-
1 бик арзан хаҡ
грошовая цена -
2 preen
[priːn]1) Общая лексика: брошь, булавка, быть самодовольным, гордиться (собой), гордиться собой, грошовая безделушка, дешёвая безделушка, дешёвая, грошовая безделушка, охорашиваться, прихорашиваться, чистить клювом, чистить клювом перья, чистить перья клювом2) Биология: чистить (клювом) перья3) Переносный смысл: расцвести (напр., от похвалы), сиять (от радости)4) Лесоводство: обрезать сучья5) Шотландский язык: закалывать, закреплять булавкой6) Вычислительная техника: с автоматическим восстановлением -
3 cheeseparing
ˈtʃi:zˌpɛərɪŋ
1. сущ.
1) корка сыра, обрезки сыра;
перен. что-либо не имеющее ценности, разве что в глазах скряги
2) перен. скаредная бережливость, экономия от скупости, прижимистость His discontent with the Government is caused much by cheeseparing. ≈ Его недовольство правительством вызвано в значительной степени его неоправданной экономностью. Syn: cheese-paring
2. прил. скупой, скаредный, прижимистый;
бережливый, экономный;
расчетливый (тж. cheese-paring) the more rigid and cheese-paring school of economists ≈ самая строгая и экономная школа экономистов Syn: greedy, niggardly, miserly, parsimonious корка сыра (отрезанная) скупость;
мелочность;
грошовая экономия отбросы, отходы скупой;
мелочный;
дрожащий над копейкой cheeseparing корка сыра ~ pl отбросы, отходы ~ скупой ~ скупостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cheeseparing
-
4 preen
pri:n гл.
1) а) чистить перья клювом;
о птицах б) перен. прихорашиваться He always spends ages preening himself before he goes out. ≈Он часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому. Syn: smarten oneself up, doll oneself up, spruce up
2) гордиться собой;
нравиться самому себе Do not preen yourself on defeating so weak an enemy. ≈ Не особенно гордись победой, противник-то был слабенький. (шотландское) брошь;
булавка дешевая, грошовая безделушка( шотландское) закалывать, закреплять булавкой чистить клювом перья прихорашиваться гордиться (собой) ;
быть самодовольным - he *ed himself on his good looks он гордился своей внешностью preen гордиться собой ~ (обыкн. refl.) прихорашиваться ~ чистить (перья) клювом -
5 cheeseparing
1. [ʹtʃi:z͵pe(ə)rıŋ] n1. корка сыра ( отрезанная)2. скупость; мелочность; грошовая экономия3. pl отбросы, отходы2. [ʹtʃi:z͵pe(ə)rıŋ] aскупой; мелочный; дрожащий над копейкой -
6 preen
I1. [pri:n] n шотл.1) брошь; булавка2) дешёвая, грошовая безделушка2. [pri:n] v шотл.закалывать, закреплять булавкойII [pri:n] v1. 1) чистить клювом перья; охорашиваться2) прихорашиваться2. гордиться (собой); быть самодовольным -
7 грошовый
-
8 грошовый
-
9 chandelle
f1) свеча (сальная, стеариновая)••économie de bouts de chandelles — грошовая, мелочная экономияse brûler à la chandelle — проявить неосторожностьil a vu trente-six chandelles — у него искры из глаз посыпалисьtenir la chandelle разг. — помогать в любовной интрижке; "держать свечу"3) спорт свеча, свечкаfaire une chandelle — дать, послать свечу4) горка, свечка ( фигура пилотажа)5) сосулька6) груб. сопля7) тех. стойка, подпорка -
10 économie
f1) экономика; хозяйствоéconomie planifiée, économie dirigée — плановое хозяйствоéconomie rurale, agraire — сельское хозяйствоéconomie concertée — согласованная экономика ( на основании соглашений правительства с экономическими партнёрами)économie de l'ombre [parallèle] — теневая экономикаéconomie mixte — смешанная экономика; многоукладное хозяйствоsociété d'économie mixte — смешанное предприятие, общество ( с участием государственного и частного капитала)vivre en économie fermée — жить в условиях автаркии2) уст. ведение хозяйства; управление делами3) экономия, экономика ( наука)4) экономия, рациональное использование; бережливостьéconomie de fatigue — экономия, сбережение силil n'y a pas de petites économies посл. — копейка рубль бережёт••faire l'économie de qch — избежать чего-либо; опустить что-либоprendre sur ses économies — взять из своих сбереженийéconomies d'échelle — сокращение стоимости производства соответственно расширению предприятия6) устройство, расположение; порядок; организацияéconomie du corps humain — строение человеческого телаéconomie d'un roman — структура романа -
11 грошовый
-
12 penny share
фин., бирж. копеечная [грошовая\] акция (акция, имеющая низкую цену; в США копеечными обычно считаются акции с рыночной ценой меньше 1-5 долл.; такие акции выпускаются мелкими компаниями без солидной репутации, считаются подверженными сильным курсовым колебаниям и практически не используются в серьезных инвестиционных проектах)Syn:See: -
13 cheeseparing
['tʃiːzˌpe(ə)rɪŋ]Общая лексика: грошовая экономия, дрожащий над копейкой, корка сыра (отрезанная), мелочность, мелочный, отходы, скупой, скупость -
14 nickel bond
Биржевой термин: грошовая облигация -
15 penny stock
1) Экономика: мелкие акции2) Финансы: грошовая акция3) Биржевой термин: копеечная акция4) Политика: акция, рыночная цена которой меньше 1 доллара5) Деловая лексика: мелкая акция -
16 pittance
['pɪt(ə)ns]1) Общая лексика: гроши, жалкие гроши, небольшая часть, небольшое жалование, небольшое количество, ничтожное жалование, подачка, скудное вспомоществование, скудное вспомоществование или жалованье, скудное жалование, скудное жалованье, скудный доход, жалкие гроши (часто a mere pittance)2) История: пожертвование3) Редкое выражение: скудная пища4) Экономика: грошовая зарплата, низкооплачиваемая работа5) Макаров: малое количество -
17 ár
• течение• цена• шило инструмент* * *формы: ára, árak, áratцена́ жbeszerzési ár — заку́почная цена́
kötött/szabott ár — твёрдая цена́
mi az ára? — ско́лько сто́ит?, почём?
vminek az árán перен — цено́й/цено́ю чего
* * *+1[\árat, \ára, \árak] 1. цена, стоимость; (becslés alapján) расценка;beszerzési \ár — покупная/заготовительная цена; bolti \ár — розничная цена; borsos \ár — баснословная цена; az \árak borsosak — цены кусаются; csomagolás nélküli \ár — цена без упаковки; eladási \ár — продажная/отпускная цена; előfizetési \ár — подписная цена; felemelt \árak — повышенные цены; filléres \ár — грошовая цена; gyári \ár — фабричная цена; horribilis/szörnyű \árak — безбожные/бешеные цены; jegyes \ár (jegyre adott árué) — пайковая цена; kikiáltási \ár — начальная цена; kiskereskedelmi \ár — розничная цена; könyvkereskedői \ár — книготорговая цена; leszállított \ár — уменьшенная/сниженная цена; magas \árak — высокие цены; szörnyen magas \árak biz. — мародёрские цены; az \árak magasak — цены (стоит) высокие; a legmagasabb \ár — красная цена; hiv. maximált \árak — лимитные цены; méltányos/mérsékelt \ár — невысокая/сходная/ умеренная цена; nagykereskedelmi \ár — оптовая цена; önköltségi \ár — цена по себестоимости; önköltség alatti \ár — цена ниже себестоимости; бросовая цена; piaci \ár — рыночная цена; roszszul kiszámított \ár — плохо рассчитанная стоимость; rögzített/szabott \ár — твёрдая цена; прификс; saját \ár — себестоимость; szábadkereskedelmi \árak — коммерческие цены; szilárd \árak — стабильные/устойчивые цены; termelési \ár — производственная цена; utolsó/végső \ár — окончательная/последняя/крайняя цена; mi az \ár — а? сколько/что стоит? какая (этому) цена? a jegy \ára цена билета; mindkét árunak egy az \ára — оба товара в одной цене; emelkedik/felmegy az \ára (vminek) — повышаться v. подниматься в цене; az \árak esnek/csökkennek — цены падают; csökken az \ár — а vminek падать/ упасть в цене; az \árak ingadozása — колебание цен; jó \ára van (vminek) — быть в цене; \árban emelkedik — повышаться в цене; vkivel megegyezik az \árbán — договориться с кем-л. о цене; enged az \árból — уступать/уступить в цене; csekély \árért — за ничтожную цену; vmely \ár — оп по цене; milyen \áron? — по какой цене? biz. почём? alacsony \áron по низкой цене/расценке; igen alacsony \áron — нипочём; за бесценок; biz. за гроши; \áron alul — за полцены; ezen az \áron — по этой цене; в эту цену; fele \áron — за полцены; háromszoros \áron — втридорога; hatósági \áron — по установленной цене; kedvezményes \ár — оп по льготной цене; leszállított \áron — по сниженным ценам; magas \áron — по высокой цене; biz. potom \áron — очень дёшево; по дешёвке нипочём, rég. втридешева; szabad \áron — по вольной цене; emeli az \árat — поднимать/поднять v. повышать/повысить цену; felhajtja/felveri az \árakat — набить v. взвинчивать цены; borsos/ nagy \árat kér/szab biz. — загибать/загнуть v. заломать/заломить высокую цену; лупить втридорога; переценивать/переценить; leszállítja az \árakat — снижать/снизить цены; удешевлять/удешевить; biz. дешевить; megadja/ jól megfizeti az \árát — хорошо заплатить; megállapítja az \árát (vminek) — устанавливать/установить цену; таксировать (что-л.); megállapítja az áruk új \árát — переоценивать товары; szól. а vásárra nem szabott \árral mennek — на торг со своей ценой не ездят;alacsony \ár — низкая цена;
2. átv. цена;bármi \áron — любой ценой; vminek az \árán — ценой чего-л.; élete \árán — ценою жизни; semmi \áron — ни за какую цену; ни за какие деньги; ни за что; nép. хоть тресни; súlyos harcok \árán — в результате серьёзных боёв; drága \árat fizet vmiért — дорогой ценой заплатить за что-л.; (elég) magas \árat fizetett! biz. ну, будет с него!; szól. majd megadja az \árát (ráfizet) — ему за это придётся поплатиться; ему за это попадёт +2a barátság \ára — цена дружбы;
[\árt, \árja, \árak] (áramlás, áramlat) 1. течение, поток, ток;\árral, \ár mentében ( — вниз) по течению; (a folyón lefelé) вниз по реке; \ár ellen — против течения; (a folyón felfelé) вверх по реке; (átv. is) elragadta az \ár его унесло течение;gyors/sebes \ár — быстрина, стремнина; (vad.) hegyi \ár сель h.;
2. átv. поток;könnyek \árja — потоки слёз; küzd az \árral — бороться с течением: úszik az \árral — плыть по течению; \ár ellen úszik — плыть против течения +3a beszéd \árja — поток слов;
[\árt, \árja, \árak] (szerszám) шило;+4\ár alakú — шиловидный
[\árat, \árja, \árak])100 m2 (ap;öt \ár — пять арhárom \ár — три ара;
-
18 knibbelarij
торгашество, мелочность, грошовая экономия* * *сущ.общ. мелкая ссора, скряжничество, торгашество, мелочность, скаредность -
19 économie de bouts de chandelles
(économie [или ménage] de bouts de chandelles)экономия на свечных огарках, грошовая, мелочная экономияJ'ai tressailli de fureur dernièrement quand j'ai lu dans le journal que le Pape, par économie, coupait la queue des cardinaux. Trois mètres cinquante au lieu de sept! Les économies de bout de traîne m'indignent plus que celles de bouts de chandelles. (P. Guth, Mémoires d'un naïf.) — Недавно я затрясся от негодования, прочитав в газете, что Папа Римский в целях экономии укоротил мантии кардиналов. Три с половиной метра вместо семи! Экономия на шлейфах возмущает меня куда больше, чем экономия на свечных огарках.
Dictionnaire français-russe des idiomes > économie de bouts de chandelles
-
20 precio ìnfimo
сущ.общ. (valor) грошовая цена
- 1
- 2
См. также в других словарях:
АКЦИЯ ГРОШОВАЯ — – акция, курсовая стоимость которой менее 1 доллара. Обычно обращаются во внебиржевом обороте, их рыночная оценка подвержена значительным колебаниям в связи с тем, что финансовое состояние их эмитентов крайне неустойчиво … Экономика от А до Я: Тематический справочник
Акция грошовая — (PENNY STOCK) Ненадежная, низко оцениваемая ценная бумага, котирующаяся на внебиржевом рынке … Финансы и биржа: словарь терминов
ГРОШОВЫЙ — ГРОШОВЫЙ, грошовая, грошовое (разг. пренебр.). 1. Очень дешевый. Грошовая цена. || Очень плохого качества, ничтожной ценности. Грошовая обстановка. 2. Мелочной, пустяковый. Грошовые расчеты. || перен. Ничтожный, низкого разбора. Грошовые чувства … Толковый словарь Ушакова
ГРОШОВЫЙ — ГРОШОВЫЙ, ая, ое (разг.). 1. Очень дешевый или (о трате) незначительный. Грошовая вещица. Грошовая цена. Грошовые расходы. 2. перен. Мелочный, мелкий (в 6 знач.). Грошовые расчёты. Грошовое самолюбие. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Бондопаддхай Маник — (литературное имя; настоящее имя Прободх Кумар) (1908, деревня Малбоди около г. Дакки, 3.12.1956, Калькутта), индийский писатель. Писал на бенгальском языке. С 1945 член Всеиндийской ассоциации прогрессивных писателей. Автор 40 романов, около 200 … Большая советская энциклопедия
Бондопаддхай — I Бондопаддхай Маник (литературное имя; настоящее имя Прободх Кумар) (1908, деревня Малбоди около г. Дакки, 3.12.1956, Калькутта), индийский писатель. Писал на бенгальском языке. С 1945 член Всеиндийской ассоциации прогрессивных писателей … Большая советская энциклопедия
Труд-рукоделие — в общепринятом смысле обозначает ручную работу, производимую женщинами помощью разных орудий, как то: иголки, прутков[Металлических, деревянных и костяных.], спиц [Металлических, деревянных и костяных.], крючка [Металлических, деревянных и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
грошо́вый — ая, ое. разг. Стоимостью в один грош (устар.). Барин то скупенек , ну и принес с базара грошовый калач, да и потчует барыню, а той не нравится. Писемский, Старая барыня. По будням к утреннему чаю покупали два фунта пшеничного хлеба и на две… … Малый академический словарь
ГАЗЕТА — печатное периодическое издание, в котором публикуются новости о самых разнообразных событиях текущей жизни. Такие организации, как профсоюзы, религиозные объединения, корпорации или клубы, могут иметь собственные газеты, однако этот термин обычно … Энциклопедия Кольера
Шапиро, Адольф Яковлевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шапиро. Шапиро Адольф Яковлевич Род деятельности: театральный режиссёр Дата рождения: 4 июля 1939(1939 07 04) (73 … Википедия
Премия «Оскар» за лучшую мужскую роль — престижная награда Американской академии киноискусства, присуждаемая ежегодно.Восемь актёров удостаивались премии дважды. Это Спенсер Трейси, Фредрик Марч, Гэри Купер, Марлон Брандо, Дастин Хоффман, Том Хэнкс, Джек Николсон и Дэниел Дей Льюис.… … Википедия