Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

гъба

  • 1 sponge

    гъба
    гъбест
    мин.
    зумпфова помпа
    намазвам с гъба
    текст.
    декатирам

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > sponge

  • 2 Pilz m

    гъба {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Pilz m

  • 3 Schwamm m

    гъба {ж} [за миене]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Schwamm m

  • 4 mushroom

    гъба {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > mushroom

  • 5 sponge

    {spʌndʒ}
    I. 1. гъба, сюнгер (и зоол.)
    to throw/toss/chuck up/in the SPONGE вдигам ръце, предавам се, признавам се за победен (за боксъор) (и прен.)
    to pass the SPONGE over съгласявам се да се помиря/да забравя обида и пр
    2. меко добре втасало тесто
    3. пандишпан
    4. прен. готован, хрантутник, паразит
    5. изтриване/изтъркване/измиване с гъба
    to have a SPONGE (down) изтривам се с гъба
    6. мед. тампон
    7. sl. пияница
    II. 1. мия (се) /измивам (се) /изтривам (се) с гъба
    2. живея на чужд гръб
    3. поливам като/със сюнгер
    sponge on живея на гърба на
    to SPONGE on someone for tobacco/drink пуша от цигарите/пия за сметка на някого
    sponge out изгривам/заличавам (като) с гъба, прен. изглаждам (недоразумение и пр.)
    sponge up поливам (течност) с гъба
    * * *
    {sp^nj} n 1. гъба, сюнгер (и зоол.); to throw/toss/chuck up(2) {sp^nj} v 1. мия (се)/измивам (се)/изтривам (се) с гъба
    * * *
    сюнгер; тесто; гъба;
    * * *
    1. i. гъба, сюнгер (и зоол.) 2. ii. мия (се) /измивам (се) /изтривам (се) с гъба 3. sl. пияница 4. sponge on живея на гърба на 5. sponge out изгривам/заличавам (като) с гъба, прен. изглаждам (недоразумение и пр.) 6. sponge up поливам (течност) с гъба 7. to have a sponge (down) изтривам се с гъба 8. to pass the sponge over съгласявам се да се помиря/да забравя обида и пр 9. to sponge on someone for tobacco/drink пуша от цигарите/пия за сметка на някого 10. to throw/toss/chuck up/in the sponge вдигам ръце, предавам се, признавам се за победен (за боксъор) (и прен.) 11. живея на чужд гръб 12. изтриване/изтъркване/измиване с гъба 13. мед. тампон 14. меко добре втасало тесто 15. пандишпан 16. поливам като/със сюнгер 17. прен. готован, хрантутник, паразит
    * * *
    sponge[spʌndʒ] I. n 1. гъба, сюнгер (и зоол.); to throw up ( throw in, chuck up) the \sponge признавам се за победен, вдигам ръце, предавам се (при бокс и прен.); 2. меко втасало тесто; 3. пандишпан; 4. прен. паразит, хрантутник; готован; 5. изтриване (измиване) с гъба; to have a \sponge ( down) изтривам се с гъба; II. v 1. мия (се), измивам (се), изтривам (се) с гъба; 2. живея на чужд гръб, паразитирам, муфтя; 3. бера (събирам);

    English-Bulgarian dictionary > sponge

  • 6 mushroom

    {'mʌʃrum}
    I. 1. (ядивна) гъба
    2. нещо, наподобяващо гъба
    гъбовиден облак, особ. от ядренвзрив (и MUSHROOM cloud)
    3. прен. парвеню, бързо израснал/издигнал се човек/институт и пр
    4. attr койторасте/се развива бързо
    MUSHROOM growth бърз растеж/развитие
    II. 1. събирам гъби (обик. to go MUSHROOM ing)
    2. раста/никна/появявам се бързо/като гъба, ширя се, разпространявам се бързо
    * * *
    {'m^shrum} n 1. (ядивна) гъба; 2. нещо, наподобяващо гъба; гъ(2) {'m^shrum} v 1. събирам гъби (обик. to go mushroom ing); 2. раст
    * * *
    парвеню; гъба;
    * * *
    1. attr койторасте/се развива бързо 2. i. (ядивна) гъба 3. ii. събирам гъби (обик. to go mushroom ing) 4. mushroom growth бърз растеж/развитие 5. гъбовиден облак, особ. от ядренвзрив (и mushroom cloud) 6. нещо, наподобяващо гъба 7. прен. парвеню, бързо израснал/издигнал се човек/институт и пр 8. раста/никна/появявам се бързо/като гъба, ширя се, разпространявам се бързо
    * * *
    mushroom[´mʌʃrum] I. n 1. гъба; \mushroom growth бърз растеж, развитие; \mushroom fame кратка слава; 2. нещо във форма на гъба; 3. парвеню; бързо издигнал се човек (институт и пр.); 4. attr новоизлюпен; II. v 1. събирам гъби (обикн. to go \mushrooming); 2. имам форма на гъба; 3. раста, никна бързо като гъба.

    English-Bulgarian dictionary > mushroom

  • 7 toadstool

    {'toudstu:l}
    n гъба, особ. отровна
    * * *
    {'toudstu:l} n гъба, особ. отровна.
    * * *
    n отровна гъба;toadstool; n гъба, особ. отровна.
    * * *
    n гъба, особ. отровна
    * * *
    toadstool[´touds¸tu:l] n отровна гъба.

    English-Bulgarian dictionary > toadstool

  • 8 agaric

    {'ægərik}
    n бoт. гъба
    * * *
    {'agъrik} n бoт. гъба.
    * * *
    челядинка; гъба;
    * * *
    n бoт. гъба
    * * *
    agaric[´ægərik] n бот. гъба; fly \agaric мухоморка.

    English-Bulgarian dictionary > agaric

  • 9 fungus

    {'fʌŋgəs}
    1. бот. гъба, гъбичка, плесен
    2. гъбест израстък/нарастък
    3. прен. нещо, което се разраства бързо
    4. sl. брада
    * * *
    {'f^ngъs} n (pl -gi {-gai}; -guses {-gъsiz}) 1. бот. гъба;
    * * *
    плесен; гъбичка; гъба;
    * * *
    1. sl. брада 2. бот. гъба, гъбичка, плесен 3. гъбест израстък/нарастък 4. прен. нещо, което се разраства бързо
    * * *
    fungus[´fʌʃgəs] n (pl fungi[´fʌʃgai], funguses) 1. гъба; гъбичка, плесен; 2. мед. гъбест израстък (нарастък); \fungus disease мед. микоза, заболяване, причинено от гъбички; 3. прен. нещо, което се появява (израства) бързо; 4. sl брада, мустаци.

    English-Bulgarian dictionary > fungus

  • 10 champignon

    m. (lat. pop. (fungus) °campaniolus "(champignon) des champs") 1. гъба; champignon comestible ядлива гъба; champignon vénéneux отровна гъба; 2. топчица в края на фитила на надогоряла свещ; 3. техн. дървена подпорка за шапки, перуки, дрехи и др. във форма на гъба; 4. разг. педал на газта; 5. микроскопични гъбички ( често едноклетъчни), които паразитират върху човека, животните и растенията. Ќ pousser comme un champignon раста много бързо; ville champignon град, който се разраства много бързо; champignons chinois водорасли; champignon atomique атомна гъба ( след атомен взрив).

    Dictionnaire français-bulgare > champignon

  • 11 darner

    {'da:nə}
    1. човек, който кърпи/замрежва
    2. гъба за кърпене на чорапи
    * * *
    {'da:nъ} n 1. човек, който кърпи/замрежва; 2. гъба за кърпене
    * * *
    1. гъба за кърпене на чорапи 2. човек, който кърпи/замрежва
    * * *
    darner[´da:nə] n 1. който кърпи, замрежва; 2. гъба за кърпене на чорапи пр.).

    English-Bulgarian dictionary > darner

  • 12 death cup

    {'deθ'kʌp}
    n бот. вид отровна гъба (Amanita phalloides)
    * * *
    {'ded'k^p} n бот. вид отровна гъба (Amanita phalloides).
    * * *
    n бот. вид отровна гъба (amanita phalloides)
    * * *
    death cup[´deu¸kʌp] n отровна гъба Amanita.

    English-Bulgarian dictionary > death cup

  • 13 pileus

    {'pailiəs}
    n бот. гугла на гъба
    * * *
    {'pailiъs} n бот. гугла на гъба.
    * * *
    n бот. гугла на гъба
    * * *
    pileus[´pailiəs] n бот. шапка (на гъба).

