-
21 прозвище
108 С с. неод. hüüdnimi, lisanimi; по \прозвищеу hüüdnime järgi, дать \прозвищее hüüdnime andma -
22 давать прозвище
-
23 обозвать
обозва́ть(кого-л. кем-л.) alnomi iun per io;ofendi, insulti (обругать).* * *(1 ед. обзову́) сов., вин. п.bautizar vt; apodar vt, motejar vt ( дать прозвище)* * *(1 ед. обзову́) сов., вин. п.bautizar vt; apodar vt, motejar vt ( дать прозвище)* * *vgener. apodar, bautizar, motejar (дать прозвище) -
24 обозвать
обозва́ть(кого-л. кем-л.) alnomi iun per io;ofendi, insulti (обругать).* * *(1 ед. обзову́) сов., вин. п.bautizar vt; apodar vt, motejar vt ( дать прозвище)* * *( кем-либо) traiter vt de, qualifier vt de; surnommer vt ( дать прозвище) -
25 по прозвищу
-
26 перекрестить
сов( осенить знаком креста) benzer vt, abençoar vt; ( окрестить в другую веру) reba(p)tizar vt; рзг ( дать другое имя) reba(p)tizar vt; ( дать прозвище) apelidar vt; ( скрестить) cruzar vt; ( перечеркнуть) riscar em cruz -
27 назвать
I сов.( кого-что)1) (дать имя, название) атау, ат (исем) кую (кушу, бирү); ( дать прозвище) атау, кушамат бирү, урам аты бирү2) ( охарактеризовать) атау3) ( указать) күрсәтү, атау4) (произнести имя, название) атау, исемен атау; (представить кого-л.) таныштыру5) атау, әйтү, әйтеп бирү6) ( перечислить) атап чыгу, исемләп атап чыгуII сов.( кого-что) (берникадәр) чакыру, җыю -
28 тушкалтен пуаш
1) сунуть, подсунуть кому-л. что-л.; дать помимо воли, без надобностиӰстел воктене шинчылтше поп, Иваным нелшашла ончалын, славянла возымо книгам тушкалтен пуа. А. Эрыкан. Сидящий за столом поп, хищно глянув на Ивана, подсунул ему книгу, написанную на славянском языке.
2) сунуть, всучить; навязать кому-л.Шкендычым шийвундыла шалатылат, кажне келшыше ӱдырлан виешак чонетым тушкалтен пуаш тӧчет. «Мар. ком.» Ты размениваешь себя, словно деньги, каждой приглянувшейся девушке насильно пытаешься навязать свою душу.
3) прилепить, прозвать; дать прозвище, кличкуЛӱмет улмо ӱмбачак вес лӱмым тыланет тушкалтен пуат. Й. Осмин. Хоть есть уже у тебя имя, прилепят тебе другое.
Составной глагол. Основное слово:
тушкалташ -
29 обозвать
сов уст( дать прозвище) alcunhar vt; ( назвать обидным словом) chamar vt; xingar vt bras ang -
30 окрестить
-
31 окрестить
-
32 обзывать
обзыва́тьсм. обозва́ть.* * *несов.см. обозвать* * *несов.см. обозвать* * *vgener. apodar, bautizar, motejar (дать прозвище), tildar (de) -
33 окрестить
сов., вин. п.1) церк. bautizar vt2) разг. ( дать прозвище) bautizar vt, motejar vt, apodar vt* * *v1) gener. bautizar2) colloq. (äàáü ïðîçâè¡å) bautizar, apodar, motejar -
34 обозвать
( кем-либо) traiter vt de, qualifier vt de; surnommer vt ( дать прозвище) -
35 прозвать
-
36 окрестить
-
37 перекрестить
сов., вин. п.1) ( знаком креста) santiguar vt, hacerse cruces2) разг. ( окрестить ещё раз) rebautizar vt, bautizar de nuevo3) разг. (дать имя, прозвище) dar otro nombre (otro título, otro apodo), rebautizar vt4) разг. ( скрестить) cruzar vt5) твор. п., разг. ( перечеркнуть) borrar en cruz* * *сов., вин. п.1) ( знаком креста) santiguar vt, hacerse cruces2) разг. ( окрестить ещё раз) rebautizar vt, bautizar de nuevo3) разг. (дать имя, прозвище) dar otro nombre (otro título, otro apodo), rebautizar vt4) разг. ( скрестить) cruzar vt5) твор. п., разг. ( перечеркнуть) borrar en cruz* * *v1) gener. (çñàêîì êðåñáà) santiguar, hacerse cruces, persignarse, santiguarse2) colloq. (äàáü èìà, ïðîçâè¡å) dar otro nombre (otro tìtulo, otro apodo), (îêðåñáèáü 塸 ðàç) rebautizar, (îêðåñáèáüñà 塸 ðàç) rebautizarse, (ïåðå÷åðêñóáü) borrar en cruz, (ñêðåñáèáü) cruzar, (ñêðåñáèáüñà) cruzarse, bautizar de nuevo -
38 тушкалташ
тушкалташIГ.: тышкалташ-емоднокр.1. макнуть, обмакнуть; погрузить на короткое время в жидкость; окунуть, ткнутьӰйыш тушкалташ обмакнуть в масло;
чияш тушкалташ обмакнуть в краску.
