-
1 гроб
гробĉerko;\гробни́ца tombo, maŭzoleo, ĉerkujo;\гробовщи́к ĉerkisto.* * *м. (мн. гробы́, гроба́)1) ataúd m, féretro m, caja de muerto2) уст. ( гробница) tumba f, sepultura f, sepulcro m3) в знач. сказ. прост. ( конец) es el sanseacabó••(по́мнить, быть ве́рным) до гроба — (recordar, ser fiel) hasta la tumba
по гроб (жи́зни) прост. — hasta la muerte
гроб пова́пленный библ. — sepulcro blanqueado
гроб с му́зыкой разг. — esto es el acabóse
идти́ за гробом — acompañar al duelo
вогна́ть (вколоти́ть, свести́) в гроб — llevar a la tumba
в гроб гляде́ть (смотре́ть) — estar en trance (en peligro) de muerte
хоть в гроб ложи́сь — estar más perdido que Carracuca
кра́ше в гроб кладу́т ≈≈ tener cara de cirio
стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ разг. — estar con un pie en la tumba
в гробу́ (я) тебя́ ви́дел! прост. презр. — ¡me importas un bledo!, ¡te tengo en poco!
* * *м. (мн. гробы́, гроба́)1) ataúd m, féretro m, caja de muerto2) уст. ( гробница) tumba f, sepultura f, sepulcro m3) в знач. сказ. прост. ( конец) es el sanseacabó••(по́мнить, быть ве́рным) до гроба — (recordar, ser fiel) hasta la tumba
по гроб (жи́зни) прост. — hasta la muerte
гроб пова́пленный библ. — sepulcro blanqueado
гроб с му́зыкой разг. — esto es el acabóse
идти́ за гробом — acompañar al duelo
вогна́ть (вколоти́ть, свести́) в гроб — llevar a la tumba
в гроб гляде́ть (смотре́ть) — estar en trance (en peligro) de muerte
хоть в гроб ложи́сь — estar más perdido que Carracuca
кра́ше в гроб кладу́т — ≈ tener cara de cirio
стоя́ть одно́й ного́й в гробу́ разг. — estar con un pie en la tumba
в гробу́ (я) тебя́ ви́дел! прост. презр. — ¡me importas un bledo!, ¡te tengo en poco!
* * *n1) gener. caja de muerto, féretro, arca, ataúd, caja2) obs. (ãðîáñèöà) tumba, sepulcro, sepultura3) simpl. (êîñåö) es el sanseacabó4) Peru. cuja5) Chil. bayo (для бедных) -
2 гроб
- до гроба -
3 гроб
гроб м., - ове, ( два) гро́ба Grab n, Gräber; остар. поет. Grube f, -n; Отивам на Божи гроб Das Heilige Grab besuchen; прен. Отнасям тайната в гроба Ein Geheimnis mit sich ins Grab bringen; прен. Пращам го в гроба Ihn ins Grab bringen, in den Tod treiben; Който копае гроб другиму, сам пада в него Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein. -
4 гроб
гроб м Sarg m 1a* а до гроба bis zum Tode, bis ans Grab перевернуться в гробу sich im Grabe umdrehen вогнать в гроб ins Grab bringen* -
5 гроб
гробм τό φέρετρο[ν], ἡ κάσσα· ◊ вогнать в \гроб разг ὀδηγῶ κάποιον στον τάφο, τόν ὀδηγῶ στό θάνατο· до \гроба ὡς τό θάνατο. -
6 гроб
гробאֲרוֹן-מֵתִים ז' [ר' אֲרוֹנוֹת-]* * *ארון מתיםקבר -
7 гроб
-
8 гроб
тобут -
9 гроб
-
10 гроб
-
11 гроб
гроб, авса, инемэс диал. -
12 гроб
grave; tombмълча като гроб be silent as the graveс единия крак съм в гроба have one foot in the grave; be on the brink/edge/verge/of the grave; be at death's doorсвалям някого в гроба send s.o. to his grave* * *гроб,м., -ове, (два) гро̀ба grave; tomb; • в \гроба sl. under the sod; верен до \гроб true till/unto death; вкарвам в \гроб carry off; влизам в \гроба go (down) to o.’s grave, sink to the grave; до \гроб to the end of o.’s days/life; като от \гроб излязъл pale as death; копая \гроб някому dig a pit/grave for s.o.; лягам в \гроба lie down in o.’s grave; мълча като \гроб be silent as the grave; на \гроба на by (the side of) s.o.’s grave, at the grave (side) of; не плачѝ на чужд \гроб don’t bother about other people’s worries; обръщам се в \гроба (си) turn/spin in o.’s grave; пред \гроба на at the head of an open grave; с единия крак съм в \гроба have one foot in the grave; be on the brink/edge/verge/of the grave; be at death’s door; свалям някого в \гроба send s.o. to his grave.* * *grave: by s.o.'s гроб - на гроба на; mould; tomb* * *1. grave;tomb 2. верен до ГРОБ true till/unto death: на ГРОБa на by (the side of) s. o.s grave, at the grave (side) of 3. влизам в ГРОБа go (down) to o.'s grave, sink to the grave 4. до ГРОБ to the end of o.'s days/ life 5. като от ГРОБ излязъл pale as death 6. копая ГРОБ някому dig a pit/grave for s. о. 7. лягам в ГРОБa lie down in o.'s grave 8. мълча като ГРОБ be silent as the grave 9. на чужд ГРОБ не плачи don't bother about other people's worries 10. пред ГРОБ а на at the head of an open grave 11. с единия крак съм в ГРОБа have one foot in the grave;be on the brink/edge/verge/of the grave;be at death's door 12. свалям някого в ГРОБa send s. о. to his grave -
13 ГРОБ
-
14 гроб
м. (мн. гробы́, гроба́)1) ataúd m, féretro m, caja de muerto••по гроб (жи́зни) прост. — hasta la muerteгроб пова́пленный библ. — sepulcro blanqueadoгроб с му́зыкой разг. — esto es el acabóseидти́ за гробом — acompañar al dueloвогна́ть (вколоти́ть, свести́) в гроб — llevar a la tumbaхоть в гроб ложи́сь — estar más perdido que Carracucaкра́ше в гроб кладу́т — ≈ tener cara de cirioстоя́ть одно́й ного́й в гробу́ разг. — estar con un pie en la tumbaв гробу́ (я) тебя́ ви́дел! прост. презр. — ¡me importas un bledo!, ¡te tengo en poco! -
15 гроб
м tombe f, tombeau m, fosse f; поет sépulcre m, незнаен гроб tombe anonyme; общ гроб la fosse commune; самотен гроб tombe solitaire (abandonnée); семеен гроб tombeau de famille а Божи гроб Le Saint Sépulcre, Jérusalem m, завличам (отвеждам, завеждам) в гроба conduire (mener, mettre) qn au tombeau, causer la mort а qn; мълча като гроб se taire (être) comme une pierre (comme des cailloux). -
16 гроб
bara ж., cassa ж. da morto••* * *м.bara f; cassa f da morto разг.; feretro (в убранстве, на похоронах)идти за гробом — accompagnare la bara / il feretro
••в гроб вогнать / загнать прост. неодобр. — portare alla tomba
в гробу (я) видал кого-л. презр. прост. — me ne frego altamente
по гроб жизни прост. — fino alla tomba / morte
в гроб глядеть / смотреть — essere con un piede nella fossa / tomba; essere al lumicino
* * *ngener. cataletto, bara, cassa (ñîêð. îò "cassa da morto"), cassa da morto, feretro -
17 гроб
-
18 гроб
1) труна, домовина, трумна, трумно, дубовина; (долбленый) деревище; (с выпуклой крышкой) горбата труна. Гроб делать - труну будувати;2) (метоним., могила) гріб (р. гробу). Одной ногой в гробу стоять - бути на божій дорозі, над гробом стояти [Я над гробом стою - брехати не хочу], (шутл.) три чисниці до смерти кому. Вогнать кого в гроб - на той світ (в могилу) загнати. Гроба (мн.) - гробки - см. Кладбище.* * *1) труна́, домови́на2) ( могила) моги́ла, домови́на, гріб, род. п. гро́бу, гроб3) (в знач. сказ.: гибель, очень плохо) гробидти́ за гро́бом — ( провожать покойника) проводжа́ти покі́йника
по \гроб [жи́зни] — дові́ку, поки́ й ві́ку [мого́], до са́мої сме́рті
-
19 гроб
3 (предл. п. ед. ч. о \гробе, в \гробу) С м. неод. puusärk, sark, kirst; van. haud, kalm; идти за \гробом kirstu järel kõndima; ‚вгонять vвогнать в \гроб кого kõnek. hauda viima v ajama keda;в \гроб глядеть, стоять одной ногой в \гробу kõnek. ühe jalaga hauas olema, haua äärel seisma;до \гроба vпо \гроб помнить kõnek. surmatunnini mäletama;краше в \гроб кладут kõnekäänd nagu surmavari v surmakutsar, paras puusärki panna;хоть в \гроб ложись kõnek. tõmba end või oksa -
20 гроб
м.cercueil m, bière f••до гроба, разг. по гроб (жизни) — jusqu'au tombeau
См. также в других словарях:
гроб — гроб/ … Морфемно-орфографический словарь
ГРОБ — муж. ящик в меру человека, для с(по)хоронения трупа его; домовина или домовище, шуточно деревянный тулуп; новг. ларь, ларек; южн. и зап. труна. Народ наш, особ. на сев. и вост. любит доныне долбленые гробы, из колоды (запрещенные). | ·стар.… … Толковый словарь Даля
Гроб — Императрицы Марии Федоровны Об одноимённом городе смотрите статью Гроб (город) О шахматисте с данной фамилией смотрите статью Гроб, Генри О рок группе Гражданская Оборона смотрите статью Гражданская оборона (группа) Гроб (домовина, саркофаг,… … Википедия
гроб — См. смерть вогнать в гроб, глядеть в гроб, одной ногой в гробу, свести в гроб, смотреть в гроб... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. гроб смерть; точка, нора, дом, жилище,… … Словарь синонимов
гроб — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? гроба, чему? гробу, (вижу) что? гроб, чем? гробом, о чём? о гробе и в гробу; мн. что? гробы, (нет) чего? гробов, чему? гробам, (вижу) что? гробы, чем? гробами, о чём? о гробах 1. Гроб это ящик из… … Толковый словарь Дмитриева
Гроб — Гроб снится к тяжелой утрате. Гроб, усыпанный цветами, в церкви – к неудачной женитьбе. Сон, в котором вы видите себя в гробу, – к ссорам, болезни. Вот как трактовала Ванга сны, в которых присутствует гроб: Предположим, вам… … Большой универсальный сонник
ГРОБ — ГРОБ, гроба, в гробу и в гробе, мн. гробы гроба (гробы устар.), гробов, муж. 1. Ящик, в котором погребается умерший. 2. Могила, гробница (поэт.). «Есть место им в полях России среди не чуждых им гробов.» Пушкин. 3. перен., только ед. Смерть.… … Толковый словарь Ушакова
гроб — ГРОБ, гроба, в гробу и в гробе, мн. гробы гроба (гробы устар.), гробов, муж. 1. Ящик, в котором погребается умерший. 2. Могила, гробница (поэт.). «Есть место им в полях России среди не чуждых им гробов.» Пушкин. 3. перен., только ед. Смерть.… … Толковый словарь Ушакова
ГРОБ — ГРОБ, а, о гробе, в гробу, мн. ы, ов, муж. 1. Специальный длинный ящик с крышкой, в к ром хоронят умершего. Лежать в гробу. Идти за гробом (на похоронах провожать умершего). Вогнать в г. (перен.: довести до смерти; прост. неод.). Верность до… … Толковый словарь Ожегова
гроб — гроб(н’ица) место захоронения, погребения. Гробы часто устраивались в естественных углублениях земли, пещерах или вырубались в сплошной скале. В таком гробе Иосифа из Аримафеи, находившемся в саду близ Голгофы, был положен Господь. Гроб этот… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
гроб — гроб(н’ица) место захоронения, погребения. Гробы часто устраивались в естественных углублениях земли, пещерах или вырубались в сплошной скале. В таком гробе Иосифа из Аримафеи, находившемся в саду близ Голгофы, был положен Господь. Гроб этот… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии