-
1 делать промежутки
gapБольшой англо-русский и русско-английский словарь > делать промежутки
-
2 делать промежутки
-
3 делать промежутки
1) General subject: interspace2) Mathematics: gap -
4 делать промежутки
vgener. intramezzare (между +I) -
5 делать промежутки
Русско-английский большой базовый словарь > делать промежутки
-
6 делать
do
– делать видимым
– делать вывод
– делать вырезы
– делать желоб
– делать заключение
– делать заметки
– делать запись
– делать зарисовка
– делать зарубка
– делать зигзаги
– делать метку
– делать на заказ
– делать набросок
– делать надрез
– делать недействительным
– делать оборот
– делать отметку
– делать оттиск
– делать петлю
– делать плоским
– делать подстановку
– делать покупки
– делать промежутки
– делать равным
– делать ровным
– делать скидку
– делать складки
– делать специфичным
– делать ставку
– делать устойчивым
– делать ход
– делать чертеж
делать замену переменной — chnage variable
делать засечку дугой — strike an arc
делать индуктивный вывод — induce
делать искусственное дыхание — apply artificial respiration
делать ломким или хрупким — embrittle
делать обтекание плавным — smoothen the flow
-
7 делать
facer\делать более редким spatiar\делать большие промежутки spatiar\делать борозды sulcar\делать вид simularaffectar\делать в меньшем масштабе miniaturisar\делать выговор reprimendar\делать выемку /прорез и т.д./ striar\делать горьким amarisar\делать заметки (на полях) glossar\делать замечание remarcar\делать зигзаги zigzagar\делать критические замечания (о чём-л.) commentar\делать набросок schizzar\делать назло despectar\делать необходимым necessitar\делать нечувствительным amortir\делать операцию operar\делать паузу pausar\делать перевязку bandar\делать плоским applanar\делать прозрачным clarar\делать складки rugar\делать современным actualisar\делать твёрдым affirmar\делать тёмным obscurar\делать туманным obscurar\делать ударение accentuar\делать упражнения для укрепления брюшного пресса facer le musculos abdominal\делать упрямым obstinar\делать успехи avantiarprogressar, progreder\делать чертёж minutar\делать ярче avivar\делаться facer se\делаться грубым asperar\делать(ся) твёрдым indurar. -
8 interspace
делать промежутки; интервал; отделять промежутками; промежуток -
9 interspace
1. nounпромежуток (пространства, времени), интервал2. verb1) делать промежутки, отделять промежутками2) заполнять промежутки* * *1 (n) интервал; промежуток2 (v) делать промежутки; занимать промежутки; оставлять промежутки* * *промежуток времени, период, интервал* * *n. промежуток, интервал v. делать промежутки, заполнять промежутки, отделять промежутками* * ** * *1. сущ. 1) промежуток времени 2) (пространственный) интервал 2. гл. 1) а) оставлять промежутки б) отделять промежутками 2) занимать промежутки -
10 interspace
[ˌɪntə'speɪs]1) Общая лексика: делать промежутки, занимать промежутки (между чем-л.), заполнить промежутки, заполнять, заполнять промежутки, интервал, оставлять промежутки, оставлять промежутки, интервалы (между чем-л.), отделить промежутками, отделять промежутками, промежуток (пространства, времени), сделать промежутки, промежуток (времени, пространства и т.п.)3) Морской термин: промежуток (пространства)4) Медицина: щель5) Ботаника: промежуток (лат. interspatium)6) Техника: пространство7) Математика: делать интервал, зазор, располагать с интервалом8) Лесоводство: межкарровый ремень (при подсочке)9) Полиграфия: делать разрядку, пробел, разрядка10) Физика: промежуточное пространство, располагать с интервалами11) Картография: сгущать сеть опорных точек12) Силикатное производство: промежуточное пространство (стеклопакета)13) Робототехника: пространственный интервал (напр. между точками траектории робота) -
11 interspace
-
12 interspace
промежуток; интервал; II делать промежутки; отделять промежутками; заполнять промежутки -
13 intramezzare
-
14 intramezzare
intramezzare (-èzzo) vt 1) ставить посередине 2) прерывать; делать промежутки (между + S); перемежать intramezzare lo svago allo studio -- перемежать учебу (с) развлечениями -
15 intramezzare
intramezz are (-èzz o) vt 1) ставить посередине 2) прерывать; делать промежутки ( между + S); перемежать intramezzare lo svago allo studio — перемежать учёбу (с) развлечениями -
16 gap
1) пробел
2) бель
3) гап
4) брешь
5) промежуток
6) пропуск
7) лакуна
8) делать промежутки
9) лакунарный
10) порыв
11) прорыв
12) разрыв
13) щель
14) зазор
15) щелевой
– acceleration gap
– air gap
– annular gap
– breaker-point gap
– cavity gap
– close gap
– contact gap
– discharge gap
– energy gap
– frequency-spectrum gap
– gap block
– gap loss
– gap series
– gap shears
– gap spark-plug
– gap theorem
– gap wave
– initial gap
– interrecord gap
– jump gap
– miscibility gap
– needle gap
– operated gap
– pole gap
– rear gap
– release gap
– residual gap
– root gap
– spark gap
– spark-plug gap
– sphere gap
-
17 intramezzare
гл.общ. делить пополам, прерывать, ставить посередине, делать промежутки (между +I) -
18 interspace
промежуток, интервал || делать промежутки, отделять промежуткамиEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > interspace
-
19 interspace
1) промежуток; интервал; разрядка2) делать промежутки; отделять промежутками -
20 промежуток
1. gap2. interspace
См. также в других словарях:
КОСТЬ — КОСТЬ. Содержание: I. ГИСТОЛОГИЯ И ЭМбрИОЛОГИЯ..........130 II. Патология кости ...............ш III. Клиника заболеваний кости.........153 IV. Операции на костях..............Юб I. Гистология и эмбриология. В состав К. высших позвоночных входят… … Большая медицинская энциклопедия
Семейство аспидовые змеи, или аспиды — В первом семействе аспидовых мы соединяем змей с вытянутым телом, маленькой головой, вальковатым, на конце умеренно заостренным телом. Оно округло или кажется в разрезе тупо треугольным, благодаря выступающему гребню на спине. Ноздри… … Жизнь животных
Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Часы — Содержание. 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ЭПИЛЕПСИЯ — ЭПИЛЕПСИЯ. Содержание: История.........................531 Этиология........................532 Распространение....................536 Патологическая анатомия...............5 37 Экспериментальная патология.............539 Патогенез … Большая медицинская энциклопедия
СИФИЛИС — СИФИЛИС. Содержание: I. История сифилиса...............515 II. Эпидемиология.................519 III. Социальное значение сифилиса........524 IV. Spirochaeta pallida .............,, 527 V. Патологическая анатомия...........533 VІ.… … Большая медицинская энциклопедия
Сибирь* — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность , торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сибирь — I. Географический очерк страны. II. Климат. III. Население. IV. Этнографический очерк населения Сибири. V. Землевладение. VI. Источники благосостояния сельского населения (земледелие, скотоводство, промыслы). VII. Промышленность, торговля и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Грудной ребёнок — I Грудной ребёнок ребенок в возрасте до одного года. Выделяют период новорожденности, продолжающийся 4 нед. после рождения (см. Новорожденный (Новорождённый)) и грудной возраст (от 4 нед. до 1 года). В грудном возрасте ребенок растет и… … Медицинская энциклопедия
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
Фабричное законодательство — I Под этим именем у нас, не совсем правильно, понимается весь тот отдел законодательства, который на Западе носит более соответствующее название законодательства в защиту рабочих (Arbeiterschutzgesetzgebung), или трудового законодательства… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона