-
21 гулю
1) голубь || голубиный;энь гулю — голубка; гулю варыш — голубятник; гулю поз — голубиное гнездо; гулюяс кургӧны — голуби воркуют; чуньясыс гулю кокъяс кодьӧсь — пальцы красные, как голубиные ноги гулюлы варыш гыж оз пет — погов. у голубя ястребиные когти не вырастутвӧр гулю — лесной голубь;
2) голубка ( ласковое обращение к женщине);◊ гулю кодь — смирный (букв. как голубь)ті нӧ, гулюяс, дыр на кутанныд гигзьыны-серавны? — вы, голубушки, долго ещё будете смеяться?
-
22 гут
муха || мушиный;номыр керан гут — крупная синяя муха; гут кулан тшак — мухомор; гут куталысь кай — зоол. мухоловка; гут дзизгӧ — муха жужжит ◊ гут бӧрся нӧшкӧн вӧтлысьны — из пушки стрелять по воробьям (букв. за мухой гоняться с колотушкой); гут моз нӧк дінын овны — жить без забот и печалей (букв. подобно мухе у сметаны); синмӧ пыран гут кодь — назойлив, как муха; тӧвйӧм гут кодь — стреляный воробей ( о хитром человеке)куйӧд выв гут — навозная муха;
-
23 еджыд
1. прил. и сущ.1) белый || белизна;еджыд вина — водка; еджыд гӧн — белая шерсть; белая масть; еджыд гӧна — белой масти; еджыд дӧра — белый холст; еджыд юра — белоголовый; еджыд юрси — белые волосы; еджыд юрсиа — беловолосый; еджыд яя — белотелый; с белым телом; йӧв еджыд пиньяс — зубы молочной белизны; лунь еджыд — белый как лунь; лым (кодь) еджыд — белый как снег, белоснежный; рысь кодь еджыд — белый как творог; синмӧ пыран еджыд — назойливая белизна еджыд пызандӧра став мусӧ вевттис — загадка белая скатерть покрыла всю землю ( отгадка лым — снег); сьӧд понйыд еджыдӧн некор оз ло — погов. чёрная собака никогда не станет белойеджыд бока — белобокий;
2) белокурый; белобрысый;еджыд ныв или еджыд нывбаба — блондинка; еджыд нывка — белокурая девочкаеджыд морт — белокурый человек; блондин;
3) чистый, белый ( вымытый);джодж вуштыны еджыдӧдз — отскоблить пол добелапасьтавны еджыд дӧрӧм-гач — надеть чистое бельё;
4) белый, недозрелый ( о ягодах);5) белый; белогвардейский || белый; белогвардеец;еджыд генералъяс — белые генералы; еджыд казакъяс — белоказакиеджыдъяс — белые;
6) белый (как сост. часть некоторых бот. и зоол. назв.);еджыд синдор — зоол. синьга; еджыд сюзь — зоол. белая сова; еджыд тӧзь — бот. лабазник вязолистный; еджыд ягсер — бот. волнушка белаяеджыд нитш ( или еджыд яла) — бот. ягель, олений мох;
2. сущ. белок;син еджыд — белок глаза ◊ Син еджыдӧн видзӧдны — косо, недружелюбно смотреть (букв. посмотреть белком)кольк еджыд — белок яйца;
-
24 ён
1) сильный, крепкий;ён морт — сильный человек; гӧлӧс сылӧн ён — голос у него сильный; старик ён на — старик ещё крепок сирӧд мыр кодь ён — крепок как смолистый пень; ёнкӧд эн юксьы, ёнкӧд эн косясь — посл. с сильным не делись, с сильным не борисьён вӧв — сильная, крепкая лошадь;
2) крепкий; ядрёный;ён тшак — крепкий, ядрёный гриб; ён сёркни — ядрёная репа3) крепкий, прочный;ён йи — крепкий лёд; гач киссис, а дӧрӧм ён на — штаны износились, а рубашка ещё крепкая; телегаыс ён — та телега прочная ён кӧ потшӧсыд, оз пырны йӧрад — посл. если изгородь крепка, в огород не зайдут (о девушке, не позволяющей себе безнравственных поступков)ён гез — крепкая верёвка;
4) здоровый, большой; здоровенный прост.; крупного сложения;ён баба, кулакъяс ыджыд мужиклӧн кодьӧсь — здоровенная баба, кулаки как у рослого мужикаён додь лоас — здоровый ( большой) воз выйдет;
5) с инф. здоров, силён, ловок, мастер что-л. делать;ытшкыны ён — он косить мастерсійӧ сёйны ён — он здоров поесть;
-
25 ёсь
I1) острый ( о конце); заострённый || остриё;ёсь гыжъя — с острыми когтями; ёсь йыла — островерхий; ёсь ныра — остроносый; остроклювый; ёсь нырвома — с острой мордой; ёсь пельпом — острые плечи; ёсь пинь — острые зубы; ёсь пиня агас — борона с острыми зубьями; ёсь пурт — нож с острым концом; ёсь юра керка — островерхий дом; дом с двускатной крутой крышей; башня ёсь — остриё башни; сюрыслысь ёсьсӧ тшӧтшӧдны — обрезать, спилить острые концы роговёсь вугыр — острый крючок;
2) резкий;ёсь тӧв — резкий ветерёсь гӧлӧс — резкий голос;
3) острый, зоркий;ёсь пель — изощрённый слух;ёсь видзӧдлас — пронизывающий взгляд;
4) дерзкий;ёсь син — дерзкий взгляд; ёсь синма — с вызывающим видом; нылыс ёсь, мамыс кодь жӧ — дочка языкаста, в матьёсь кывъя ( или ёсь) — острый на язык;
5) перен. едкий; язвительный;ёсь шутка —
а) солёная шутка;б) остроумная шутка;ёсь фельетон — язвительный фельетон◊ ёсь пуртӧн керыштӧм кодь — как нож острый ( для кого-л); ёсь чуня — чёрт (букв. с острыми пальцами) IIсущ.1) колючка;2) заострённая палочка, колышек;мӧдарӧ ёсь оз бергӧд — совсем ничего не делает (букв. не повернёт колышек другим концом)3) спица;чӧлнӧк ёсь — спица ( ткацкого) челнока ( на к-рую надевается цевка с утком)
-
26 збой
1) бойкий, боевой; бодрый;збой зонка — бойкий мальчик; юр вундысь кодь збой — бойкий, отчаянный ( как головорез); збой старик — бодрый стариквизув ва кодь збой — шустрый, бойкий, как быстрый ручей;
2) удалой; смелый, решительный, мужественный; -
27 кын
1) мёрзлый;кын му — мёрзлая земля; кам кын — совершенно мёрзлый; промёрзшийкын гӧгыль — мёрзлый шарик;
2) мерзлотный || мерзлота;кынсӧ жугӧдім черӧн — мерзлоту пробили топоромкын кокавны — долбить мерзлоту;
3) мороженый;кын чери — мороженая рыба; кын яй — мороженое мясокын нянь — мороженый хлеб;
4) сырой;5) зелёный, недозрелый (о плодах, ягодах);турипувйыс вӧлі кын на — клюква была ещё зелёнойкын пув вотны — собирать недозрелую бруснику;
6) окоченелый, окоченевший;7) перен. скованный; неподвижный, невыразительный;кын гӧлӧс — невыразительный голос; кын чужӧм — неподвижное лицокын вӧрас — скованные движения;
8) перен. редко безразличный, безучастный; равнодушный;9) грам. неол. застывший;◊ кын вома — молчаливый, неразговорчивый; кын ки — укор. безрукий; кын кок — укор. неуклюжий; кын кӧрӧг чужъявны — бездельничать (букв. пинать мёрзлые комья земли); кын косӧн косьмыны — подсохнуть от заморозков, подмёрзнуть; кын кузнеч (дорччысь) — незадачливый кузнец; непутёвый человек; кын мыр кодь — бестолковый; болван, чурбан; кын мыр моз сулавны — стоять идолом; кын-ӧ кос сулавны — стоять онемев, ни живым, ни мёртвым; кын нисьӧ сыв — еле-еле душа в теле; кын пу йирны — выполнять тяжёлую работу (букв. грызть мёрзлое дерево); кын сьӧлӧма — толстокожий; кын сьӧлӧмӧн — с сомнениями; кын сюръя кодь —а) окостеневший;б) перен. тупой, неразвитый -
28 лыс