Ручкам чернилаш тушкалте. Н. Ильяков. Обмакни перо в чернила.
(Презе) нержым вӱдыш тушкалтыш. А. Филиппов. Телёнок ткнулся носом в воду.
2. сунуть, запихнуть; ткнуть, приткнуть; поместить, подать быстро, кое-как что-л. куда-л.Япуш под йымаке пум тушкалтыш. С. Чавайн. Япуш запихнул дрова под котёл.
Кидышкем сапым тушкалтышат, йолташем капка велыш куржын колтыш. В. Исенеков. Мой друг сунул мне в руки вожжи и побежал в сторону ворот.
3. тронуть, дотронуться; коснуться, прикоснуться чем-л. к чему-л.Подыл, кеч тӱрветым тушкалте. В. Иванов. Отхлебни, хоть пригуби (букв. губами дотронься).
Броня калитлалтын, кидым тушкалташ ок лий, когарта. Ю. Артамонов. Броня раскалилась, рукой не дотронешься, обжигает.
4. приложить, приставить что-л. вплотную к чему-л.Врач, пылышыжым ӱдырын чара оҥышкыжо тушкалтен, шӱмжым колыштеш. А. Асаев. Врач, приложив ухо к голой груди девушки, прослушивает сердце.
(Ӱдыр) йӱштӧ кидшым рвезын шӱргышкыжӧ тушкалтыш: «Шижат, ий гай веле?» В. Иванов. Девушка приложила свою холодную руку к лицу парня: «Чувствуешь, как лёд?»
5. разг. направить, вперить, устремить (взгляд, глаза)Очи кудо окнаш шемалге изи шинчажым тушкалтыш. Еҥым онча. Н. Лекайн. Очи вперил свои темноватые маленькие глазки в окно летней кухни. Разглядывает человека.
6. разг. вставить (шутку, слова); подсунуть, задать (вопрос)«Куш она кай – эртак тыйын палымет, пиалан улат йолташлан», – мыскарам тушкалта вес поэт. И. Горный. «Куда ни пойдём – везде твои знакомые, везёт тебе на друзей», – вставит шутку другой поэт.
Таня мылам вучыдымо йодышым тушкалтыш. Г. Чемеков. Таня подсунула мне неожиданный вопрос.
7. разг. сунуть; дать исподтишка, тайноВара кӧ газетыш тушкалтен? Векат, моло огыл, тиде – Акнашын пашаже. М. Казаков. Но кто же тогда сунул в газету? Скорее всего, не кто иной, это – дело Акнаша.
8. разг. влепить (выговор); дать, пришить (статью), осудить по какому-л. обвинению; принять (меры воздействия, наказания)Выговорым тушкалташ влепить выговор.
Статьям тушкалтышт. С. Музуров. Статью пришили.
Мыланем иктаж-могай мерым тушкалтат. Г. Ефруш. В отношении меня примут какую-нибудь меру.
9. пренебр. перен. прилепить; присвоить, дать какое-л. звание, степень и т. дМыскылтыш лӱмым тушкалташ прилепить прозвище.
(Никодимовлан) лауреат лӱмым тушкалтышт: драматургшо шкет улмашын. В. Микишкин. Никодимову присвоили звание лауреата: он был единственным драматургом.
Сравни с:
пуаш10. разг. перен. пристроить; устроить куда-л.Выпускникна-влакын ача-аваштлан икшывыштым иктаж-могай институтыш тушкалташ ала-мо семынат полшена. В. Косоротов. Родителям наших выпускников мы по-всякому помогаем пристроить их детей в какой-либо институт.
Сравни с:
шуралташ11. разг. перен. сунуть; дать взятку; вынудить взять что-л. в качестве компенсации(Салийлан) договорым ышташ полшымыжлан Акуш шӧртньым тушкалтен манмыгыч шокта. А. Эрыкан. Ведутся разговоры, что Акуш сунул золото Салию за содействие в заключении договора.
(Поян-влак йорло-влакын) аҥаштым ончылгочак парымлат. Пуымо лӱмлан пел пуд дене ложашым тушкалтат. М.-Азмекей. Богатеи уже заранее забирают в качестве долга наделы бедняков. Для вида сунут по полпуда муки.
Сравни с:
шуралташСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
IIГ.: тышкалташ-амвозвр.1. пристать, прилипнуть; прикрепиться, плотно прилегаяШун сайын тушкалтеш. Глина хорошо прилипает.
2. перен. пристать, прилипнуть, засесть; укрепиться в сознании, сердцеСеминарийын тошто идеологийже тудлан (Яндышевлан) пеш чот тушкалтын. М. Шкетан. Старая идеология семинарии очень сильно засела в голове Яндышева.
Сравни с:
пижаш -
39 прозвание
1) прозвання - см. Прозывание;2) прізвище, прі[о]звисько, прозивка; (гуц.) порекло; (шутливое) прикладка; см. Прозвище. По -ванию - на прізвище, на прізвисько, прізвиськом. [Ой, я родом Іваненко, на прізвище Петренко (Пісня). Я зі Львова попівна, на прізвисько Карпівна (Голов.). Був один із них, Прокопович Лука, прізвиськом Індик (М. Лев.)]. Дать -ние кому - приложити прізвище кому, прикладку прикласти кому.* * *прозва́ння; ( прозвище) прі́звисько, прі́звище, диал. про́звище, про́звисько, при́кладка -
40 давать
дава́||тьсм. дать;\даватьй(те) чита́ть ni legu;\даватьйте! ek!, ni komencu!* * *несов.см. дать* * *v1) gener. celebrar (интервью), dar, dispensar, llantar (пощёчину), plantar (пощёчину), poner (имя, прозвище)2) law. producir4) Chil. afirmar (пощёчину)
См. также в других словарях:
прозвище — а; ср. Название, данное человеку в шутку, в насмешку и т.п. (обычно содержащее в себе указание на какую л. заметную черту его характера, наружности, деятельности и т.п.). Обидное п. Дать п. кому л. Иметь п … Энциклопедический словарь
прозвище — а; ср. Название, данное человеку в шутку, в насмешку и т.п. (обычно содержащее в себе указание на какую л. заметную черту его характера, наружности, деятельности и т.п.) Обидное про/звище. Дать про/звище кому л. Иметь про/звище … Словарь многих выражений
Моё прозвище — My Nickname Сериал «Клиника» Тёрк и доктор Келсо обедают на скамейке Эпизод №. Сезон 1 Серия 10 Пригла … Википедия
Чернышёв, Иван Григорьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Чернышёв. Иван Григорьевич Чернышёв … Википедия
крестить — крещу, крестишь; крещённый; щён, щена, щено; св. и нсв. 1. (св. также окрестить). кого (что). Совершить совершать обряд крещения над кем л. К. младенца. В какой церкви тебя крестили? К. Кириллом (давать дать имя при крещении). 2. кого (что).… … Энциклопедический словарь
крестить — крещу/, кре/стишь; крещённый; щён, щена/, щено/; св. и нсв. 1) (св., также, окрести/ть) кого (что) Совершить совершать обряд крещения над кем л. Крести/ть младенца. В какой церкви тебя крестили? Крести/ть Кириллом (давать дать имя при крещении) … Словарь многих выражений
окрестить — (иноск. шут.) дать прозвище (намек на крещение, при чем дается имя человеку) Ср. Его окрестили Мовешкою... Маркевич. Марина из Алого Рога. 12. См. мовешка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Окрестить — (иноск. шут.) дать прозвище (намекъ на крещеніе, причемъ дается имя человѣку). Ср. Его окрестили Мовешкою... Маркевичъ. Марина изъ Алаго рога. 12. См. Мовешка … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Бердычев — БЕРДЫШЕВ БЕРДЫШОВ На иллюстрациях к историческим романам можно видеть воинов и стражников, вооруженных топориками на длинных древках. Эти топорики и есть бердыши, или алебарды. Идти в рать, так бердыш брать поучала пословица. Бердышом на Дону… … Русские фамилии
Бердышев — БЕРДЫЧЕВ БЕРДЫШЕВ БЕРДЫШОВ На иллюстрациях к историческим романам можно видеть воинов и стражников, вооруженных топориками на длинных древках. Эти топорики и есть бердыши, или алебарды. Идти в рать, так бердыш брать поучала пословица. Бердышом на … Русские фамилии
Бердышов — БЕРДЫЧЕВ БЕРДЫШЕВ БЕРДЫШОВ На иллюстрациях к историческим романам можно видеть воинов и стражников, вооруженных топориками на длинных древках. Эти топорики и есть бердыши, или алебарды. Идти в рать, так бердыш брать поучала пословица. Бердышом на … Русские фамилии