Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

декрет

  • 1 ordinance

    декрет {м}

    English-Bulgarian small dictionary > ordinance

  • 2 fiat

    {'faiət}
    n лат. съгласие, одобрение, разрешение, декрет
    * * *
    {'faiъt} n лат. съгласие; одобрение; разрешение; декрет.
    * * *
    съгласие; указ; санкционирам; одобрение; одобрявам; постановявам; постановление; декрет; нареждане;
    * * *
    n лат. съгласие, одобрение, разрешение, декрет
    * * *
    fiat[´faiæt] I. n 1. съгласие, одобрение; юрид. одобрение (съгласие) на министър на вътрешните работи в Англия за завеждане дело срещу короната; 2. декрет, указ, постановление, нареждане; \fiat money ам. фин. книжни пари без златно покритие; by \fiat по заповед отгоре; II. v рядко 1. одобрявам, санкционирам; давам съгласието си за; 2. нареждам, постановявам, издавам декрет (указ).

    English-Bulgarian dictionary > fiat

  • 3 decree

    1. n декрет, указ
    2. v постановявам
    * * *
    указ; постановление; постановявам; разпоредба; декрет; закон; едикт; нареждам;
    * * *
    1. n декрет, указ 2. v постановявам
    * * *
    decree[di´kri:] I. n 1. указ, декрет, закон; 2. постановление, решение (на съд); \decree-nisi [naisai] решение за развод, което влиза в сила след определен срок, ако не се повдигне възражение; \decree absolute окончателно постановление за развод; 3. рел. божествено предопределение; 4. рел. постановление на църковен съвет; 5. повеля (на природата, съдбата); II. v издавам декрет (указ); заповядвам, постановявам, нареждам; декретирам; повелявам; отсъждам (награда и пр.) (to).

    English-Bulgarian dictionary > decree

  • 4 edict

    {'idikt}
    n декрет, указ
    * * *
    {'idikt} n декрет, указ.
    * * *
    указ; декрет; едикт;
    * * *
    n декрет, указ
    * * *
    edict[´i:dikt] n декрет, указ, едикт.

    English-Bulgarian dictionary > edict

  • 5 ordinance

    {'ɔ:dinəns}
    1. указ, декрет, постановление, наредба, заповед
    traffic ORDINANCE правилник за движението
    2. църк. обред, таинство, причастие
    * * *
    {'ъ:dinъns} n 1. указ, декрет, постановление; наредба; запо
    * * *
    указ; тайнство; обред; постановление; декрет; наредба;
    * * *
    1. traffic ordinance правилник за движението 2. указ, декрет, постановление, наредба, заповед 3. църк. обред, таинство, причастие
    * * *
    ordinance[´ɔ:dinəns] n 1. указ, декрет, постановление; наредба; заповед; traffic \ordinance правилник за движението; 2. рел. обред, тайнство; the ( Sacred) O. Тайната вечеря; 3. рядко разпределение (на частите), разчленение.

    English-Bulgarian dictionary > ordinance

  • 6 rescript

    {'ri:skript}
    n ист. рескрипт, едикт, декрет, постановление
    * * *
    {'ri:skript} n ист. рескрипт; едикт, декрет, постановление.
    * * *
    декрет;
    * * *
    n ист. рескрипт, едикт, декрет, постановление
    * * *
    rescript[´ri:¸skript] n 1. рескрипт; едикт, постановление, декрет; 2. препис.

    English-Bulgarian dictionary > rescript

  • 7 act

    {ækt}
    I. 1. действие, дело, постъпка, деяние
    ACT of God юр. природна стихия/бедствие
    ACT of grace помилване, амнистия
    to catch/take in the ACT хващам на местопрестъплението
    he was in the ACT of firing той тъкмо стреляше
    2. закон, постановление, наредба, указ, декрет, акт
    ACT of parliament закон, законодателен акт
    3. акт, документ
    I deliver this as my ACT and deed това e написано собственоръчно от мене
    4. театр, действие, акт
    5. номер (в циркова и пр. програма)
    6. прен. представление, комедия, поза
    to get into the ACT ам. успявам да се включа
    II. 1. действувам, върша, извършвам, правя, държа се, постъпвам
    изпълнявам длъжността (as на)
    I ACT ed for the best направих го за добро/с най-добри намерения
    2. влиая, действувам, оказвам въздействие (on)
    3. играя, изпълнявам/играя ролята на, сценичен съм, играя се добре (за пиеса)
    4. прен. играя роля на, правя се на, преструвам се на
    to ACT the ass/fool/idiot правя се на глупак
    act for действувам от името на, представлявам, замествам
    act on действу вам/оказвам въздействие на, следвам, изпълнявам (съвет, заповед и пр.), действувам съобразно/съгласно с
    act out театр, изигравам (докрай), проявявам, давам израз на, псих. отреагирвам, претворявам в действие/дела
    act over репетирам от край до край
    act up не слушам, не мирувам, правя номера, капризнича, фукам се, реагирам, не работя добре, правя беля (за машина), обаждам се (за болка)
    act upon-act on
    act up to действувам съобразно с (принципи, положение и пр.), изпълнявам (обещание и пр.)
    * * *
    {akt} n 1. действие, дело, постъпка, деяние; act of God юр. природно (2) v 1. действувам; върша, извършвам; правя; държа се, постъп
    * * *
    указ; постановление; постъпвам; постъпка; aкт; влияя; проява; дело; деяние; действие; действам; държа се; закон; играя; наредба;
    * * *
    1. act for действувам от името на, представлявам, замествам 2. act of god юр. природна стихия/бедствие 3. act of grace помилване, амнистия 4. act of parliament закон, законодателен акт 5. act on действу вам/оказвам въздействие на, следвам, изпълнявам (съвет, заповед и пр.), действувам съобразно/съгласно с 6. act out театр, изигравам (докрай), проявявам, давам израз на, псих. отреагирвам, претворявам в действие/дела 7. act over репетирам от край до край 8. act up to действувам съобразно с (принципи, положение и пр.), изпълнявам (обещание и пр.) 9. act up не слушам, не мирувам, правя номера, капризнича, фукам се, реагирам, не работя добре, правя беля (за машина), обаждам се (за болка) 10. act upon-act on 11. he was in the act of firing той тъкмо стреляше 12. i act ed for the best направих го за добро/с най-добри намерения 13. i deliver this as my act and deed това e написано собственоръчно от мене 14. i. действие, дело, постъпка, деяние 15. ii. действувам, върша, извършвам, правя, държа се, постъпвам 16. to act the ass/fool/idiot правя се на глупак 17. to catch/take in the act хващам на местопрестъплението 18. to get into the act ам. успявам да се включа 19. акт, документ 20. влиая, действувам, оказвам въздействие (on) 21. закон, постановление, наредба, указ, декрет, акт 22. играя, изпълнявам/играя ролята на, сценичен съм, играя се добре (за пиеса) 23. изпълнявам длъжността (as на) 24. номер (в циркова и пр. програма) 25. прен. играя роля на, правя се на, преструвам се на 26. прен. представление, комедия, поза 27. театр, действие, акт
    * * *
    act[ækt] I. n 1. акт, действие, постъпка; дело; работа, операция; \act of God юрид. природно бедствие, природна стихия; \act of folly глупост; caught in the \act заловен на местопрестъплението; a class \act разг. специалист, експерт, "шперц"; to perform a balancing \act нося две дини под една мишница, "жонглирам", тъка на няколко стана; to clean up o.'s \act ставам сериозен и делови; to get in on the \act последвам ( нечий) пример, присъединявам се; to get o.'s \act together вземам се в ръце, организирам се; 2. акт, закон, наредба, декрет, указ, постановление; A. of Parliament законодателен акт; 3. театр. акт, действие (от пиеса, от представление и под.); to put on an \act разг. позьорствам, докарвам се (пред някого); to read s.o. the riot \act разг. скастрям някого, чета "конско" някому; II. v 1. действам, извършвам, върша; постъпвам, държа се по определен начин; изпълнявам функцията на; to \act upon advice следвам съвет; to \act as an arbitrator действам (намесвам се) като арбитър; to \act up to o.'s principles постъпвам в съответствие с принципите си; to \act up to a promise спазвам обещанието си; to \act for упълномощен съм (от някого), представям (някого, нещо); 2. влияя, оказвам давление (върху някого, нещо), въздействам; the acid \acts on the metal киселината въздейства на метала; 3. театр. изпълнявам, играя, представям ролята на; to \act the play out изигравам пиесата докрай; to \act a play over репетирам пиесата от край до край; to \act the ass ( fool, idiot) правя се на магаре (глупак, ненормален); to \act fear правя се на уплашен; he was only \acting той просто се преструваше; \act a part разг. лицемерствам; to \act high and mighty разг. "надувам се", "тежкарея"; \act up ам. разг. правя бели (пакости), не слушам, държа се зле.

    English-Bulgarian dictionary > act

  • 8 bull

    {bill}
    I. 1. бик, некастриран бивол, мъжки слон
    BULL of service бик за разплод
    a BULL in a china shop тромав/непохватен/нетактичен човек
    to take the BULL by the horns хващам бика за рогата, справям се с трудността
    2. мъжки кит/морж и пр
    3. the BULL Телец (съзвездие и зодиакален знак)
    4. ам. sl. полицай
    5. борсов спекулант, който залага на покачване на цените
    6. воен. sl. оборка
    7. sl. глупости, празнодумство, самохвалство
    8. безполезна работа, безсмислено занимание
    BULL-at-the-gate tactics нападателна/агресивна тактика
    II. 1. борс. спекулирам с цени, надувам/повишавам цени (на акции и пр.)
    2. служа си с насилие
    3. ам. sl. приказвам на едро, хваля се, ментосвам, баламосвам
    III. n папски декрет/едикт/послание, була
    IV. n парадоксална езикова грешка, абсурден израз. безсмислица
    V. n вода за пиене, държана в буре от ракия
    * * *
    {bill} n 1. бик, некастриран бивол; мъжки слон; bull of service бик(2) v 1. борс. спекулирам с цени; надувам/повишавам цени (на {3} n папски декрет/едикт/послание; була.{4} n парадоксална езикова грешка; абсурден израз. безсмислиц{5} n вода за пиене, държана в буре от ракия.
    * * *
    бик; биволски; бивол; була; говедо; нелепости;
    * * *
    1. a bull in a china shop тромав/непохватен/нетактичен човек 2. bull of service бик за разплод 3. bull-at-the-gate tactics нападателна/агресивна тактика 4. i. бик, некастриран бивол, мъжки слон 5. ii. борс. спекулирам с цени, надувам/повишавам цени (на акции и пр.) 6. iii. n папски декрет/едикт/послание, була 7. iv. n парадоксална езикова грешка, абсурден израз. безсмислица 8. sl. глупости, празнодумство, самохвалство 9. the bull Телец (съзвездие и зодиакален знак) 10. to take the bull by the horns хващам бика за рогата, справям се с трудността 11. v. n вода за пиене, държана в буре от ракия 12. ам. sl. полицай 13. ам. sl. приказвам на едро, хваля се, ментосвам, баламосвам 14. безполезна работа, безсмислено занимание 15. борсов спекулант, който залага на покачване на цените 16. воен. sl. оборка 17. мъжки кит/морж и пр 18. служа си с насилие
    * * *
    bull [bul] I. n 1. бик, бивол; мъжки кит, морж, слон и пр.; 2. борсов спекулант, който залага на повишаване на цените; the market is \bull цените на борсата се повишават; 3. (the B.) съзвездието Телец; зодия Телец; 4. sl полицай; percentage \bull корумпиран полицай; 5. разг. мишена, цел; 6. разг. = bulldog; \bull of Bashan гръмогласен човек; John B. Джон Бул, олицетворение на английския народ; типичен англичанин; an Irish \bull очевиден абсурд, явна безсмислица; a \bull in a china shop тромав (груб, шумен, нетактичен) човек; слон в стъкларски магазин; to take the \bull by the horns хващам бика за рогата, справям се решително с трудностите; to charge like a \bull at a ( five-barred) gate беснея, разгневен съм, вилнея, разярен съм; to milk the \bull търся под вола теле; напразно се старая; to shoot ( throw) the \bull sl бръщолевя, дърдоря, дрънкам глупости; хваля се; II. v 1. спекулирам, за да се повишат цените, надувам цените (на борсата); покачвам се (за ценни книжа); 2. добре гледан съм; 3. sl приказвам на едро, лъготя, извъртам; разг. мятам; 4. бутам, тикам, напирам, блъскам се; III. adj 1. мъжки, от мъжки пол; 2. биволски и пр.; 3. покачващи се, повишаващи се (за цени); \bull market покачване на борсата. IV n була, папско послание. V n неволно абсурден, парадоксален израз ( често Irish \bull); преувеличение, прекаляване, престараване.

    English-Bulgarian dictionary > bull

  • 9 commandment

    {ka'maindmant}
    n (безусловна) заповед, декрет
    the Ten COMMANDMENT s библ. десетте божи заповеди
    * * *
    {ka'maindmant} n (безусловна) заповед; декрет; the Ten C.
    * * *
    заповед;
    * * *
    1. n (безусловна) заповед, декрет 2. the ten commandment s библ. десетте божи заповеди
    * * *
    commandment[kə´ma:ndmənt] n безусловна заповед; the ten \commandments десетте Божи заповеди; прен. ноктите на десетте пръста на ръцете.

    English-Bulgarian dictionary > commandment

  • 10 constitution

    {,kɔnsti'tju:ʃn}
    1. съставяне, учредяване, основаване, назначаване, ам. издаване, въвеждане в сила (на закон)
    2. състав
    3. организъм, физика, характер, нрав
    4. пол. конституция
    5. устройство (обществено, политическо), организация
    mental CONSTITUTION, CONSTITUTION of the mind манталитет, начин на мислене
    6. установен закон/обичай, постановление, декрет
    * * *
    {,kъnsti'tju:shn} n 1. съставяне; учредяване; основаване;
    * * *
    съставяне; състав; основаване; конституция;
    * * *
    1. mental constitution, constitution of the mind манталитет, начин на мислене 2. организъм, физика, характер, нрав 3. пол. конституция 4. състав 5. съставяне, учредяване, основаване, назначаване, ам. издаване, въвеждане в сила (на закон) 6. установен закон/обичай, постановление, декрет 7. устройство (обществено, политическо), организация
    * * *
    constitution[¸kɔnsti´tju:ʃən] n 1. съставяне; учредяване, основаване, конституиране; назначаване; издаване, въвеждане в сила (на закон); 2. състав; строеж; chemical \constitution химичен строеж; stellar \constitution строеж на звезда; 3. организъм, телосложение, конституция; a delicate ( iron) \constitution нежен (железен) организъм; mental \constitution, the \constitution of o.'s mind манталитет, начин на мислене; 4. полит. конституция; 5. полит. (обществено, политическо, икономическо) устройство; 6. ист. постановление, декрет (особено църковен).

    English-Bulgarian dictionary > constitution

  • 11 doom

    {du:m}
    I. 1. съдба, орис, участ
    2. гибел, разорение, смърт, ист. декрет, статут
    the day/crack of DOOM рел. страшният съд, второто пришествие
    II. 1. осъждам, произнасям присъда
    2. обричам (to)
    to be DOOMed обречен съм на смърт/загиване
    * * *
    {du:m} n 1. съдба, орис, участ; 2. гибел, разорение, смърт;. ис(2) {du:m} v 1. осъждам, произнасям присъда; 2. обричам (to); to
    * * *
    участ; съдба; орисия; обричам; осъждам; орис; предопределеност; гибел; разорение;
    * * *
    1. i. съдба, орис, участ 2. ii. осъждам, произнасям присъда 3. the day/crack of doom рел. страшният съд, второто пришествие 4. to be doomed обречен съм на смърт/загиване 5. гибел, разорение, смърт, ист. декрет, статут 6. обричам (to)
    * * *
    doom [du:m] I. n 1. съдба; орис; карма; участ; 2. гибел, разорение; смърт; 3. ост. присъда, решение ( неблагоприятно); 4. ист. статут, декрет; 5. ост. страшният съд, обикн. в the day of \doom, the crack of \doom; II. v 1. осъждам, произнасям присъда; 2. обричам на (to).

    English-Bulgarian dictionary > doom

  • 12 sanction

    {'sæŋkʃn}
    I. 1. разрешение, санкция, ратификация. ратифициране, одобрение, насърчение
    2. често рl санкция, наказателна мярка
    3. подбуда, подтик
    4. ист. декрет
    II. 1. санкционирам, ратифицирам
    2. одобрявам, разрешавам
    3. юр. предвиждам наказание за, санкционирам
    * * *
    {'sankshn} n 1. разрешение; санкция; ратификация. ратифициран(2) {'sankshn} v 1. санкционирам, ратифицирам; 2. одобрявам;
    * * *
    ратифицирам; санкционирам; санкция; разрешавам;
    * * *
    1. i. разрешение, санкция, ратификация. ратифициране, одобрение, насърчение 2. ii. санкционирам, ратифицирам 3. ист. декрет 4. одобрявам, разрешавам 5. подбуда, подтик 6. често рl санкция, наказателна мярка 7. юр. предвиждам наказание за, санкционирам
    * * *
    sanction[´sæʃkʃən] I. n 1. санкция, наказание; 2. разрешение, одобрение, потвърждение; упълномощаване; with the \sanction of the author с разрешението на автора; 3. ист. нареждане, декрет; II. v 1. одобрявам, разрешавам; 2. санкционирам.

    English-Bulgarian dictionary > sanction

  • 13 grace

    {greis}
    I. 1. грация, елегантност, изящество
    2. благоволение, благосклонност
    to be in/get into someone's good GRACEs радвам се на/спечелвам благоволението на някого
    3. (благо) приличие
    обик. р1 привлекателни качества, елегантност, салонни маниери
    with (a)
    good GRACE охотно, с добра воля
    with bad/ill GRACE неохотно
    to have the GRACE to проявявам достатъчно благоприличие да
    I cannot with any GRACE ask him неудобно/неловко ми e да го помоля
    you had the ill GRACE to deny it ти има безочието да отречеш това
    saving GRACE единствена положителна/добра страна
    social GRACEs изискани/светски обноски
    4. милост, милосърдие, състрадание, рел. божа милост, благодат
    by the GRACE of God по божия милост
    in a state of GRACE спасен, излитал божията милост, изповядал се, с чиста душа
    to fall from GRACE забравям бога, отстъпвам от правата вяра, погубвам душата си, тръгвам по крив път
    5. юр. отсрочка
    days of GRACE законен тридневен срок за изплашане на дълг след датата, определена за плащане
    6. нареждане/декрет на академичния съвет на английски университет
    7. Кратка молитва преди и след ядене
    8. муз. фиоритура
    9. светлост, преосвещенство (като обръщение към херцог или архиепископ)
    10. мит. грация
    II. 1. украсявам, служа за украшение на
    2. Правя чест на
    3. награждавам, удостоявам (with)
    * * *
    {greis} n 1. грация; елегантност; изящество; 2. благоволение, б ood grace охотно, с добра воля; with bad/ill grace неохотно; to have the grace to п(2) {greis} v 1. украсявам, служа за украшение на; 2. Правя чес
    * * *
    украсявам; удостоявам; светлост; отсрочка; грациозност; грация; елегантност; изящност;преосвещенство; приличие; благоволение; благосклонност; благоприличие;високопреосвещенство;
    * * *
    1. (благо) приличие 2. by the grace of god по божия милост 3. days of grace законен тридневен срок за изплашане на дълг след датата, определена за плащане 4. good grace охотно, с добра воля 5. i cannot with any grace ask him неудобно/неловко ми e да го помоля 6. i. грация, елегантност, изящество 7. ii. украсявам, служа за украшение на 8. in a state of grace спасен, излитал божията милост, изповядал се, с чиста душа 9. saving grace единствена положителна/добра страна 10. social graces изискани/светски обноски 11. to be in/get into someone's good graces радвам се на/спечелвам благоволението на някого 12. to fall from grace забравям бога, отстъпвам от правата вяра, погубвам душата си, тръгвам по крив път 13. to have the grace to проявявам достатъчно благоприличие да 14. with (a) 15. with bad/ill grace неохотно 16. you had the ill grace to deny it ти има безочието да отречеш това 17. Кратка молитва преди и след ядене 18. Правя чест на 19. благоволение, благосклонност 20. милост, милосърдие, състрадание, рел. божа милост, благодат 21. мит. грация 22. муз. фиоритура 23. награждавам, удостоявам (with) 24. нареждане/декрет на академичния съвет на английски университет 25. обик. р1 привлекателни качества, елегантност, салонни маниери 26. светлост, преосвещенство (като обръщение към херцог или архиепископ) 27. юр. отсрочка
    * * *
    grace [greis] I. n 1. грация, грациозност, елегантност, изящество; 2. благоволение, благоразположение, благосклонност; to be in ( get into) s.o.'s good \graces радвам се на (спечелвам) благоволението на; 3. приличие, благоприличие; такт; with a good \grace охотно, с готовност, с желание; любезно; with a bad ( ill) \grace неохотно, с нежелание; to have the \grace to имам (поне) достатъчно благоприличие, за да; you had the ill \grace to deny it ти беше тъй нагъл да отречеш това; 4. обикн. pl привлекателно качество, елегантност; салонни маниери; saving \grace едничка положителна (добра) страна; airs and \graces превземки, превзетост, маниерност; 5. милост, милосърдие, състрадание; Act of \grace всеобща амнистия; by the \grace of God по Божия милост; 6. отсрочка, продължаване на срок; to give a month's \grace давам отсрочка от един месец; 7. разрешение за получаване на научна степен; 8. кратка благодарствена молитва (преди и след ядене); 9. муз. фиоритура (и \grace-note); 10. рел. Божия милост, благодат; year of \grace лето господне; in a state of \grace изповядал се; пречистен, с чиста душа, "спасен"; to fall from \grace забравям Бога, криввам от правия път, подхлъзвам се; 11. светлост, преосвещенство, (ваша) милост; Your G. ваша светлост (като обръщение към херцог или архиепископ); 12. мит. грация, книж. изящество, прелест; the Graces трите грации; II. v 1. украсявам, служа за украшение на, придавам хубав вид на; 2. правя чест на; 3. награждавам, удостоявам ( with).

    English-Bulgarian dictionary > grace

  • 14 operation

    {,ɔpə'reiʃn}
    1. действие, операция, опериране, манипулация, работа, изпълнение, задвижване, начин на управление
    in OPERATION в действие
    to be in OPERATION paботя, в сила съм
    to come/go into OPERATION започвам да действувам/да се прилагам, влизам в сила, влизам в строя
    to bring a decree into OPERATION прилагам наредба/декрет
    2. процес, ход
    the OPERATIONs of nature промени, предизвикайи от природни сили
    the OPERATION of thinking мисловният процес
    3. мeд. операция
    4. воен., фин. обик. рl операция, кампания
    5. мат. действие
    6. ам. разработка, експлоатация
    7. управление (на машина)
    OPERATION (s) research проучвания за увеличаване ефективността (в промишлеността и пр.)
    * * *
    {,ъpъ'reishn} n 1. действие; операция; опериране, манипулаци
    * * *
    ход; управление; операция; разработка; работа; процес; действие; завеждане; експлоатация;
    * * *
    1. in operation в действие 2. operation (s) research проучвания за увеличаване ефективността (в промишлеността и пр.) 3. the operation of thinking мисловният процес 4. the operations of nature промени, предизвикайи от природни сили 5. to be in operation paботя, в сила съм 6. to bring a decree into operation прилагам наредба/декрет 7. to come/go into operation започвам да действувам/да се прилагам, влизам в сила, влизам в строя 8. ам. разработка, експлоатация 9. воен., фин. обик. рl операция, кампания 10. действие, операция, опериране, манипулация, работа, изпълнение, задвижване, начин на управление 11. мeд. операция 12. мат. действие 13. процес, ход 14. управление (на машина)
    * * *
    operation[¸ɔpə´reiʃən] n 1. действие, операция; работа; изпълнение; привеждане в действие; in \operation в действие; to come (go) into \operation започвам да действам; влизам в сила; "влизам в строя"; to call into \operation привеждам (пускам) в действие; in full \operation в (с) пълна сила; 2. мед. операция; to undergo an \operation подлагам се на операция; emergency \operation спешен оперативен случай; interval \operation операция между два пристъпа на болестта; 3. процес; ход; the \operation of old age застаряване; 4. воен., фин. операция; кампания; base of \operation воен. оперативна база; 5. мат. действие; 6. ам. разработка, експлоатация; 7. управление; завеждане (на предприятие и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > operation

  • 15 erlass

    Erlass m, Erlasse 1. издаване (закон; постановление, указ, декрет); 2. указ, декрет; постановление; 3. опрощаване, отменяне (наказание, дълг).
    * * *
    der,... sses,... дsse 1. указ, постановление; 2. опрощаване.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > erlass

  • 16 dekretieren

    dekretieren sw.V. hb tr.V. постановявам с декрет, издавам указ (декрет), декретирам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dekretieren

  • 17 Erlaß

    Erláß Erlass m, Erlasse 1. издаване (закон; постановление, указ, декрет); 2. указ, декрет; постановление; 3. опрощаване, отменяне (наказание, дълг).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Erlaß

  • 18 decretive

    decretive[di´kri:tiv] adj който има сила на декрет.

    English-Bulgarian dictionary > decretive

  • 19 decretory

    постановен;
    * * *
    decretory[di´kri:təri] adj 1. койтоимахарактернасъдебнорешениеилидекрет;2. установенсъссъдебнорешение(декрет,указ),постановен.

    English-Bulgarian dictionary > decretory

  • 20 fatwa

    fatwa[´fætwə] n религиозен мюсюлмански декрет; фетва.

    English-Bulgarian dictionary > fatwa

См. также в других словарях:

  • декрет — а, м. décret m. <, лат. decretum. 1. Повеление, решение; приговор. Сл. 17. Декрет, конечный ответ осужденному. Алф. 61. 17 в. Сл. 17. Решение суда, приговор. Сл. 18. Судьи к подъячему .. приказывают писть декрет, то есть вершение делу и указ.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ДЕКРЕТ — (лат. decretum, от decernere определять, решать). Приговор, постановление, указ верховной власти, имеющие силу закона. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕКРЕТ лат. decretum. Правительственное… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • декрет — указ, постановление, манифест, акт, распоряжение, решение; отпуск (по беременности и родам, декретный) Словарь русских синонимов. декрет 1. см. решение 2. 2. см …   Словарь синонимов

  • ДЕКРЕТ — ДЕКРЕТ, декрета, муж. (франц. decret) (офиц.). Постановление центральной власти, имеющее силу закона. Декрет Совнаркома. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Декрет — (от лат. decretum постановление) нормативный акт общего или частного характера. Термин «декрет» появился в Древнем Риме. В СССР до 1936 года декретом называли важнейшие акты высших органов государственной власти (ВЦИК, СНК). Во Франции декреты… …   Политология. Словарь.

  • ДЕКРЕТ — (от лат. decretum указ, постановление) наименование нормативного акта общего или частного характера. Впервые термин Д. появился в Древнем Риме. В бывшем СССР до 1936 г. название наиболее важных актов высших органов государственной власти (ВЦИК,… …   Юридический словарь

  • Декрет — постановление властей государства, имеющее силу закона. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ДЕКРЕТ — (от лат. decretum постановление) в ряде государств нормативный акт, изданный главой государства или правительства …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДЕКРЕТ — ДЕКРЕТ, а, муж. 1. Постановление верховной власти. Д. о мире. Д. о земле. 2. В нек рых сочетаниях: то же, что декретный отпуск (разг.). Уйти в д. Выйти из декрета. Быть в декрете. | прил. декретный, ая, ое. • Декретный отпуск отпуск по… …   Толковый словарь Ожегова

  • ДЕКРЕТ — муж., франц. указ, наказ, постановленье, приговор, определение. Декретировать, постановить, установить, повелеть. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • декрет — декрет. Произношение [дэкрет] устарело …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»