-
1 делать карамболь
General subject: cannon -
2 делать карамболь
vgener. karambolieren (бильярд) -
3 карамболь
в биллиардн. игре) карамболя (-лі), червоний биток (-тка). Делать -боль - карамболювати, бити червоним битком.* * *карамбо́ль, -ля -
4 треугольная зона в каждом угле стола при игре в прямой карамболь, в которой разре
General subject: crotch (после этого по крайней мере один прицельный шар должен покинуть зону. Это ограничение не позволяет игроку делать длинные серии с использованием угловой кормушки)Универсальный русско-английский словарь > треугольная зона в каждом угле стола при игре в прямой карамболь, в которой разре
-
5 karambolieren
гл.общ. делать карамболь (бильярд), играть карамболь, играть карамболь (бильярд), (mit D) иметь столкновение (с кем-л.) -
6 karambolieren
-
7 carambolear
-
8 carambolear
-
9 karambolieren
-
10 crotch
[krɒtʃ]1) Общая лексика: вилка (стебля, веток или дерева), вилы, крюк, пристежная планка (пояса-трусов), промежность, разветвление, развилина, шаг (брюк), клин шагового шва (брюк, тж. crotch piece), клин шагового шва (брюк; тж. crotch piece), треугольная зона в каждом угле стола при игре в прямой карамболь, в которой разре (после этого по крайней мере один прицельный шар должен покинуть зону. Это ограничение не позволяет игроку делать длинные серии с использованием угловой кормушки), межножье:)2) Медицина: промежностный угол3) Техника: клин (в мыске чулка), ластовица (колготок), участок соединения шаговых и среднего швов брюк4) Железнодорожный термин: крестовина5) Лесоводство: разветвление волокон, разветвление (ствола, ветви), трелёвочные подсанки без дышла (часто сделанные из разветвлённого в виде вилки дерева)6) Текстиль: концевая тройниковая муфта, слоночный шов (брюк)7) Механика: точка пересечения окружностей вершин8) Автоматика: точка пересечения окружностей вершин (ЗК)9) Макаров: паховая область, развилка, угловое соединение, клин шагового шва (брюк), разветвление волокон (древесины), разветвление (напр. стебля или ветки), разветвление (напр. стебля или веток), развилина (напр. стебля или веток), развилина (ствола, ветви), развилина (стебля, веток или дерева)11) Подводное плавание: пах, половой член12) Одежда: шаговый шов (with lower crotch = (брюки) с заниженной шаговой линией) -
11 столкнуться
collide глагол:confront (противостоять, столкнуться, стоять против, сопоставлять, стоять лицом к лицу, делать очную ставку)словосочетание:
См. также в других словарях:
карамболировать — caramboler, > нем. karambolieren. 1. Делать карамболь, попасть игральным шаром в несколько шаров. Михельсон 1883. Карамболирует не биток, а чужой шар . Балин 1995 241. 2. Безобразничать, шутить (у московских купцов). САН 1908 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Мошенник (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Мошенник (значения). The Hustler Жанр … Википедия
борт — I. БОРТ I а, м. bord, > ит. bordo, гол. boord. 1. мор. Верхний край, боковая стенка, бок судна. Сл. 18. Сии карабли есть чрез меру высоки в палубах и бортах. ПБП 1 451. Две деревянныя уключены на бортах малых ботиков. ПЭ 3 116.♦ Стрелять всем… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
карамболить — caramboler. То же, что карамболировать. Такое большое количество луз <10> служило для того, чтобы те шары, которых нельзя было карамболировать, можно было класть в лузы. 1885. Леман Бильярд 14. Русские игроки отдали предпочтение партиям, в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка