-
1 grand prix
гран-прі, великий приз -
2 grand prix
гран-прі, великий приз -
3 granite
n1) мін. граніт2) перен. твердість (характеру тощо)3) виріб з граніту4) червонуватий колірthe G. City — м. Абердін
the G. State — амер. Гранітний штат (жарт. назва штату Нью-Гемпшир)
* * *n1) мiн. гранітgranite set — cпeц. гранітна брущатка
granite slab — гранітна плита; твердість ( характеру)
-
4 brinkmanship
nбалансування на грані війни* * *nбалансування на грані війни; балансування на грані можливого або припустимого -
5 granite
n1) мiн. гранітgranite set — cпeц. гранітна брущатка
granite slab — гранітна плита; твердість ( характеру)
-
6 co-operation
n1) співробітництво, спільні дії (зусилля)2) кооперація3) взаємодія4) спорт. зіграність (гравців команди)* * *n1) співробітництво, спільні дії або зусилля2) взаємодія3) кооперація4) cпopт. зіграність ( гравців команди)5) бioл. взаємодопомога ( організмів) -
7 double-header
n амер.1) поїзд на подвійній тязі2) два матчі, зіграні підряд в один день тими ж командами* * *n; амер.2) два матчі, зіграні підряд в один день тими самими командами ( бейсбол) -
8 elvan
n мін.ельван, гранітний порфір* * *n; мін.ельван, гранітний порфір -
9 grain
1. n1) зерно; хлібні злаки2) крупи3) зернина; крупинка4) піщина; крихта; дрібна частка (чогось)5) гран (міра ваги = 0,065 г)6) с.г. грена7) структура, будова (деревини тощо)8) схильність, склад характеру9) жила, волокно, фібра, нитка10) текст. вузлик на тканині11) поет. фарба, кошенільagainst the grain — проти шерсті, не по душі
in grain — глибоко укорінений; запеклий; природжений, справжній
to take (to receive) smth. with a grain of salt — ставитися до чогось недовірливо (скептично, критично)
2. v1) подрібнювати2) кристалізувати, надавати зернистості3) очищати від вовни (шерсті)4) розмальовувати під деревину (під мармур)5) фарбувати* * *I n1) зерно; хлібні злаки; крупи2) pl барда3) крупинка; піщина; зернятко; дрібна частинка, крихта4) гран (міра ваги =, 065 г)5) eнт. грена, яйця шовкопряда6) будова, структура ( дерева); схильність; склад характеру7) жила, волокно ( дерева); фібра9) тeкcт. вузлик у тканині10) гeoл. напрямок тріщин або жили11) шкір. мерея шкіри; зерно12) icт.,; пoeт. фарба; кошенільII v1) роздробляти, подрібнювати2) надавати зернистості; кристалізувати; кристалізуватися3) фарбувати під деревину або під мармур4) шкір. очищати від вовни; зернити5) icт. фарбувати -
10 granite-ware
n1) вироби, розмальовані під граніт2) емальовані залізні вироби* * *n1) вироби, пофарбовані під граніт -
11 granitic
-
12 ready
1. n (звич. the ready)1) розм. готівка2) військ. приготуванняto have the gun at the ready — приготувати рушницю до бою, узяти рушницю напоготів
2. adj1) готовий; підготовлений, приготовленийare you ready for the journey? — ви зібралися в дорогу?, ви готові їхати?
5) легкий, моторний; швидкий; жвавий6) що перебуває на грані (чогось)7) що вийшов у світ; що надійшов у продаж (про книгу)8) готівковий; ліквідний9) військ. боєготовийready all! — мор. по місцях! (команда)
ready, front! — амер. струнко, рівняння на середину!
3. adv1) у готовностіplease, pack everything ready — будь ласка, складіть речі так, щоб усе було готове
2) швидко, хуткоthe child that answers readiest — дитина, яка відповідає найшвидше
4. v1) підготовляти, готувати2) готувати ґрунт, обробляти, підкуповувати (хабаром)to ready a horse — розм. стримувати свого коня, щоб добитися кращого гандикапа (на перегонах)
* * *I ['redi] n( the ready)1) готівка2) вiйcьк. приготуванняII ['redi] a1) predic готовий; підготовлений, приготовлений2) predic який проявляє готовність, бажання; готовий, згідний; схильний ( до чого-небудь); щедрий ( на що-небудь); predic старанний; слухняний3) наявний напохваті, під рукою; який не змушує себе чекати або шукати ( ready signal сигнал готовності)ready wit — спритність, дотепність; легкий, швидкий
5) опублікований, який надійшов у продаж ( про книги)6) eк. наявний; ліквідний7) вiйcьк. боєготовийready all! — мop. по місцях! ( команда)
8) як компонент складних слів ( ready) готовийready-cooked foods — кулінарні вироби; швидкий
III ['redi] advready-witted — кмітливий, спритний
1) у готовності2) compar або superl швидкоIV [`redi] v1) готувати, підготовляти2) cл. підготовляти ґрунт, обробляти (за допомогою хабара е т. п.); шахраювати ( ready up) -
13 team-work
n1) бригадна (артільна) праця2) взаємодія, спільні зусилля; злагодженість3) спорт. зіграність гравців команди* * *n1) cпopт. зіграність гравців команди3) взаємодія, спільна робота або діяльність -
14 verge
1. n1) край2) перен. грань, межаon the verge of war — на грані (на порозі) війни
3) межі, коло4) бордюр (облямівка) з дерну5) горизонт, край неба6) стрижень колони7) узбіччя (дороги)8) іст. жезл, булава9) церк. патериця, посох2. v2) перен. наближатися (до чогось)3) переходити (у щось — into, on)4) схилятися, хилитися5) заходити, закочуватися (про сонце)* * *I n.1) край; the verge of the stream беріг струмка; on the very verge of the roof на самому краї даху; грань, межа; to be on the verge of smth. бути на грані /на порозі/ чого-н.; she was on the verge of tears вона ледь утримувала сльози; he іs on the verge of forty йому незабаром сорок2) межа, межі, коло; to go beyond the verge of constіtutіonal powers вийти за межі повноважень, наданих конституцією; межі (країни, приміщення); wіthіn the verge of the Tower у стінах Тауера; іст. межі влади ( феодала); територія під чиєюсмь владою або юрисдикцією3) поет. обрій, край неба4) бордюр, облямівка5) архіт. край даху у фронтону; стрижень колони6) спец. берма, узбіччя ( дороги)7) іст. жезл; булава; церк. посох ( як символ влади)II v.1) (on, upon) межувати (з чим-н.), примикати (до чого-н.); at that poіnt the estate verges on the sea в цьому місці маєток межує з морем /примикає до моря/; a path verges on the edge of the precіpіce стежина йде по краю прірви; наближатися (до чого-н.); to verge to a close наближатися до завершення; he іs vergіng towards bankruptcy він стоїть на порозі банкрутства; (іnto, on) переходити (у що-н.); dark red vergіng on purple червоний колір з фіолетовим відтінком; dark gray vergіng on black майже чорний колір; (to) схилятися, ухилятися, хилитися2) заходити, закочуватися ( про сонце); the now vergіng sun сонце, що сідає -
15 war-jittery
adj1) знев. хворий на воєнний психоз2) перен. що таїть у собі війну; що стоїть на грані війниwar-jittery situation — військ., розм. обстановка, що загрожує війною
* * *aстраждаючим військовим психозом; той, хто знаходиться на грані війниwar-jittery situation — обстановка, що загрожує війною
-
16 brinkmanship
nбалансування на грані війни; балансування на грані можливого або припустимого -
17 brinkmanship
- policy of brinkmanship політика балансування на грані війни -
18 distressed company
компанія, що перебуває у тяжкому становищі; ненадійна компанія; проблемна компанія; компанія на грані банкрутства; компанія, що зазнає фінансових труднощів -
19 mortgage
(mort; mortg)фін., юр. n заставна; застава; іпотека; a заставлений; заставний; іпотечний угода щодо забезпечення виконання боргових зобов'язань, відповідно до якої рухоме або нерухоме майно позичальника умовно передається кредитору (creditor) до часу сплачення боргу (debt); ♦ у випадку невиконання узгоджених умов кредитор може повернути собі борг за рахунок вартості заставленого майна═════════■═════════adjustable-rate mortgage (ARM) іпотека з плаваючою ставкою; aggregate mortgage сукупна заставна; amortization mortgage заставна, яка сплачується регулярними внесками; amortized mortgage заставна, сплачена регулярними внесками; assets mortgage заставна на майно; balloon mortgage застава, за якою кредит сплачується один раз повною сумою • застава, за якої остання виплата погашення кредиту значно більша за попередні; blanket mortgage сукупна заставна; bulk mortgage заставна всього інвентаря; chattel mortgage заставна на рухоме майно • заставна на особисте майно; closed mortgage закрита заставна; consolidated mortgage сукупна заставна; corporate mortgage застава майна компанії; conventional mortgage іпотека зі встановленою ставкою відсотка; defaulted mortgage не сплачена вчасно заставна; equitable mortgage заставна на умовах права справедливості; Fannie Mae амер. (Federal National Mortgage Association FNMA) Федеральна національна іпотечна асоціація; first mortgage перша іпотека; fixed payment mortgage заставна із встановленим відсотком • заставна з незмінним відсотком; fixed-rate mortgage (FRM) іпотека зі встановленою ставкою відсотка • іпотека з незмінною ставкою відсотка; flexible mortgage заставна зі змінною сумою погашення; flexible-payment mortgage заставна зі змінною сумою погашення; flexible rate mortgage іпотека з плаваючою ставкою; floating mortgage сукупна заставна; Freddie Мас (амер.) (Federal Home Loan Mortgage Corporation FHLMC) Федеральна корпорація житлового іпотечного кредиту; general mortgage сукупна заставна; government-backed mortgage заставна, яка гарантована урядом; graduated-payment mortgage заставна зі зростаючою сумою сплат в рахунок погашення; junior mortgage «молодша» іпотека (яка має менше прав); leasehold mortgage заставна орендованої власності; limited mortgage заставна, обмежена визначеною сумою • обмежена заставна; maximum mortgage заставна на максимальну суму • заставна на масимально дозволену суму; open mortgage відкрита заставна; open-end mortgage відкрита заставна; overlying mortgage друга або третя заставна на нерухомість; package mortgage пакетна заставна; paid-off mortgage сплачена заставна; portable mortgage переносна заставна; prior mortgage попередня заставна; purchase-money mortgage іпотека, видана покупцем замість готівки при купівлі власності; real estate mortgage заставна на нерухомість; registered mortgage іменна заставна; reverse mortgage заставна зі зворотним ануїтетом; reverse-annuity mortgage заставна зі зворотним ануїтетом; reverse-equity mortgage заставна зі зворотним ануїтетом; rollover mortgage заставна з періодично відновлюваною сумою кредиту; running account mortgage заставна з невизначеною верхньою межею; second mortgage друга заставна; senior mortgage перша заставна • старша заставна; statutory mortgage заставна, захищена законом; subsequent mortgage наступна заставна; tacit mortgage заставна, захищена законом; underlying mortgage заставна, яка надає пріоритет у випадку поділу заставленого майна; unlimited mortgage заставна, не обмежена визначеною сумою; unrecorded mortgage незареєстрована заставна; unregistered mortgage незареєстрована заставна; variable rate mortgage заставна зі змінною ставкою відсотка; zero mortgage іпотека з нульовим купоном═════════□═════════by mortgage з допомогою застави; mortgage advance позика під заставу; mortgage agreement заставна • іпотечна угода; mortgage arrears борги застави; mortgage-backed securities заставні цінні папери; mortgage bank іпотечний банк; mortgage banker іпотечний банкір; mortgage borrowing іпотечна позика; mortgage by demise застава нерухомості з передачею в оренду; mortgage certificate іпотечне свідоцтво • сертифікат застави; mortgage claim вимога за іпотекою; mortgage credit іпотечний кредит • кредит під нерухомість; mortgage Credit Act закон про іпотечний кредит; mortgage credit activity операції з іпотечним кредитом; mortgage credit association асоціація, яка займається іпотечним кредитом; mortgage credit bond облігація іпотечного кредиту; mortgage credit business операції іпотечного кредиту; mortgage credit fund фонд іпотечного кредиту; mortgage credit lending іпотечне кредитування; mortgage credit limitation обмеження іпотечного кредиту; mortgage credit loan позика під іпотечний кредит; mortgage debenture боргове зобов'язання, забезпечене заставною на нерухомість; mortgage debt іпотечна заборгованість; mortgage debtor боржник по заставі; mortgage deed заставний сертифікат • іпотечне свідоцтво; mortgage deed market ринок заставних сертифікатів; mortgage deed portfolio портфель заставних сертифікатів; mortgage deed registered to заставний сертифікат, зареєстрований на ім'я; mortgage delinquency несплата іпотечної позики в строк; mortgage document заставний документ; mortgage expenses іпотечні витрати; mortgage financing іпотечне фінансування; mortgage guarantee insurance гарантоване страхування іпотечної заборгованості; mortgage indexation індексування заставних • індексування іпотеки; mortgage instalment черговий іпотечний внесок; mortgage insurance страхування іпотечної заборгованості; mortgage interest відсоток по заставній; mortgage interest allowance знижка з відсотка по заставній; mortgage interest deduction відрахування з відсотка по заставній • знижка з відсотка по заставній; mortgage lending іпотечне кредитування; mortgage limitation іпотечне обмеження; mortgage loan іпотечний кредит • застава під нерухоме майно; mortgage on chattels застава на рухоме майно • застава на особисту власність; mortgage on corporate property заставна на майно корпорації; mortgage personal property застава на особисту власність; mortgage on real estate заставна під нерухоме майно; mortgage payable іпотека, яка підлягає сплаченню; mortgage plus advance застава і аванс; mortgage protection assurance страхування сплати іпотечної заборгованості; mortgage protection policy поліс страхування сплати іпотечної заборгованості; mortgage rate відсоткова ставка по заставній; mortgages receivable виплати за іпотеку; mortgage repayments виплати застави; mortgage term строк заставної; to apply for a mortgage подавати/подати заяву на заставу; to borrow on mortgage одержувати/ одержати позику під заставу майна; to call in a mortgage вимагати сплачення заставної; to cancel a mortgage анульовувати/анулювати заставну; to clear a mortgage оплачувати/оплатити заставну; to close a mortgage сплачувати/сплатити заставну; to discharge a mortgage анульовувати/анулювати заставну; to foreclose a mortgage позбавляти/позбавити права викупу заставленого майна; to hold a mortgage бути кредитором заставної; to lend on mortgage давати/дати позику під заставу; to pay off a mortgage сплачувати/сплатити заставу; to raise a mortgage одержувати/одержати позику під заставу; to redeem a mortgage викуповувати/викупити заставну; to repay a mortgage сплачувати/сплатити заставу; to register a mortgage реєструвати/зареєструвати заставну; to take out a mortgage брати/взяти позикуmortgage — ім. гіпотека, прикм. гіпотечний (діал., діас); mortgage ‡ encumbrance (385)═════════◇═════════у ділових пам'ятках XIV-XV ст. з'являються слова на означення назви різних заставних операцій: застава — напр., 1449 р.: «Я, Степанъ Кунацковичъ, вызнаю... симъ моимъ листомъ... которое имене отчина и дедина моя, на имя Кольнятичи, было въ заставѣ пана Василя Семашковича въ чотырнадцати копахъ грошей» (ССМ 1: 386); зарука — застава, заставлені речі: напр., 1478 р.: «мы... отправили єсмо пани Василєвоую, заложили гран и зароуки сто роублєв грошєй, абы за рєкоу Зєльвоу нє пєрєходила» (ССМ 1: 386; ІУМ: 236).* * *1.застава нерухомого майна; застава нерухомості; іпотечна застава; застава; заставна; іпотечний кредит; іпотека (з переходом права власності до заставоутримувача, але із збереженням володіння за заставником)2. v.обтяжувати заставою ( якесь майно); віддавати під заставу (нерухомість і т. ін.) -
20 anoetic
a; мед.який не повністю усвідомлює; що перебуває на грані свідомості
См. также в других словарях:
гран — гран/ … Морфемно-орфографический словарь
гран — а; мн. род. гранов и гран; м. [от лат. granum зерно] Единица массы, равная 0,062 г (в России) или 0,064 г (в некоторых странах), применявшаяся до введения метрической системы. ◊ (Нет) ни грана. Нисколько, совсем нет. В этом нет ни грана истины.… … Энциклопедический словарь
ГРАН — Аптекарский вес = 1/20 скрупула, 1/5760 апт. фунта, или 1/68 золотника торгового веса. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ГРАН единица русского аптекарского веса = 1/20 скрупула или 1/60 драхмы. Полный … Словарь иностранных слов русского языка
ГРАН — (от лат. granum зерно) 1) единица массы, применявшаяся в русской аптекарской практике. 1 гран = 62,209 мг (см. Аптекарский вес). В системе английских мер гран торговый, аптекарский и тройский (для взвешивания драгоценных камней и металлов) равен… … Большой Энциклопедический словарь
ГРАН — ГРАН, а, род. мн. гран, муж. Единица массы, равная 0,062 г (в старой русской аптекарской практике) или 0,064 г (в нек рых странах). • Ни грана (нет) чего (книжн.) нисколько, совсем нет. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949… … Толковый словарь Ожегова
ГРАН ПА — неизм.; ж. [франц. grand pas] Многочастная танцевальная форма в балете, объединённая общим содержанием и исполняемая солистами и кордебалетом. Исполнить г. на бис. * * * ГРАН ПА ГРАН ПА (франц. grand pas), многочастная танцевальная форма в балете … Энциклопедический словарь
гран па — * grand pas. Сложная многочастотная танцевально музыкальная форма, зародившаяся в эпоху романтизма. Построение grand pas подобно сонатной форме в музыке. В grand pas хореография обобщенно поэтически выражает содержание балета. Балет Энц. Большой… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
гран. — гран. гранула гран. гранулированный Гран. Гранада Испания Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Гран Л. — ГРАН (Grahn) Люсиль (30.6.1819, Копенгаген, 4.4.1907, Мюнхен), дат. артистка, балетмейстер. Ученица Авг. Бурнонвиля в школе Королевского датского балета. Выступала с 7 лет, первая сольная партия в 1829 Сати ( Джоко, бразильская… … Балет. Энциклопедия
гран — гран, а; р. мн. гранов, счётн.ф. гран (единица массы) … Русское словесное ударение
ГРАН — ГРАН, грана, муж. (лат. granum зерно) (спец.). Единица мер аптекарского веса, равная 0,0622 грамма, употреблялась до введения метрических мер. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова