Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

дать+сигнал

  • 1 сигнал

    сигнал м το σημείο, το σήμα; η σηματοδότηση (сигнализация)· \сигнал бедствия το σήμα κινδύνου; дать \сигнал δίνω σήματα, σημαίνω
    * * *
    м
    το σημείο, το σήμα; η σηματοδότηση ( сигнализация)

    сигна́л бе́дствия — το σήμα κινδύνου

    дать сигна́л — δίνω σήματα, σημαίνω

    Русско-греческий словарь > сигнал

  • 2 сигнал

    α.
    1. σημείο, σήμα, σύνθημα, σινιάλο•

    сигнал воздушной тревоги σύνθημα αεροπορικού συναγερμού•

    световой сигнал οπτικό (φωτεινό) σήμα•

    дорожные -ы οδικά σήματα•

    звуковой сигнал ακουστικό σήμα•

    сигнал сбора σύνθημα συγκέντρωσης•

    по первому -у με το πρώτο σύνθημα•

    давать (дать) сигнал δίνω σήμα, σηματοδοτώ.

    2. μτφ. ένδειξη. || μτφ. προειδοποίηση, προμήνυμα, προοίμιο•

    сигнал бедствия σήμα κινδύνου.

    Большой русско-греческий словарь > сигнал

  • 3 дать

    дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; παρλθ. χρ. дал, дала, дало, дали (με το αρνητικό: не дал, не дала, не дало, не дали); προστκ. дай; παθ. μτχ. παρλθ. χρ. данный, βρ: дан, дана, дано
    ρ.σ.μ.
    1. δίνω• εγχειρίζω•

    дать деньги δίνω χρήματα•

    дать книгу δίνω βιβλίο.

    || παρέχω, χορηγώ, προσφέρω•

    помещение δίνω χώρο.

    || παραχωρώ•

    дать место δίνω τη θέση.

    || πληρώνω•

    сколько ты дал за галстук? πόσο έδοσες για τη γραβάτα;

    2. απονέμω•

    дать награду απονέμω βραβείο, βραβεύω.

    || μτφ. καθορίζω•

    дать задание на дом δίνω σπιτική δουλιά (στους μαθητές).

    || επιφέρω, καταφέρω•

    он дал ему пощечину του έδοσε ένα μπάτσο.

    || χτυπώ, δέρνω, πλήττω•

    дать по рукам χτυπώ στα χέρια.

    3. παραθέτω• παρουσιάζω κάνω εκδήλωση•

    дать обед δίνω γεύμα•

    дать концерт δίνω συναυλία•

    дать бал δίνω χορό.

    4. φέρω, αποφέρω, προσκομίζω•

    дать большой доход δίνω μεγάλο έσοδο.

    || φέρω, επιφέρω•

    дать успокоение φέρω καθησύχαση, καθησυχάζω.

    5. εμφανίζω, παρουσιάζω•

    дать трещину ραγίζομαι, παρουσιάζω ρωγμή•

    -течь κάνω νερά, αφήνω να τρέχει•

    дать осечку παθαίνω αφλογιστία•

    дать осадок αφήνω κατακάθια.

    6. με πολλά ουσ. σχηματίζει• συνδυασμούς•

    дать распоряжение δίνω εντολή (εντέλλομαι)•

    дать согласие συμφωνώ, συγκατατίθεμαι, δίνω συγκατάθεση•

    дать позволение επιτρέπω•

    дать ответ δίνω απάντηση (απαντώ)•

    дать разрешение δίνω άδεια (επιτρέπω)•

    дать обещание δίνω υπόσχεση (υπόσχομαι)•

    дать отсрочку δίνω αναβολή, παράταση (αναβάλλω, παρατείνω)•

    дать указания υποδείχνω, δίνω οδηγίες.

    || μεταδίνω, κάνω•

    сигнал δίνω σήμα, κάνω σινιάλο•

    дать знак κάνω νεύμα.

    || χτυπώ, κρούω•

    дать звонок χτυπώ το κουδούνι.

    7. παρέχω τη δυνατότητα, αφήνω, επιτρέπω•

    дайте мне отдыхать αφήστε με να ξεκουραστώ•

    он не дает- мне спать αυτός δε με αφήνει να κοιμηθώ.

    8. προστκ. дай ως προτρεπτικό μόριο: εμπρός, μπρος, άι, δόσ(ε), δόσ’ του.
    εκφρ.
    дать веру – πιστεύω, δίνω πίστη•
    дать вожжи ή поводокκ.τ.τ. χαλαρώνω τα χαλινά•дать знать κάνω γνωστό, γνωστοποιώ•
    дать начало – κάνω την αρχή, πρωταρχίζω•
    дать себя знать – υποχρεώνω τον εαυτό μου να καταλάβει, να αι-αθανθεί•
    дать свет – ανάβω το φως•
    дать себе труд – κουράζω, βασανίζω•
    не дал себе труда подумать – δε βασάνισε καθόλου το μυαλό του•
    слово – α) δίνω το λόγο (να μιλήσει.), β) υπόσχομαι•
    ни дать ни взять – ούτε πολύ ούτε λίγο, ακριβώς το ίδιο•
    я тебе (те) дам – θα σου τις δώσω, θα σε δείρω, θα τις φας (απειλή)•
    дай Бог – (ευχή) να δόσει ο Θεός•
    не дай Бог – (απευχή) να μη δόσει ο Θεός.
    1. πιάνομαι•

    не дать в обман δε θα πέσω στην παγίδα, δε θα πιαστώ κορόιδο.

    || υποκύπτω, υποχωρώ.
    2. πετυχαίνω, ευδοκιμώ είμαι ευμαθής•

    математика ему не далась τα μαθηματικά αυτός δεν τα έπαιρνε•

    история ему далась лучше грамматики αυτός την ιστορία την έπαιρνε καλύτερα από τη γραμματική.

    || δίνομαι, αποκτιέμαι•

    ничто даром не дается τίποτε δε δίνεται δωρεάν (τζάμπα).

    Большой русско-греческий словарь > дать

См. также в других словарях:

  • дать сигнал к старту — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (общая терминология) EN give the signal to start …   Справочник технического переводчика

  • СИГНАЛ — СИГНАЛ, сигнала, муж. (от лат. signum знак). 1. Звуковой или зрительный условный знак для передачи на расстояние условный знак для передачи на расстояние каких нибудь сведений, распоряжений и т.п. Морские сигналы. Железнодорожные сигналы. Дать… …   Толковый словарь Ушакова

  • дать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отрицанием: не дал, не дала, не дало, не дали); повел. дай; прич. страд. прош. данный, дан, дана, дано; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить …   Малый академический словарь

  • дать — дам, дашь, даст; дади/м, дади/те, даду/т; дал, дала/, да/ло и дало/, да/ли см. тж. давать, даваться с отриц.: не да/л и не/ дал, не дала/, не да/ло и не/ дало, не …   Словарь многих выражений

  • Дать цинк — Жарг. угол. Предупредить, дать сигнал об опасности. Б., 44; Балдаев 1, 103 …   Большой словарь русских поговорок

  • дать — дам, дашь, даст; дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (с отриц.: не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай, дайте; данный; дан, дана, дано (с отриц.: не дан и не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и… …   Энциклопедический словарь

  • СИГНАЛ — (фр. signal) от лат. signum знак). Знак, служащий для предостережения или уведомления о чем либо, когда по дальности расстояния этого нельзя сделать непосредственно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • СИГНАЛ — муж., франц. знак, подаваемый для чего либо, весть знаком, условной приметой (не устно и не письмом); слово маяк вполне сему отвечает. Сделать сигнал, дать, подать маяк, помаячить; см. маяк. Сигнальная пушка, ракета, условная, маячная. Сигнальные …   Толковый словарь Даля

  • СИГНАЛ — СИГНАЛ, а, муж. 1. Условный знак для передачи на расстояние каких н. сведений, сообщений. Звуковой, визуальный, световой с. Дать с. С. SOS (от терпящих бедствие в море; также перен.: призыв о помощи в беде). 2. перен. То, что служит толчком к… …   Толковый словарь Ожегова

  • сигнал дать — (иноск.) начинать первым, дать знак, маячить Сигнал условный знак, подаваемый для чего либо Ср. Он остро посмотрел, как будто от забытья проснулся и спрашивает: Для чего сигнал? Лесков. Полуночники. 9. Ср. Signal (нем., фр.), segnale (ит.) сигнал …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дать три зелёных свистка — кому. Жарг. мол. Шутл. Подать кому л. сигнал. Никитина 2003, 622 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»