    English-Bulgarian dictionary > pileus

  • 14 schwamm

    Schwamm m, Schwämme 1. Zool гъба; 2. дървесна гъба; 3. гъба (за бърсане); umg Schwamm darüber! да забравим!
    * * *
    der, e гъба, сюнгер; = darьber! край, точка на това!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schwamm

  • 15 button

    {'butən}
    I. 1. копче
    2. бутон
    BUTTON switch тех. бутонен изключвател
    to press/push/touch the BUTTON натискам копчето/бутона, прен. поставям нещо в ход
    3. цветна пъпка, млада, още неразтворена гъба
    4. рl разг. прислужник в ливрея, пиколо (в хотел, клуб и пр.) he has all his BUTTONs on той e разумен/разбран/здравомислещ човек
    not to get/have one's BUTTONs on не съм с всичкия си, дъската ми хлопа
    not to care a brass BUTTON пет пари не давам, не ме интересува
    dash my BUTTONs дявол да го вземе! по дяволите! not worth a BUTTON неструващ пукната пара
    to take someone by the BUTTON прен. задържам някого с дълъг разговор
    II. 1. слагам/зашивам копчета на
    2. закопчавам (се) (за рокля и пр.) (и с up)
    BUTTONed up воен. sl. в пълен ред/готовност
    to BUTTON up one's mouth разг. затварям си устата, мълча
    BUTTONed up разг. сдържан, мълчалив (за човек), завършен, изпълнен (за задача и пр.)
    * * *
    {'butъn} n 1. копче; 2. бутон; button switch тех. бутонен изключват(2) v 1. слагам/зашивам копчета на; 2. закопчавам (се) (за
    * * *
    бутон; закопчавам; копче;
    * * *
    1. button switch тех. бутонен изключвател 2. buttoned up воен. sl. в пълен ред/готовност 3. buttoned up разг. сдържан, мълчалив (за човек), завършен, изпълнен (за задача и пр.) 4. dash my buttons дявол да го вземе! по дяволите! not worth a button неструващ пукната пара 5. i. копче 6. ii. слагам/зашивам копчета на 7. not to care a brass button пет пари не давам, не ме интересува 8. not to get/have one's buttons on не съм с всичкия си, дъската ми хлопа 9. pl разг. прислужник в ливрея, пиколо (в хотел, клуб и пр.) he has all his buttons on той e разумен/разбран/здравомислещ човек 10. to button up one's mouth разг. затварям си устата, мълча 11. to press/push/touch the button натискам копчето/бутона, прен. поставям нещо в ход 12. to take someone by the button прен. задържам някого с дълъг разговор 13. бутон 14. закопчавам (се) (за рокля и пр.) (и с up) 15. цветна пъпка, млада, още неразтворена гъба
    * * *
    button[bʌtn] I. n 1. копче; 2. бутон; \button switch тех. бутонен изключвател; to press the \button натискам копчето; прен. задействам нещо, поставям нещо в ход; to press ( push) the right \button върша (казвам) точно това, което трябва; зная какво да кажа (да направя); 3. значка, отличителен белег на политическа партия, носен по време на избори; 4. наконечник (на рапира); the \buttons came off the foils наконечниците паднаха от рапирите, прен. страстите се разгорещиха (при спор); 5. цветна пъпка; млада (недозряла) гъба; 6. pl пиколо, прислужник в хотел, клуб и пр.; ливрея; a hot \button злободневен въпрос; at the touch of a \button веднага, като под команда, незабавно; on the \button точно (за количество, време); to be a \button short, to have lost a \button, not to have all o.'s \buttons, not to get ( have) o.'s \button on разг. хлопа му дъската, не е с всичкия си; he has all his \buttons on той е разумен (разбран, здравомислещ) човек; ( right) on the \button правилно, вярно, точно; as bright as a \button много буден, интелигентен (за дете); not to care a ( brass) \button никак не ме интересува, пет пари не давам, не ми пука; belly \button sl пъп; to burst o.'s \buttons 1) надебелявам, напълнявам; 2) напрягам се прекомерно; not worth a \button не струва пукната пара; to take s.o. by the \button прен. задържам някого на дълъг разговор; II. v 1. слагам копчета на; 2. закопчавам (и \button up); \buttoned up 1) воен. sl в пълен ред, в пълна готовност; 2) в кърпа вързан; сигурен; to \button up o.'s mouth ( lip) разг. затварям си устата, мълча; to \button up o.'s pockets ( purse) разг. скъпя се, икономисвам, пестя, стискам се.

    English-Bulgarian dictionary > button

  • 16 cap

    {kæp}
    I. 1. каскет, кепе, фуражка, боне
    чeтвъртита академична шапка, касинка, спортна фуражка (на фупболен отбор и пр.)
    2. капак, запушалка, тапа (за шише и пр.)
    3. воен. капсула
    4. чашка/чадърче/шапка на гъба
    5. връхна точка, връх
    6. ел. метална заварка на крутша
    black CAP ист. съдийска шапка, слагана при произнасяне на смъртна присъда
    to put on the black CAP нроизнасям смъртна присъда
    CAP and gown академическо облекло (шапка и тога)
    CAP and bells шапка на шут
    the CAP fits забележката/твърдението/обвинението приляга/съответствува напълно за дадено лице
    if the CAP fits (wear it) ако (обвинението/твърдението) e вярно (признай си. вземи си бележка), ако се отнася за теб (помисли си добре)
    CAP in hand смирено, покорно
    to go CAP in hand моля смирено (за услуга и пр.)
    to take/send/pass the CAP събирам пари/парса
    to set one's CAP at/for someone разг. хвърлям око на някого, старая се да го спечеля (за съпруг)
    II. 1. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при присъждине на научна степен)
    2. свалям шапка (за поздрав)
    3. покривам (връх и пр.), запушвам. затапвам (край на тръба и пр.)
    the mountains were CAPped with snow върховете на планинию бяха покрити със сняг
    4. закривам
    5. правя/казвам нещо по-добро, надминавам, бия, превъзхождам
    to CAP a story/jokc разказвам по-забавна история/шега
    6. сп. давам почетна отборна шапка на (играч)
    7. слагам капак, капаче, прен. завършвам. слагам край на
    to CAP it all и като капак/връх на всичко
    to CAP verses играя на цитати
    * * *
    {kap} n 1. каскет: кепе; фуражка: боне: чeтвъртита академична шап(2) v (-pp-) 1. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при прис
    * * *
    чал; шапка; таке; боне; капсула; капса; каскет; капак; кепе;
    * * *
    1. black cap ист. съдийска шапка, слагана при произнасяне на смъртна присъда 2. cap and bells шапка на шут 3. cap and gown академическо облекло (шапка и тога) 4. cap in hand смирено, покорно 5. i. каскет, кепе, фуражка, боне 6. if the cap fits (wear it) ако (обвинението/твърдението) e вярно (признай си. вземи си бележка), ако се отнася за теб (помисли си добре) 7. ii. слагам шапка на (някого) (шотл. особ. при присъждине на научна степен) 8. the cap fits забележката/твърдението/обвинението приляга/съответствува напълно за дадено лице 9. the mountains were capped with snow върховете на планинию бяха покрити със сняг 10. to cap a story/jokc разказвам по-забавна история/шега 11. to cap it all и като капак/връх на всичко 12. to cap verses играя на цитати 13. to go cap in hand моля смирено (за услуга и пр.) 14. to put on the black cap нроизнасям смъртна присъда 15. to set one's cap at/for someone разг. хвърлям око на някого, старая се да го спечеля (за съпруг) 16. to take/send/pass the cap събирам пари/парса 17. воен. капсула 18. връхна точка, връх 19. ел. метална заварка на крутша 20. закривам 21. капак, запушалка, тапа (за шише и пр.) 22. покривам (връх и пр.), запушвам. затапвам (край на тръба и пр.) 23. правя/казвам нещо по-добро, надминавам, бия, превъзхождам 24. свалям шапка (за поздрав) 25. слагам капак, капаче, прен. завършвам. слагам край на 26. сп. давам почетна отборна шапка на (играч) 27. чeтвъртита академична шапка, касинка, спортна фуражка (на фупболен отбор и пр.) 28. чашка/чадърче/шапка на гъба
    * * *
    cap[kæp] I. n 1. каскет, кепе, шапка; боне; четвъртита академическа шапка; униформена шапка, фуражка; fore and aft \cap боне на пилот; Fortunatus \cap шапка невидимка; steel \cap шлем; square ( college) \cap академическа шапка; a new \cap състезател-дебютант в национален отбор; 2. най-висока точка, връх; toe-\cap връх (бомбе) на обувка; 3. капак, капаче; капсула (на шише); капачка; knee \cap капаче на коляно; 4. гугла, шапка на гъба; 5. воен. капсула; 6. кабза; 7. лимит (на бюджет, разходи); feather in o.'s \cap нещо, с което мога да се гордея; black \cap съдийска шапка, която се слага при произнасяне на смъртна присъда; to put on the black \cap произнасям смъртна присъда; set o.'s \cap at (за жена) опитвам се да спечеля любовта на, да се оженя за; \cap and gown академическо облекло (шапка и тога); \cap and bells шапка със звънчета (на шут); to bear the \cap and bells играя роля на шут; night \cap прен. чаша алкохол преди лягане; if the \cap fits wear it гузен негонен бяга; чеше се, където не го сърби; \cap in hand със смирение, смирено, раболепно, сервилно; to put on o.'s thinking \cap замислям се сериозно, вдълбочавам се, добивам замислен вид; II. v (- pp-) 1. избирам ( спортист) да играе в националния отбор (обикн. pass); 2. налагам ограничения върху местните власти (за правителство); слагам "шапка" върху; 3. слагам шапка на някого ( спец., шотл.) при присъждане на научна степен; 4. свалям шапка (за поздрав); 5. покривам върха на нещо, покривам, закривам; 6. прен. следвам, опитвам се да надмина; to \cap s.o.'s story ( with another) последвам с друг анекдот; 7. завършвам; 8. поставям капсула; to \cap it all като капак на всичко; to \cap the climax ( the globe) минавам всички граници, бия всички рекорди.

    English-Bulgarian dictionary > cap

  • 17 morel

    {mɔ'rel}
    n бот. пумпалка, бучка, мръчкула (гъба) (Morchella esculenta)
    * * *
    {mъ'rel} n бот. пумпалка, бучка, мръчкула (гьба) (Morchella esc
    * * *
    грозде;
    * * *
    n бот. пумпалка, бучка, мръчкула (гъба) (morchella esculenta)
    * * *
    morel[mɔ´rel] I. n бот. пумпалка, бучка, мръчкула (гъба) Morchella esculenta ; II. morel n бот. черно кучешко грозде Solanum nigra.

    English-Bulgarian dictionary > morel

  • 18 puff-ball

    {'рʌfbɔ:l}
    n бот. прахавица, праханка (гъба) (сем. Lycoperdaceae)
    * * *
    {'р^fbъ:l} n бот. прахавица, праханка (гьба) (сем. Lycoperd
    * * *
    n бот. прахавица, праханка (гъба) (сем. lycoperdaceae)
    * * *
    puff-ball[´pʌf¸bɔ:l] n гъба прахавица, пърхутка Bovista nigrescens.

    English-Bulgarian dictionary > puff-ball

  • 19 Gill

    {gil}
    I. 1. обик. pl хриле
    2. обица (на пуяк, петел)
    3. бот. ламели (на гъби)
    4. анат. двойна брадичка, гуша (у човека)
    to be rosy about the GILLs имам здрав/бодър вид
    to be/look green/blue/yellow about the GILLs имам болнав вид, изглеждам унил/смутен
    5. тех. ребро (на цилиндър, радиатор и пр.)
    II. 1. изкормвам (риба)
    2. ловя (риба) в специална мрежа
    3. изрязвам ламели (на гъба)
    III. n мярка за течности (0. 142 л, ам. 0. 118 л), съд, побиращ такова количество течност
    * * *
    {gil} n 1. обик. pl хриле; 2. обица (на пуяк, петел); 3. бот. ла(2) {gil} v 1. изкормвам (риба), 2. ловя (риба) в специална мреж{3} {jil} n мярка за течности(0.142 л, ам. 0.118 л), съд, поб
    * * *
    ребро;
    * * *
    1. i. обик. pl хриле 2. ii. изкормвам (риба) 3. iii. n мярка за течности (0. 142 л, ам. 0. 118 л), съд, побиращ такова количество течност 4. to be rosy about the gills имам здрав/бодър вид 5. to be/look green/blue/yellow about the gills имам болнав вид, изглеждам унил/смутен 6. анат. двойна брадичка, гуша (у човека) 7. бот. ламели (на гъби) 8. изрязвам ламели (на гъба) 9. ловя (риба) в специална мрежа 10. обица (на пуяк, петел) 11. тех. ребро (на цилиндър, радиатор и пр.)
    * * *
    Gill[dʒil] n девойка, момиче; либе, изгора, възлюбена, любима, симпатия; every Jack has his \Gill всяко момче си има момиче (изгора).

    English-Bulgarian dictionary > Gill

  • 20 fungal

    гъбичка; гъбовиден; гъба;
    * * *
    fungal[´fʌʃgəl] I. adj 1. гъбен; 2. гъбовиден, като гъби (гъбички); II. n гъба, гъбичка.

    English-Bulgarian dictionary > fungal

См. также в других словарях:

  • Solun dialect — The Solun dialect is a South Slavic dialect spoken in the Solun neighborhood (today Thessaloniki Prefecture, Greece) best represented in the villages of Visoka [] and Suho, near Lagadin, to the north of Solun. In addition to these, similar… …   Wikipedia

  • Mile Markowski — (1975) Milan Wenkow Markowski (auch Mile Wenkov Markowski geschrieben, bulgarisch Милан Венков Марковски; * 14. April 1939 in Sofia, Bulgarien; † 12. April 1975 ebenda), bekannt als Mile Markowski (auch Mile Markovski geschrieben,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»