(-к-) хвоя || хвойный;коз лыс — еловая хвоя; пач лыс — печное помело ( для подметания пода); пожӧм лыс — сосновая хвоя; сус пу лыс — кедровая хвоя; лыс дук — хвойный запах; лыс ем — хвойная игла; лыс пызь — хвойная мука; ньыв лыс вольсавны — подостлать пихтовую хвою ◊ Керкаыс лыс чом кодь — в избе холодно, как в шалаше; кос лыс кодь — как порох (букв. как сухая хвоя) ( о вспыльчивом человеке); лыс нисьӧ бес ветлӧдлӧ — ходит-шатается не то хвойная ветка, не то чёрт ( о человеке морально опустившемся); лыс пур вылын мӧдӧдны — посадить на плот из хвойных веток (отправить без почестей, прогнать)гӧрд лыс — высохшая красная хвоя;
-
29 лысӧм
1) облысение, полысение || облысевший;лысӧм юр пыдӧс — облысевшее темяводз лысӧм — облысение в раннем возрасте;
2) линяние, линька|| вылинявший; облезший; облезлый;арын ва выв пӧтка лысӧм могысь чукӧртчӧ йӧзтӧминъясӧджык — осенью водоплавающие птицы для линьки собираются в более безлюдных местах; лысӧм урыд порок доныс оз сулав — облезлая белка не стоит заряда ◊ лысӧм рака кодь — как облинялая ворона; лысӧм чипан кодь — как облезлая курица (о зябком или о плохо одетом, имеющем жалкий вид человеке)лысӧм лэбач — вылинявшая птица;
-
30 ляти
1) густой раствор;ляти кизьӧрмис — раствор стал жижесёй ляти — глиняный раствор;
2) жидкое тесто;шаньга ляти — начинка из ячневой муки на простокваше для шанег; ляти кодь — тестообразный ◊ ляти кодь код — диал. как стелька пьян; в стельку пьяныйтэська ляти — жидкая похлёбка из толокна, разведённого на квасе или воде;
-
31 менлы
см. меным;менлы кодь — подходящий мне; по мне; тайӧ шапкаыс менлы кодь — эта шапка по мне; тайӧс бать ньӧбӧма менлы вылӧ — это отец купил для меняменлы вылӧ — для меня;
-
32 ми
( миян - полная основа в косв. п. и в конструкциях с послелогами)личн. мест. мы;лунсӧ тайӧс ми виччысим дыр — этого дня мы ждали давно; митӧ ог кольччӧй — мы-то не отстанем ми водз чеччывлам: кымӧра кӧ, шонді петтӧдз — погов. мы рано встаём: если облачно, до восхода солнца ◊ Ми вок, ми коддьӧм, ми вок коддьӧм, ми вок кодь — наш брат; вроде нашего брата; ми вок кодь нывка-зонкаяс — такие же, как мы, девочки и мальчики; ми вок коддьӧмтӧ найӧ морт туйӧ оз пуктыны — нашего брата они за человека не считают; ми коддьӧмыд сэн уна — нашего брата там многоми ставӧн — все мы;
-
33 миянлӧн
см. миян;тайӧ мӧскыс дзик миянлӧн кодь — эта корова совсем как нашамиянлӧн кодь — как у нас, как наш;
-
34 мусюр
диал.1) гористое место, возвышенность;2) водораздел;татысянь ыджыд мусюр заводитчӧ — отсюда начинается большой водораздел ◊ мусюр бергӧдны — гору своротить ( очень много сделать); мусюр йылӧ мунны — уехать далеко, в дальние края; мусюр кодь — крепыш, здоровяк; мусюр кодь кык пи менам сэк вӧліны — у меня тогда было два сына-крепышаджуджыда кыпӧдчӧм мусюр вундіс кык пельӧ вискыслысь вомсӧ — высоко поднявшийся водораздел разрезал на две части устье протока;
-
35 ном
(-й-) комар || комариный;тшыг ном — голодный комар; ном курччӧм — комариный укус; ном курччӧм кодь — как комариный укус ( о незначительной боли); ном мавтас — антикомарин; ном мында — очень много (букв. столько, сколько комаров); ном курччис — комар укусил; номъяс тіньгӧны — комары звенят; базар вылас вӧлі йӧзыс ном мында — на базаре людей было что комаров ( очень много); кӧть мутӧй сувтӧд - номйыс сымда — комаров столько, что хоть мутовку ставь стоймя ◊ ном борд кодь омӧлик кышан — одежда на рыбьем меху (букв. как комариное крыло); ном бӧрся черӧн вӧтлысьны — стрелять из пушек по воробьям (букв. с топором гоняться за комаром); ном оз ви — мухи не обидит букв. комара не убьёт (о тихом, смирном, спокойном человеке)кузь кока ном — зоол. долгоножка; карамора обл.;
-
36 пель
1) ухо, уши || ушной;пель вуж — основание уха; пель гӧч — ушной хрящ; пель пытшкӧс — ушная раковина; пель розь — ушное отверстие; пельӧ вашнитны — шепнуть на ухо; ти пельӧ пырис, мӧдӧдыс петіс — в одно ухо вошло, в другое вышло ( быстро забылось); пельын тіньгӧ — в ухе звенит ◊ пель пытшкӧсӧй лудӧ - шондӧдас — примета в ухе свербит - потеплеетпель бок, пель дін — висок;
2) слух;сюсь пеля — с чутким слухом; пӧрысьладорыд пельыд бырӧ — под старость слух теряетсясьӧкыд пеля — (прил.) глуховат;
3) ушко; ушки; проушина;ушат пель — ушко ушата; пельтӧм — (прил.) пӧрт — котелок без ушков; пеля — (прил.) шомӧс — кадка с ушамипӧрт пель — проушина котла;
4) наушник, наушники; уши ( ушанки);пель вундысь кодь —пеля (прил.) шапка — шапка-ушанка;
а) шустрый, бойкий;б) смышлёный, сообразительный ( чаще о детях);пельӧ бура тэчны — намотать себе на ус (букв. хорошо сложить в ухо);пельӧ пырысь кодь — хитрый (букв. как заходящий в ухо); тэ вомысь да ен пельӧ — твоими бы устами мёд пить (букв. из твоих уст до слуха бога) -
37 рысь
(-к-)I1) творог; сырок || творожный, сырный;пӧсь рысь — горячий творог; шома рысь — кислый творог; рысь дук — сырный запах; рысь кодь — творожистый; рысь кодь еджыд — белый как творог; рысь-ка (прил.) йӧв — молоко с творогомнӧкъя рысь — творог со сметаной;
2) диал. сыр, творог, приготовленный со сметаной и солью;IIрысь || рысий;рысь кок туй — рысьи следы; рысь ку — рысий мех; рысьлӧн бӧжыс дженьыд — у рыси хвост короткий; см. тж. вӧр-кань рысь синъяса с очень острым зрением ( о человеке) IIIэнь рысь — рысиха;
диал. кусок, пласт твёрдого снега, отколотый лопатой от массы;рысьӧн шыблавны лым — кидать снег пластами;
см. тж. пласт -
38 тучман
лепёшка, колобок;няньыс тучман кодь — хлеб сырой, недопечённый (хлеб как лепёшка); нырыс тучман кодь — нос лепёшкой, приплюснутый носрудзӧг тучман — ржаная лепёшка;
-
39 тшегӧс
этн.1) стоячая доска на краю лавки 2) столб рядом с печкойтшегӧс кодь нэм, пач кодь тшӧг — долгой жизни и полного тела (пожелание новорождённому)
-
40 увтӧм
Iприл. без сучьев, не сучковатый;◊ челядьтӧгыд мортыд увтӧм пу кодь — погов. бездетный человек что дерево без сучьев увтӧм пу йылӧ катӧдны — разыгрывать, обманывать; одурачивать (букв. поднимать на дерево без сучьев) IIи.д. лай;тӧлысь вылӧ понлӧн увтӧм кодь — как лай собаки на лунубыд зверлы понлӧн аслыссяма увтӧм — каждого зверя собака облаивает по-разному;
См. также в других словарях:
Список лётчиков-перебежчиков во время Великой Отечественной войны — История Великой Отечественной войны почти не упоминает случаи умышленного перелёта советских лётчиков на сторону врага или в нейтральные страны. Масштаб данного явления вызвал необходимость сталинского приказа № 229 HКО СССР «Меры борьбы со… … Википедия