Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

делать+добро

  • 101 кыл

    кыл I
    1. волос хвоста, гривы;
    чочко кылы щетина;
    2. волосок, шерстинка; волос вообще (упавший с тела);
    3. струна;
    кыл мая (или кылмая) тоненький, хиленький (гл. обр. о стеблях проса и мака);
    кыл курт южн. болезнь языка у жеребят;
    кыл жылан зоол. волосатик;
    кыл алды самый первый; самый лучший;
    кыл чоку самая верхушка;
    кылдын учунда турат висит на волоске;
    кылыма да зыян келтире албас он мне и на волос (букв. даже моему волоску) вреда не сможет причинить;
    кылдай или кара кылдай или кылча чуточку, немножечко;
    кылдай совершенно одинаковый;
    сексен кылдай кара ат восемьдесят совершенно одинаковых вороных коней;
    кылдай тең абсолютно равный;
    кылдай или кылча в отриц. обороте ничуть, ни на волос;
    кылдай жаңылышпайбыз мы ничуть не ошибёмся;
    кылча с последующим отрицанием ни на волосок, ничуть, даже чуточку не...;
    кылча кшянаты болгон жок он не совершил ни малейшего преступления;
    кылча жанын аябай ничуть не жалея жизни своей;
    кыл аябай ничего не жалея;
    кыл эмеси калбасын пусть ничего и никого не остаётся (всё должно быть уничтожено или взято);
    кыл таштабай сплошь, всех до единого;
    кара кылды как жар вынести мудрое решение (букв. расщепить волос как раз пополам);
    кара кылды как жарган мудрейший (напр. о судье, арбитре);
    кыл чыгарбас или колунан кыл чыгарбас скряга;
    кыл чыгарбас Элеман мал менен жандын баарынан такыр кечип таштады фольк. скряга Элеман (стал) не рад скоту и жизни;
    кыл кыркпай калган пришедший в полную негодность (о предмете); вышедший из строя (о живом существе);
    кыл кыркпай калган бычак совершенно тупой и негодный нож;
    кыл кыркпай калган бээ вышедшая из строя кобыла;
    кыл кыркма ист. перерезание волоса (при разводе конский волос перерезался пополам, одна половина отдавалась разведённой жене, а другая - мужу; то же делалось и при расторжении сватовства);
    көтүнө кыл сыйбай калды груб. его положение отчаянное;
    кыл тамак см. тамак 2;
    кылдан кыйкым тап- см. кыйкым;
    кыл башында- или кылды башында см. кылды;
    кыл куйрук см. куйрук;
    кыл мурут см. мурут II;
    жанды кылга байлап см. жан II;
    кылча жан см. жан II 6.
    кыл II
    ир.
    1. сорт, вид;
    ар кыл (или аркыл) разных сортов, разносортный, разнообразный;
    ар кыл милдетти аткарат он выполняет различные обязанности;
    бир кыл
    1) одного сорта;
    2) в некотором роде;
    2. отменный, отличный;
    кыл тамырчы отличный, знающий лекарь (см. тамырчы);
    кыл аттар отменные кони;
    кыл баатыр знаменитый богатырь;
    кыл баатырдын бири деп, адамдын артык алпы деп фольк. он, мол, один из знаменитых богатырей, он, мол, лучший из богатырей.
    кыл- III
    1. делать, совершать действие;
    эмне кылып жүрөсүң? ты что делаешь? что поделываешь?
    соода кыл- заниматься торговлей; торговать;
    муну эмне кыламын? что я буду с этим делать? для чего мне это?
    аздык кылат мало, недостаточно будет;
    көптүк кылат много, излишне будет;
    бул үй мага кеңдик кылат эта комната для меня слишком просторна;
    жакшылык кыл- делать добро;
    жамандык кыл- делать зло, причинять зло;
    2. южн. возделывать, сеять (выращивать);
    буудай, таруу, нокот кылат он сеет пшеницу, просо, горох;
    эгин кылып жүрүп, бай болуп калат занимаясь земледелием (букв. посевами), он разбогатеет;
    3. южн. резать, забивать (животное);
    кой кылдыңбы, эчки кылдыңбы? ты овцу зарезал или козу?
    кылбаганын кылды он учинил гнусность; он сделал пакость;
    кылбаганы жок неме видавший виды, бесшабашный;
    сенин кылып жүргөнүң это твои проделки;
    акмак кыл- одурачивать;
    чоңдук кыл- изображать из себя начальника; зазнаваться;
    качып кетти (алып кетти, уурдап кетти и т.п.) кылып изобразив дело так, будто он убежал (унёс, украл и т.п.);
    сага кылбасам! см. сен I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кыл

  • 102 cast (one's) bread upon the waters

    Библия: делать (что-л.), не ожидая немедленных результатов (Ecclesiastes 11:1), делать (что-л.) бескорыстно, делать добро, не ожидая вознаграждения

    Универсальный англо-русский словарь > cast (one's) bread upon the waters

  • 103 cast bread upon the waters

    1) Библия: отпускай хлеб свой по водам, (one's) делать (что-л.), не ожидая немедленных результатов (Ecclesiastes 11:1), (one's) делать (что-л.) бескорыстно, (one's) делать добро, не ожидая вознаграждения

    Универсальный англо-русский словарь > cast bread upon the waters

  • 104 оҥор

    1) делать; ыскаабы оҥор= сделать шкаф; орон оҥор= приготовить постель; испииһэги оҥор= составить список; сири оҥор= возделать поле; саҥа оҥор= переделывать; 2) заниматься чём-л.; совершать что-л.; зарядката оҥор= сделать зарядку; бэрэбээскитэ оҥор= сделать перевязку; сыыһаны оҥор= сделать ошибку; эн тугу оҥордуҥ? что ты сделал?; 3) поступать, действовать (каким-л. образом); буруйу оҥор= совершить преступление; үтүөтэ оҥор= а) делать добро; б) делать одолжение; айыыны оҥор= грешить, совершать грех; забастовка оҥор= организовать забастовку; 4) обращать, превращать в кого-что-л.; кулут оҥор= превратить в раба; хоруо, күл оҥор= превратить в руины (букв. в уголь и пепел); 5) готовить, стряпать; үүтүнэн иэдьэгэйи оҥор= приготовить творог из молока; 6) разг. думать, полагать, считать; мин кинини сөбүлүө оҥоробун я полагаю, что он согласится \# оҥоруутун оҥор= проучить.

    Якутско-русский словарь > оҥор

  • 105 15

    {с.гл., 11}
    делать добро, благотворить, делать добрые дела, поступать хорошо, делать то, что морально, правильно (Мк. 3:4; Лк. 6:9, 33, 35; Деян. 14:17; 1Пет. 2:15, 20; 3:6, 17; 3Ин. 1:11).
    Синонимы: 14 ( ἀγαθοεργέω). LXX: 3190 ( בטי).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 15

  • 106 ἀγαθοποιέω

    {с.гл., 11}
    делать добро, благотворить, делать добрые дела, поступать хорошо, делать то, что морально, правильно (Мк. 3:4; Лк. 6:9, 33, 35; Деян. 14:17; 1Пет. 2:15, 20; 3:6, 17; 3Ин. 1:11).
    Синонимы: 14 ( ἀγαθοεργέω). LXX: 3190 ( בטי).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀγαθοποιέω

  • 107 αγαθοποιέω

    {с.гл., 11}
    делать добро, благотворить, делать добрые дела, поступать хорошо, делать то, что морально, правильно (Мк. 3:4; Лк. 6:9, 33, 35; Деян. 14:17; 1Пет. 2:15, 20; 3:6, 17; 3Ин. 1:11).
    Синонимы: 14 ( ἀγαθοεργέω). LXX: 3190 ( בטי).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αγαθοποιέω

  • 108 bien

    1. m
    1) благо; польза
    laborar por el bien de la humanidadтрудиться на благо человечества
    la lucha del bien y el malборьба добра со злом
    3) pl имущество, состояние
    bienes comunales (consejiles), bienes (de) propios — общинные владения
    bienes gananciales — имущество, совместно нажитое супругами
    2. adv
    2) разг. очень; вполне
    ••
    bien de veces le he advertidoсколько раз я его предупреждал!
    no está enfadada, más bien triste — она не сердится, скорее ей грустно
    por bien разг. — с добрыми намерениями
    no bien loc. conj. — едва, как только
    si bien; si bien es cierto que loc. conj. — хотя; несмотря на то, что
    bien... (o) bien loc. conj. — или... или; то... то
    estar bien a uno una cosaидти кому-либо, хорошо сидеть на ком-либо ( об одежде)
    estar bien de una cosaиметь достаточное количество (нужный запас) чего-либо
    estar a bien con unoладить, жить в мире (дружбе) с кем-либо
    ponerse a bien con uno — примириться, пойти на мировую с кем-либо
    ¡está bien! — хорошо!, ладно!
    ¡estamos bien! — хорошо, нечего сказать!
    pues bien — ну ладно, хорошо, пусть будет так

    БИРС > bien

  • 109 Benefácta male locáta malefact(a) árbitror

    Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями.
    Энний - в цитате у Цицерона, "Об обязанностях", II, 18.
    ср. Плавт, "Пуниец", 633 - 636:
    Quantúm bono male fácere. - Qui veró? - Scies
    Maló si quid bene fácias, benefici(um) ínterit;
    Bonó si quid male fácias, aetat(em) éxpetít.
    Злому делать добро так же опасно, Как Доброму зло. - Как это? - Я объясню. Если ты злому делаешь добро, оно пропадает; А если доброму делаешь зло, оно остается на всю жизнь.

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Benefácta male locáta malefact(a) árbitror

  • 110 bonify

    ['bɒnɪfaɪ]
    1) Общая лексика: делать добро

    Универсальный англо-русский словарь > bonify

  • 111 Gutes erweisen

    сущ.
    1) общ. (j-m) делать добро (кому-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > Gutes erweisen

  • 112 معروف

    مَعرُوفٌ
    мн. مَعَارِيفُ
    1.
    1) известный, общеизвестный;... من ال معروف ان известно, что...
    2) одобряемый
    3) приличный; 2. мн.
    1) благодеяние, добро; معروف بال по хорошему; معروف جحود (نكران) ال неблагодарность; معروف أسدى (صنع) ال делать добро (кому)
    2) одолжение, любезность; معروف جاحد (ناكر) ال неблагодарный; معروف صاحب ال благодетель; معروف آمر بال следящий за тем, чтобы не совершали ничего греховного (в г. Мекке)
    * * *

    а-у=
    1. известный

    2. одолжение, любезность

    Арабско-Русский словарь > معروف

  • 113 مَعرُوفٌ

    мн. مَعَارِيفُ
    1.
    1) известный, общеизвестный;... من ال مَعرُوفٌ ان известно, что...
    2) одобряемый
    3) приличный
    2. мн.
    1) благодеяние, добро; مَعرُوفٌ بال по хорошему; مَعرُوفٌ جحود (نكران) ال неблагодарность; مَعرُوفٌ أسدى (صنع) ال делать добро (кому)
    2) одолжение, любезность; مَعرُوفٌ جاحد (ناكر) ال неблагодарный; مَعرُوفٌ صاحب ال благодетель; مَعرُوفٌ آمر بال следящий за тем, чтобы не совершали ничего греховного (в г. Мекке)

    Арабско-Русский словарь > مَعرُوفٌ

  • 114 ευ

        I.
        εὑ
         или εὗ эп.-ион. (энкл.) = αὐτοῦ См. αυτου и οὗ
        II.
        εὖ
        I
        эп. перед двумя согласн. ἐΰ adv.
        1) хорошо
        

    εὖ καὴ ἐπισταμένως Hom. — с большим искусством;

        ἅρματα εὖ πεπυκασμένα Hom. — тщательно закрытые колесницы;
        νόμοι ἔχοντες εὖ Her. — хорошо составленные законы;
        εὖ κατὰ κόσμον Hom. — в полном порядке;
        ἄλλα τε πολλά, οἷσιν εὖ ζώουσι Hom. — и многое другое, благодаря чему (люди) хорошо живут;
        εὖ ἐλθέμεν Hom. — благополучно возвратиться;
        εὖ εἰπεῖν τινα Hom.хорошо отзываться о ком-л., хвалить кого-л.;
        εὖ ἔρδειν τινά Hom.делать добро кому-л.;
        εὖ οἶδα или ἔγνωκα Thuc., Xen., Plat. etc. — я отлично знаю;
        вводн. εὖ οἶδ΄ ὅτι … Arph. — я уверен, несомненно, что …;
        εὖ μήδεο Hom. — рассуди как следует, здравое εὖ γεγονώς Her. благородного происхождения, родовитый, знатный;
        τὸ εὖ ἔχειν τέν ψυχήν Arst. — душевное благородство;
        ( в ответах) εὖ κἀνδρείως (= καὴ ἀνδρείως) Plat., Arph., εὖ (τε) καὴ καλῶς Her., Plat. etc. — очень хорошо, превосходно, отлично

        2) полностью, вполне
        

    εὖ (μάλα) πάντες Hom. — решительно все, все без исключения;

        εὖ (καὴ) μάλα Plat., Arst., Theocr. и μάλ΄ εὖ Arph., Plat. — целиком, совершенно, крайне, весьма;
        εὖ μάλα πρεσβύτης Plat. — очень старый, глубокий старик;
        κάρτα εὖ Her., πάνυ εὖ Plat., εὖ πάνυ Arph. — совершенно, полностью;
        εὖ σαφῶς Aesch., Arph.; — совершенно очевидно

        3) охот. давай! или пиль!
        

    (εὖ! κύνες! Xen.)

        II
        τό indecl.
        1) добро, благо
        2) правое дело
        τὸ δ΄ εὖ νικάτω! Aesch.правое дело да победит!

    Древнегреческо-русский словарь > ευ

  • 115 ευποιητικος

        3
        склонный делать добро, готовый оказывать услуги
        

    (εἴς или περί τι Arst.)

        εὐ. τινος Arst.делающий добро кому-л.

    Древнегреческо-русский словарь > ευποιητικος

  • 116 darīt labu

    гл.
    общ. делать добро, творить добро

    Latviešu-krievu vārdnīca > darīt labu

  • 117 ԲԱՐՈՒԹՅՈՒՆ

    թյան 1. Доброта, мягкосердечие, добросердечие, доброжелательность. 2. Добро, хорошее, доброе дело. ◊ Բարություն անել делать добро.

    Armenian-Russian dictionary > ԲԱՐՈՒԹՅՈՒՆ

  • 118 ԼԱՎՈՒԹՅՈՒՆ

    թյան 1. Достоинство, хорошее качество, хорошесть (разг.). 2. Добро, доброе, хорошее дело. 3. Благодеяние. ◊ Լավություն անել делать добро. Լավության տակ չմնալ, Լավության տակից դուրս գալ отблагодарить.

    Armenian-Russian dictionary > ԼԱՎՈՒԹՅՈՒՆ

  • 119 savoir gré à qn

    (savoir (bon, beaucoup de) [peu de] gré à qn)
    быть признательным [отплатить неблагодарностью] кому-либо

    J'ai fait comme cela la situation de plusieurs petites amies à moi, qui m'en savent gré, je t'assure... Lorsque je les revois à l'étranger elles me reçoivent à bras ouverts, c'est le cas de le dire... (M. Prévost, Poupette.) — Я так обеспечил несколько своих подружек, что они мне за это преблагодарны, уверяю тебя... Когда приходится встречать их на чужбине, они принимают меня буквально с распростертыми объятиями...

    Je suis dépensière, très! et jamais je ne vous saurais aucun gré de cet argent que vous me donneriez, et que je jetterais, au fur et à mesure, par la fenêtre. (C. Farrère, Les Hommes nouveaux.) — Я мотовка, и не ждите от меня признательности за те деньги, что вы мне дадите: ведь я их выброшу на ветер.

    Bien loin de lui tenir rancune, il lui savait gré d'être ce qu'elle était. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Он не только не питал к ней неприязни, но даже был ей благодарен за то, что она была такой.

    ... il avait la meilleure volonté de faire du bien aux gens; il en faisait, mais on lui en savait peu de gré; ses obligés même ne lui pardonnaient pas, en secret, de s'être aperçus ridicules dans ses yeux. (R. Rolland, Dans la Maison.) —... Вейль искренне желал делать добро людям и делал; но люди не очень-то ценили это добро: даже те, кто был обязан ему, в глубине души не могли простить, что оказались в его глазах смешными.

    La conversation prenait un tour plus intime. Il l'interrogea sur elle, la forçant à des précisions, l'aidant à s'analyser. Elle y consentait sans trop d'effort. Elle ne se cabrait pas devant ses questions; peu à peu, elle lui savait même un certain gré de les avoir posées. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Разговор принял более интимный оборот. Он стал расспрашивать ее о жизни, интересовался подробностями, помогал ей анализировать самое себя. Она довольно охотно подчинилась ему, не сопротивляясь. Постепенно даже начала чувствовать признательность за проявленное им внимание.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > savoir gré à qn

  • 120 мапа

    южн.
    (ср. опаа)
    добро, доброе дело;
    эриңе мапа кылбаган маңа мапа кыласыңбы? (из сказки) ты мужу своему добра не делала, (так) разве мне будешь делать добро?

    Кыргызча-орусча сөздүк > мапа

См. также в других словарях:

  • делать добро — См …   Словарь синонимов

  • Делать добро спеши. — (или: поспешай). См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Спешите делать добро — Слова старшего врача московских тюремных больнип Фридриха Йозефа (Федора Петровича) Гааза (1780 1853). Ф. И. Гааз родился в Германии (г. Бад Мюнстерайфель). В 1806 г. подписал с княгиней Репниной договор о найме в качестве семейного врача и… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • СПЕШИТЕ ДЕЛАТЬ ДОБРО — «СПЕШИТЕ ДЕЛАТЬ ДОБРО», СССР, Центральное телевидение, 1982, цв., 117 мин. Телеспектакль, мелодрама. По пьесе Михаила Рощина. О девочке подростке с трудной судьбой, волею случая попавшей в чужую семью, и сложных отношениях с приютившими ее людьми …   Энциклопедия кино

  • Добро — Мистерия чувств * Воспоминание * Желание * Мечта * Наслаждение * Одиночество * Ожидание * Падение * Память * Победа * Поражение * Слава * Совесть * Страсть * Суеверие * Уважение * …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ДОБРО И ЗЛО — Когда в Поднебесной узнали, что красота это красота, появилось и уродство. Когда узнали, что добро это добро, появилось и зло. Лао цзы Количество добра в природе равняется количеству зла. Жан Батист Робинэ Половина следствий хороших намерений… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ДОБРО — ср. вещественно, все доброе ср. имущество или достаток, стяжание, добришко, особ. движимость. Все добро или доброе мое пропало. У них пропасть добра по сундукам. Всякое добро прах. | В духовном ·знач. благо, что честно и полезно, все чего требует …   Толковый словарь Даля

  • ДЕЛАТЬ — ДЕЛАТЬ, делаю, делаешь, несовер. (к сделать). 1. Что и без доп. Действовать, проявлять деятельность, заниматься, быть занятым чем нибудь. Довольно говорить, надо делать (или дело делать). Ничего не делать. Только и делает, что бранится. 2. что.… …   Толковый словарь Ушакова

  • добро — Доброе (полезное) дело, благо, благодеяние, благотворение, пожертвование, услуга, одолжение. Имущество, достаток, собственность, достояние, состояние, пожитки, скарб. См. благодеяние, имущество, угроза быть не к добру, делать добро, поминать… …   Словарь синонимов

  • добро — 1) добро нареч. Ласково, приветливо. Елисеев остановился, очень добро посмотрел вверх и улыбнулся. Емельянова, Взятие Познани. 1) добро а, ср. 1. Все положительное, хорошее; противоп. зло. Меж ими все рождало споры И к размышлению влекло: Племен… …   Малый академический словарь

  • делать — (не) делать лишних движений • действие (не) делать ошибок • действие (не) делать поспешных выводов • действие (не) делать различия • действие (не) делать резких движений • действие (не) делать чести • содействие аборт делать • действие, объект… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»