Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

гӧн+кодь

  • 21 гулю

    1) голубь || голубиный;

    вӧр гулю — лесной голубь;

    энь гулю — голубка; гулю варыш — голубятник; гулю поз — голубиное гнездо; гулюяс кургӧны — голуби воркуют; чуньясыс гулю кокъяс кодьӧсь — пальцы красные, как голубиные ноги гулюлы варыш гыж оз пет — погов. у голубя ястребиные когти не вырастут

    ті нӧ, гулюяс, дыр на кутанныд гигзьыны-серавны? — вы, голубушки, долго ещё будете смеяться?

    ◊ гулю кодь — смирный (букв. как голубь)

    Коми-русский словарь > гулю

  • 22 гут

    муха || мушиный;

    куйӧд выв гут — навозная муха;

    номыр керан гут — крупная синяя муха; гут кулан тшак — мухомор; гут куталысь кай — зоол. мухоловка; гут дзизгӧ — муха жужжит ◊ гут бӧрся нӧшкӧн вӧтлысьны — из пушки стрелять по воробьям (букв. за мухой гоняться с колотушкой); гут моз нӧк дінын овны — жить без забот и печалей (букв. подобно мухе у сметаны); синмӧ пыран гут кодь — назойлив, как муха; тӧвйӧм гут кодь — стреляный воробей ( о хитром человеке)

    Коми-русский словарь > гут

  • 23 еджыд

    1. прил. и сущ.
    1) белый || белизна;

    еджыд бока — белобокий;

    еджыд вина — водка; еджыд гӧн — белая шерсть; белая масть; еджыд гӧна — белой масти; еджыд дӧра — белый холст; еджыд юра — белоголовый; еджыд юрси — белые волосы; еджыд юрсиа — беловолосый; еджыд яя — белотелый; с белым телом; йӧв еджыд пиньяс — зубы молочной белизны; лунь еджыд — белый как лунь; лым (кодь) еджыд — белый как снег, белоснежный; рысь кодь еджыд — белый как творог; синмӧ пыран еджыд — назойливая белизна еджыд пызандӧра став мусӧ вевттис — загадка белая скатерть покрыла всю землю ( отгадка лым — снег); сьӧд понйыд еджыдӧн некор оз ло — погов. чёрная собака никогда не станет белой

    2) белокурый; белобрысый;

    еджыд морт — белокурый человек; блондин;

    еджыд ныв или еджыд нывбаба — блондинка; еджыд нывка — белокурая девочка

    3) чистый, белый ( вымытый);

    пасьтавны еджыд дӧрӧм-гач — надеть чистое бельё;

    джодж вуштыны еджыдӧдз — отскоблить пол добела

    4) белый, недозрелый ( о ягодах);
    5) белый; белогвардейский || белый; белогвардеец;

    еджыдъяс — белые;

    еджыд генералъяс — белые генералы; еджыд казакъяс — белоказаки

    6) белый (как сост. часть некоторых бот. и зоол. назв.);

    еджыд нитш ( или еджыд яла) — бот. ягель, олений мох;

    еджыд синдор — зоол. синьга; еджыд сюзь — зоол. белая сова; еджыд тӧзь — бот. лабазник вязолистный; еджыд ягсер — бот. волнушка белая

    2. сущ. белок;

    кольк еджыд — белок яйца;

    син еджыд — белок глаза ◊ Син еджыдӧн видзӧдны — косо, недружелюбно смотреть (букв. посмотреть белком)

    Коми-русский словарь > еджыд

  • 24 ён

    1) сильный, крепкий;

    ён вӧв — сильная, крепкая лошадь;

    ён морт — сильный человек; гӧлӧс сылӧн ён — голос у него сильный; старик ён на — старик ещё крепок сирӧд мыр кодь ён — крепок как смолистый пень; ёнкӧд эн юксьы, ёнкӧд эн косясь — посл. с сильным не делись, с сильным не борись

    2) крепкий; ядрёный;
    ён тшак — крепкий, ядрёный гриб; ён сёркни — ядрёная репа

    3) крепкий, прочный;

    ён гез — крепкая верёвка;

    ён йи — крепкий лёд; гач киссис, а дӧрӧм ён на — штаны износились, а рубашка ещё крепкая; телегаыс ён — та телега прочная ён кӧ потшӧсыд, оз пырны йӧрад — посл. если изгородь крепка, в огород не зайдут (о девушке, не позволяющей себе безнравственных поступков)

    4) здоровый, большой; здоровенный прост.; крупного сложения;
    ён баба, кулакъяс ыджыд мужиклӧн кодьӧсь — здоровенная баба, кулаки как у рослого мужика

    5) с инф. здоров, силён, ловок, мастер что-л. делать;

    сійӧ сёйны ён — он здоров поесть;

    ытшкыны ён — он косить мастер

    Коми-русский словарь > ён

  • 25 ёсь

    I
    1) острый ( о конце); заострённый || остриё;

    ёсь вугыр — острый крючок;

    ёсь гыжъя — с острыми когтями; ёсь йыла — островерхий; ёсь ныра — остроносый; остроклювый; ёсь нырвома — с острой мордой; ёсь пельпом — острые плечи; ёсь пинь — острые зубы; ёсь пиня агас — борона с острыми зубьями; ёсь пурт — нож с острым концом; ёсь юра керка — островерхий дом; дом с двускатной крутой крышей; башня ёсь — остриё башни; сюрыслысь ёсьсӧ тшӧтшӧдны — обрезать, спилить острые концы рогов

    2) резкий;

    ёсь гӧлӧс — резкий голос;

    ёсь тӧв — резкий ветер

    3) острый, зоркий;

    ёсь видзӧдлас — пронизывающий взгляд;

    ёсь пель — изощрённый слух;

    4) дерзкий;

    ёсь кывъя ( или ёсь) — острый на язык;

    ёсь син — дерзкий взгляд; ёсь синма — с вызывающим видом; нылыс ёсь, мамыс кодь жӧ — дочка языкаста, в мать

    5) перен. едкий; язвительный;

    ёсь шутка —

    а) солёная шутка;
    б) остроумная шутка;
    ёсь фельетон — язвительный фельетон
    ◊ ёсь пуртӧн керыштӧм кодь — как нож острый ( для кого-л); ёсь чуня — чёрт (букв. с острыми пальцами)

    II
    сущ.
    1) колючка;
    2) заострённая палочка, колышек;
    мӧдарӧ ёсь оз бергӧд — совсем ничего не делает (букв. не повернёт колышек другим концом)

    3) спица;

    Коми-русский словарь > ёсь

  • 26 збой

    1) бойкий, боевой; бодрый;

    визув ва кодь збой — шустрый, бойкий, как быстрый ручей;

    збой зонка — бойкий мальчик; юр вундысь кодь збой — бойкий, отчаянный ( как головорез); збой старик — бодрый старик

    2) удалой; смелый, решительный, мужественный;

    Коми-русский словарь > збой

  • 27 кын

    1) мёрзлый;

    кын гӧгыль — мёрзлый шарик;

    кын му — мёрзлая земля; кам кын — совершенно мёрзлый; промёрзший

    2) мерзлотный || мерзлота;

    кын кокавны — долбить мерзлоту;

    кынсӧ жугӧдім черӧн — мерзлоту пробили топором

    3) мороженый;

    кын нянь — мороженый хлеб;

    кын чери — мороженая рыба; кын яй — мороженое мясо

    4) сырой;
    5) зелёный, недозрелый (о плодах, ягодах);

    кын пув вотны — собирать недозрелую бруснику;

    турипувйыс вӧлі кын на — клюква была ещё зелёной

    6) окоченелый, окоченевший;
    7) перен. скованный; неподвижный, невыразительный;

    кын вӧрас — скованные движения;

    кын гӧлӧс — невыразительный голос; кын чужӧм — неподвижное лицо

    8) перен. редко безразличный, безучастный; равнодушный;
    9) грам. неол. застывший;
    ◊ кын вома — молчаливый, неразговорчивый; кын ки — укор. безрукий; кын кок — укор. неуклюжий; кын кӧрӧг чужъявны — бездельничать (букв. пинать мёрзлые комья земли); кын косӧн косьмыны — подсохнуть от заморозков, подмёрзнуть; кын кузнеч (дорччысь) — незадачливый кузнец; непутёвый человек; кын мыр кодь — бестолковый; болван, чурбан; кын мыр моз сулавны — стоять идолом; кын-ӧ кос сулавны — стоять онемев, ни живым, ни мёртвым; кын нисьӧ сыв — еле-еле душа в теле; кын пу йирны — выполнять тяжёлую работу (букв. грызть мёрзлое дерево); кын сьӧлӧма — толстокожий; кын сьӧлӧмӧн — с сомнениями; кын сюръя кодь —
    а) окостеневший;
    б) перен. тупой, неразвитый

    Коми-русский словарь > кын

  • 28 лыс

    (-к-) хвоя || хвойный;

    гӧрд лыс — высохшая красная хвоя;

    коз лыс — еловая хвоя; пач лыс — печное помело ( для подметания пода); пожӧм лыс — сосновая хвоя; сус пу лыс — кедровая хвоя; лыс дук — хвойный запах; лыс ем — хвойная игла; лыс пызь — хвойная мука; ньыв лыс вольсавны — подостлать пихтовую хвою ◊ Керкаыс лыс чом кодь — в избе холодно, как в шалаше; кос лыс кодь — как порох (букв. как сухая хвоя) ( о вспыльчивом человеке); лыс нисьӧ бес ветлӧдлӧ — ходит-шатается не то хвойная ветка, не то чёрт ( о человеке морально опустившемся); лыс пур вылын мӧдӧдны — посадить на плот из хвойных веток (отправить без почестей, прогнать)

    Коми-русский словарь > лыс

  • 29 лысӧм

    1) облысение, полысение || облысевший;

    водз лысӧм — облысение в раннем возрасте;

    лысӧм юр пыдӧс — облысевшее темя

    2) линяние, линька
    || вылинявший; облезший; облезлый;

    лысӧм лэбач — вылинявшая птица;

    арын ва выв пӧтка лысӧм могысь чукӧртчӧ йӧзтӧминъясӧджык — осенью водоплавающие птицы для линьки собираются в более безлюдных местах; лысӧм урыд порок доныс оз сулав — облезлая белка не стоит заряда ◊ лысӧм рака кодь — как облинялая ворона; лысӧм чипан кодь — как облезлая курица (о зябком или о плохо одетом, имеющем жалкий вид человеке)

    Коми-русский словарь > лысӧм

  • 30 ляти

    1) густой раствор;

    сёй ляти — глиняный раствор;

    ляти кизьӧрмис — раствор стал жиже

    2) жидкое тесто;

    тэська ляти — жидкая похлёбка из толокна, разведённого на квасе или воде;

    шаньга ляти — начинка из ячневой муки на простокваше для шанег; ляти кодь — тестообразный ◊ ляти кодь код — диал. как стелька пьян; в стельку пьяный

    Коми-русский словарь > ляти

  • 31 менлы

    см. меным;

    менлы вылӧ — для меня;

    менлы кодь — подходящий мне; по мне; тайӧ шапкаыс менлы кодь — эта шапка по мне; тайӧс бать ньӧбӧма менлы вылӧ — это отец купил для меня

    Коми-русский словарь > менлы

  • 32 ми

    ( миян - полная основа в косв. п. и в конструкциях с послелогами)
    личн. мест. мы;

    ми ставӧн — все мы;

    лунсӧ тайӧс ми виччысим дыр — этого дня мы ждали давно; митӧ ог кольччӧй — мы-то не отстанем ми водз чеччывлам: кымӧра кӧ, шонді петтӧдз — погов. мы рано встаём: если облачно, до восхода солнца ◊ Ми вок, ми коддьӧм, ми вок коддьӧм, ми вок кодь — наш брат; вроде нашего брата; ми вок кодь нывка-зонкаяс — такие же, как мы, девочки и мальчики; ми вок коддьӧмтӧ найӧ морт туйӧ оз пуктыны — нашего брата они за человека не считают; ми коддьӧмыд сэн уна — нашего брата там много

    Коми-русский словарь > ми

  • 33 миянлӧн

    см. миян;

    миянлӧн кодь — как у нас, как наш;

    тайӧ мӧскыс дзик миянлӧн кодь — эта корова совсем как наша

    Коми-русский словарь > миянлӧн

  • 34 мусюр

    диал.
    1) гористое место, возвышенность;
    2) водораздел;

    джуджыда кыпӧдчӧм мусюр вундіс кык пельӧ вискыслысь вомсӧ — высоко поднявшийся водораздел разрезал на две части устье протока;

    татысянь ыджыд мусюр заводитчӧ — отсюда начинается большой водораздел ◊ мусюр бергӧдны — гору своротить ( очень много сделать); мусюр йылӧ мунны — уехать далеко, в дальние края; мусюр кодь — крепыш, здоровяк; мусюр кодь кык пи менам сэк вӧліны — у меня тогда было два сына-крепыша

    Коми-русский словарь > мусюр

  • 35 ном

    (-й-) комар || комариный;

    кузь кока номзоол. долгоножка; карамора обл.;

    тшыг ном — голодный комар; ном курччӧм — комариный укус; ном курччӧм кодь — как комариный укус ( о незначительной боли); ном мавтас — антикомарин; ном мында — очень много (букв. столько, сколько комаров); ном курччис — комар укусил; номъяс тіньгӧны — комары звенят; базар вылас вӧлі йӧзыс ном мында — на базаре людей было что комаров ( очень много); кӧть мутӧй сувтӧд - номйыс сымда — комаров столько, что хоть мутовку ставь стоймя ◊ ном борд кодь омӧлик кышан — одежда на рыбьем меху (букв. как комариное крыло); ном бӧрся черӧн вӧтлысьны — стрелять из пушек по воробьям (букв. с топором гоняться за комаром); ном оз ви — мухи не обидит букв. комара не убьёт (о тихом, смирном, спокойном человеке)

    Коми-русский словарь > ном

  • 36 пель

    1) ухо, уши || ушной;

    пель бок, пель дін — висок;

    пель вуж — основание уха; пель гӧч — ушной хрящ; пель пытшкӧс — ушная раковина; пель розь — ушное отверстие; пельӧ вашнитны — шепнуть на ухо; ти пельӧ пырис, мӧдӧдыс петіс — в одно ухо вошло, в другое вышло ( быстро забылось); пельын тіньгӧ — в ухе звенит ◊ пель пытшкӧсӧй лудӧ - шондӧдас — примета в ухе свербит - потеплеет

    2) слух;

    сьӧкыд пеля — (прил.) глуховат;

    сюсь пеля — с чутким слухом; пӧрысьладорыд пельыд бырӧ — под старость слух теряется

    3) ушко; ушки; проушина;

    пӧрт пель — проушина котла;

    ушат пель — ушко ушата; пельтӧм — (прил.) пӧрт — котелок без ушков; пеля — (прил.) шомӧс — кадка с ушами

    4) наушник, наушники; уши ( ушанки);

    пеля (прил.) шапка — шапка-ушанка;

    пель вундысь кодь —
    а) шустрый, бойкий;
    б) смышлёный, сообразительный ( чаще о детях);
    пельӧ бура тэчны — намотать себе на ус (букв. хорошо сложить в ухо);
    пельӧ пырысь кодь — хитрый (букв. как заходящий в ухо); тэ вомысь да ен пельӧ — твоими бы устами мёд пить (букв. из твоих уст до слуха бога)

    Коми-русский словарь > пель

  • 37 рысь

    (-к-)
    I
    1) творог; сырок || творожный, сырный;

    нӧкъя рысь — творог со сметаной;

    пӧсь рысь — горячий творог; шома рысь — кислый творог; рысь дук — сырный запах; рысь кодь — творожистый; рысь кодь еджыд — белый как творог; рысь-ка (прил.) йӧв — молоко с творогом

    2) диал. сыр, творог, приготовленный со сметаной и солью;
    II
    рысь || рысий;

    энь рысь — рысиха;

    рысь кок туй — рысьи следы; рысь ку — рысий мех; рысьлӧн бӧжыс дженьыд — у рыси хвост короткий; см. тж. вӧр-кань рысь синъяса с очень острым зрением ( о человеке)

    III
    диал. кусок, пласт твёрдого снега, отколотый лопатой от массы;

    рысьӧн шыблавны лым — кидать снег пластами;

    см. тж. пласт

    Коми-русский словарь > рысь

  • 38 тучман

    лепёшка, колобок;

    рудзӧг тучман — ржаная лепёшка;

    няньыс тучман кодь — хлеб сырой, недопечённый (хлеб как лепёшка); нырыс тучман кодь — нос лепёшкой, приплюснутый нос

    Коми-русский словарь > тучман

  • 39 тшегӧс

    этн.
    1) стоячая доска на краю лавки 2) столб рядом с печкой

    тшегӧс кодь нэм, пач кодь тшӧг — долгой жизни и полного тела (пожелание новорождённому)

    Коми-русский словарь > тшегӧс

  • 40 увтӧм

    I
    прил. без сучьев, не сучковатый;
    ◊ челядьтӧгыд мортыд увтӧм пу кодь — погов. бездетный человек что дерево без сучьев увтӧм пу йылӧ катӧдны — разыгрывать, обманывать; одурачивать (букв. поднимать на дерево без сучьев)

    II
    и.д. лай;

    быд зверлы понлӧн аслыссяма увтӧм — каждого зверя собака облаивает по-разному;

    тӧлысь вылӧ понлӧн увтӧм кодь — как лай собаки на луну

    Коми-русский словарь > увтӧм

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»