Перевод: с зыка коми на русский

с русского на язык коми

дöра

  • 41 путшöтны

    1) рассучить, раскрутить, развить (пряжу); гар сунис \путшöтны рассучить туго скрученную нитку 2) расплести, распустить; \путшöтны гез расплести вожжи 3) размотать (что-л. намотанное); развернуть (что-л. свёрнутое); \путшöтны дöра юк размотать тюк холста

    Коми-пермяцко-русский словарь > путшöтны

  • 42 пызан

    стол || столовый; \пызан выв поверхность стола; \пызан дöра скатерть; \пызан кок ножка стола; \пызан йöр обвязка стола; подстолье обл.; \пызан пытшк (ящик) ящик стола; \пызан пöв столешница, верхняя доска стола; \пызан керись столяр; \пызан чышкыны вытереть стол; \пызан вылö пуктыны положить что-л. на стол; \пызан лöсьöтны подать (собрать) на стол; \пызан сайö пуксьöтны посадить за стол; готовöй \пызан сайö пуксьыны сесть за готовый стол; öтiк \пызан сайын пукавны сидеть за одним столом; öтiк \пызан сайын сёйны есть за общим столом; \пызан вылiсь убирайтны убрать со стола

    Коми-пермяцко-русский словарь > пызан

  • 43 пысалöм

    (прич. от пысавны) вдетый, продетый; \пысалöм ем иголка с вдетой ниткой; \пысалöм дöра [основа] холста, вдетая в нитченки □ иньв. пысаöм, пысавöм
    --------
    и. д. от пысавны; ем ( сунис) \пысалöм вдевание нитки в иголку □ иньв. пысаöм; пысавöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > пысалöм

  • 44 рушкыта

    1) слабо; вяло 2) редко, неплотно; \рушкыта дöра кыйны ткать холст неплотно (редко)

    Коми-пермяцко-русский словарь > рушкыта

  • 45 рыжмыштны

    (уменьш. от рыжмыны) [слегка, чуть-чуть] стать непрочным (о материале, вещах); истлеть; дöра дорыс рыжмыштöм край холста [чуть-чуть] истлел

    Коми-пермяцко-русский словарь > рыжмыштны

  • 46 сöдз

    1) чистый; прозрачный; \сöдз ва чистая вода; шорас ваыс \сöдз вода в ручье прозрачная; \сöдз ру свежий (чистый) воздух; синнэс сылöн вöлiсö \сöдзöсь глаза у него были ясные 2) чистый (без кострики - о волокне льна и пеньки); \сöдз лён сунис чистые льняные нитки; \сöдз дöра холст из чистого льняного волокна; \сöдз кыйны ткать [холст] из чистого льна; \сöдз пуктыны наладить основу [для холста] из чистого льняного волокна

    Коми-пермяцко-русский словарь > сöдз

  • 47 сера

    I 1) узорный, узорчатый; \сера печкан узорчатая (резная) прялка; \сера чышьян узорчатый платок 2) пёстрый; пятнистый; \сера борда бабыв бабочка с пёстрыми крыльями; \сера нырока утка утка с пятнистым клювом; \сера-кутшша пятнистый, неровный (после крашения) 3) пестрядинный, пестрядёвый; \сера дöра пестрядь, пестрядина; \сера йöрнöс пестрядинная рубаха 4) перен. рябой (от оспы); \сера-шадра усол. рябой \сера бадьöг серая куропатка; \сера голя уст. кадык; \сера кока кань поклонник, ухажёр (букв. кот с пёстрыми лапами); \сера кыр ( сизь) усол. дятел
    --------
    II оньк. см. сир

    Коми-пермяцко-русский словарь > сера

  • 48 созорöсь

    ткац. с браком в ткани (из-за пропуска нити); \созорöсь дöра холст с огрехами

    Коми-пермяцко-русский словарь > созорöсь

  • 49 сорсьывлыны

    (многокр. от сорсьыны) 1) [иногда] ошибаться; сбиваться; путаться; \сорсьывлыны узöр дöра кыйикö иногда путаться при тканье узора [холста] 2) перен. [иногда] терять сознание □ иньв. сорсьыввыны; сев. сорсьыллыны

    Коми-пермяцко-русский словарь > сорсьывлыны

  • 50 сьöдöтöм

    прич. от сьöдöтны; \сьöдöтöм дöра холст, выкрашенный в чёрный цвет

    Коми-пермяцко-русский словарь > сьöдöтöм

  • 51 тiльны

    1) тереть, протереть (глаза); синнэз \тiльны тереть глаза 2) кромсать, искромсать, изрезать; ныж ножничöн дöра \тiльны искромсать холст тупыми ножницами

    Коми-пермяцко-русский словарь > тiльны

  • 52 тöрмöм

    прич. от тöрмыны; \тöрмöм дöра истлевший холст; \тöрмöм пу трухлявое дерево. \тöрмöм коска бран. негодник

    Коми-пермяцко-русский словарь > тöрмöм

  • 53 топыт

    1) плотный; \топыт дöра плотный холст; \топыт забор плотный забор; \топыт му плотная земля 2) плотный; крепко сложённый; \топыт мыгöра айныс их отец крепкого сложения

    Коми-пермяцко-русский словарь > топыт

  • 54 тшакыль

    клубок; шöрт \тшакыль клубок ниток; дöра сунис \тшакыль клубок льняных ниток; вурун шöрт \тшакыль клубок шерстяных ниток; шöрт \тшакыльö каттьыны смотать нитки в клубок. \тшакыль моз тарöвтчыны быстро бежать

    Коми-пермяцко-русский словарь > тшакыль

  • 55 чавкйыны-кыйны

    : \чавкйыны-кыйны дöра [быстро1 со стуком ткать холст

    Коми-пермяцко-русский словарь > чавкйыны-кыйны

  • 56 чавмöм

    (прич. от чавмыны) 1) поблёклый, выцветший; \чавмöм дöра выцветший холст 2) поседевший; \чавмöм юр поседевшая голова □ сев. чалмöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > чавмöм

  • 57 чочком

    1. 1) белый; лым \чочком белый как снег, белоснежный; \чочком гöн а) белая шерсть; б) белая масть; \чочком дöра белый холст; \чочком юрси белые волосы; \чочком юра белоголовый; \чочком яя белотелый, с белым телом 2) белокурый, белобрысый; \чочком нывка белокурая девушка 3) белый, светлый; \чочком сина светлоглазый; \чочком чужöма белолицый, светлолицый 4) чистый; пасьтавны \чочком йöрнöс-вешьян надеть чистое бельё 5) зелёный (о ягодах) 2. 1) белок (яйца, глаза); кольть \чочком белок яйца; \чочкоммезöн видзöтлыны косо посматривать (букв. посматривать белками) 2) белый, белогвардеец

    Коми-пермяцко-русский словарь > чочком

  • 58 чочкомтны

    1) белить, выбелить что-л.; \чочкомтны дöра выбелить холст 2) отстирать, отмыть, отчистить что-л. добела 3) белеть, виднеться (о белом) 4) наливаться (о хлебах)

    Коми-пермяцко-русский словарь > чочкомтны

  • 59 чукралöм

    (прич. от чукравны) 1) мятый, измятый; скомканный; \чукралöм пызан дöра мятая скатерть 2) сморщенный (о лице); \чукралöм чужöм сморщенное лицо □ иньв. чукраöм, чукравöм

    Коми-пермяцко-русский словарь > чукралöм

  • 60 шöрт

    пряжа, нить; вурун \шöрт шерстяная нить; \шöрт печкыны прясть нитки; \шöрт краситны красить (выкрасить) пряжу; \шöрт панны сновать нитки на сновалке. \шöрттöм дöра кыйны попусту тратить время (букв. ткать холст без ниток)

    Коми-пермяцко-русский словарь > шöрт

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»