinnumero: puhelinnumero, puhelin, puh. номер телефона telefoni: telefoni (vanh), puhelin телефон
p, puolustus оборона; защита PUOL: PUOL: puol, puolustus оборона; защита puolustus: puolustus защита puolustus защита, оборона puolustus оправдание
p, puolustus- оборонительный; оборонный (в сл.сл.) PUOL: puol, puolustus- оборонительный; оборонный (в сл.сл.) puol., puolustus- оборонительный; оборонный
p, päivystys дежурство PªIV: PªIV: päiv, päivystys дежурство päivystys: päivystys дежурство (действие) päivystys день дежурства, дежурство
p, päivystäjä дежурный PªIV: päiv, päivystäjä дежурный päivystäjä: päivystäjä дежурный, дежурная päivystäjä (sot) дневальный (воен.)
p, päivä день, д.; число, ч. p., päivä день, число PV: pv, päivä день, Д päivyt: päivyt, päivä, päivänen солнышко, солнце päivä: päivä дата päivä день päivä день päivä число päivä, päivämäärä число, дата päivä (päivätyö) поденная работа, поденщина (уст.)
p., päivänä (такого-то) числа pnä: pnä, päivänä (такого-то) числа
p, päällikkö начальник, нач.; командир, к-р plk: plk, päällikkö командир; начальник PªªLL: PªªLL: pääll, päällikkö начальник, нач.; командир, к-р pääll., päällikkö начальник, нач.; командир päällikkö: päällikkö главарь, атаман päällikkö заведующий, начальник, шеф, зав. (в сл. сл.), руководитель päällikkö начальник, командир, руководитель -
8 päivä
1) дата2) день4) поденная работа, поденщина (уст.)5) число6) число, дата* * *день maskuliini; число́, да́таmonesko päivä on tänään? — како́е сего́дня число́?
yötä päivää — день и ночь, кру́глые су́тки
koko päivän — це́лый день
päivän kuluessa — в тече́ние дня
tänä päivänä — сего́дня
eräänä päivänä — одна́жды
Перевод: с финского на все языки
со всех языков на финский- Со всех языков на:
- Финский
- С финского на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский